【전적】の例文_2
<例文>
・
전적
인 지원을 아끼지 않았다.
全面的な支援を惜しみなかった。
・
전적
으로 지원을 얻다.
全的な支援を得る。
・
전적
으로 책임을 지다.
全的に責任負う。
・
전적
으로 저의 책입니다.
全的に自分の責任です。
・
그녀는 우리의 제안에
전적
으로 동의했습니다.
彼女は私たちの提案に全面的に賛成しました。
・
그 오케스트라는 고
전적
인 교향곡을 현대적으로 편곡했다.
そのオーケストラは古典的な交響曲を現代的に編曲した。
・
그는 항상 도
전적
인 발상을 가지고 새로운 것에 도전하고 있다.
彼は常に挑戦的な発想を持ち、新しいことにチャレンジしている。
・
도
전적
인 과제에 직면하여 그녀는 이를 악물고 씨름했다.
挑戦的な課題に直面して、彼女は歯を食いしばって取り組んだ。
・
그 영화는 고
전적
인 문학 작품을 바탕으로 한 스토리입니다.
その映画は古典的な文学作品に基づいたストーリーです。
・
금
전적
안정을 추구할 것인지 자신의 꿈을 추구할 것인지의 딜레마에 직면해 있다.
金銭的な安定を求めるか自分の夢を追うかのジレンマに直面している。
・
협곡은 산악인과 아웃도어 애호가들을 위한 도
전적
인 장소다.
峡谷が登山家やアウトドア愛好家のための挑戦的な場所だ。
・
고
전적
이며 섬세한 모양이 멋지네요.
古典的で繊細な模様がすてきですね。
・
그는 고
전적
인 문학 작품에서의 인용을 자주 사용합니다.
彼は古典的な文学作品からの引用を頻繁に使用します。
・
그의 수술 비용은
전적
으로 그의 책임이었다.
彼の手術費用は完全に彼の責任だった。
・
일에 대한 보상이라고 하면 금
전적
보상이 맨 먼저 떠오르는 게 보통입니다.
仕事の報酬というと、金銭的報酬が真っ先に浮かぶのが普通です。
・
당신의 생각이
전적
으로 옳다고 봅니다.
あなたの考えがまったく正しいと思います。
・
그 정원에는 고
전적
인 일본 정원의 정취가 물씬 풍긴다.
その庭園には古典的な日本庭園の趣が漂っている。
・
세계 각국의 언어를 배우는 것은 도
전적
이지만 즐겁습니다.
世界各国の言語を学ぶことは挑戦的ですが、楽しいです。
・
그는 공범에 대해 금
전적
인 보수를 약속했습니다.
彼は共犯者に対して金銭的な報酬を約束しました。
・
손이 큰 사람이 되기 위해서는 금
전적
으로 여력이 필요합니다.
気前のいい人になるには、金銭的な余力が必要です。
・
이번 실수는
전적
으로 저의 소치입니다.
この度のミスは、ひとえに私の不徳のいたすところでございます。
・
그는 입지
전적
으로 성공한 귀감이 되는 인물이다.
彼は立志伝的に成功したお手本となる人物だ。
・
그녀는 고졸 출신으로 대기업 사장 비서까지 올라간 입지
전적
인물이다.
彼女は高卒出身で大手企業の社長の秘書まで昇りつめた立志伝中の人物だ。
・
교통사고가 일어났으나, 상대방의 과실이
전적
으로 인정되었다.
交通事故が起きたが、相手側の過失が全的に認められた。
・
전적
으로 자신의 탓입니다.
全面的に自分のせいです。
・
저도
전적
으로 그렇게 생각합니다.
私も全くそう思います。
・
그는 자기 주관이 강하고 도
전적
이다.
彼は自身の主観が強く挑戦的だ。
1
2
(
2
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ