![]() |
・ | 철골 건설 프로젝트는 예정대로 진행되고 있습니다. |
鉄骨の建設プロジェクトは予定通り進んでいます。 | |
・ | 그 공터는 미래의 주택 개발 예정지입니다. |
その空き地は将来の住宅開発の予定地です。 | |
・ | 공터에는 놀이터가 정비되어 있습니다. |
空き地には遊び場が整備されています。 | |
・ | 공터에는 앞으로 뭔가가 건설될 예정입니다. |
空き地には今後何かが建設される予定です。 | |
・ | 공터에는 새로운 상업 시설이 건설될 예정입니다. |
空き地には新しい商業施設が建設される予定です。 | |
・ | 상대 팀에 대한 정보가 전혀 없어서 그 실력을 가늠할 수 없어요. |
相手チームに対する情報が全くないので、その実力を見極めることができません。 | |
・ | 경쟁팀에 대한 정보가 전혀 없기에 그 실력을 가늠할 수 없다. |
競争チームに対する情報が全くないので、その実力を見極めることができない。 | |
・ | 그의 표정에서 그의 기분을 짐작할 수 있었다. |
彼の表情から彼の気持ちを推し量ることができた。 | |
・ | 말하는 이의 감정을 짐작하다. |
話し手の方の感情を汲み取る。 | |
・ | 그 때 그녀의 심정이 어땠는지 짐작할 수 없었다. |
あの時彼女の気持ちが推測てきなかった。 | |
・ | 측량사는 수로의 깊이를 측정했습니다. |
測量技師は水路の深さを測定しました。 | |
・ | 도로의 폭을 측정하기 위해 측량사가 현장에 갔습니다. |
道路の幅を測るために測量士が現場に入りました。 | |
・ | 측량 데이터는 시의 인프라 정비에 도움이 됩니다. |
測量データは市のインフラ整備に役立ちます。 | |
・ | 측량 기사는 가로 폭을 측정했습니다. |
測量技師は街路の幅を測定しました。 | |
・ | 측량 조사 결과 건설 예정지에 문제가 발견되었습니다. |
測量調査の結果、建設予定地に問題が見つかりました。 | |
・ | 측량 데이터는 시의 인프라 정비에 도움이 됩니다. |
測量データは市のインフラ整備に役立ちます。 | |
・ | 측량 기사는 표고를 측정했습니다. |
測量技師は標高を測定しました。 | |
・ | 공사 전에 지형을 정확하게 측량해야 합니다. |
工事の前に地形を正確に測量する必要があります。 | |
・ | 속도를 측정하기 위해 속도계를 확인합니다. |
スピードを測るために速度計を確認します。 | |
・ | 강우량을 측정하기 위해 기상 센서가 설치되어 있습니다. |
雨量を測るために気象センサーが設置されています。 | |
・ | 강우량은 우량계로 측정된다. |
降雨量は雨量計で観測される。 | |
・ | 체중을 측정하기 위해 체중계를 사용합니다. |
体重を測るために体重計を使います。 | |
・ | 방의 온도를 측정하기 위해 온도계를 사용합니다. |
部屋の温度を測るために温度計を使います。 | |
・ | 온도계로 공기의 온도를 측정해 봅시다. |
温度計で空気の温度を測ってみましょう。 | |
・ | 분양할 주택의 내장을 결정했습니다. |
分譲する住宅の内装を決めました。 | |
・ | 분양하기 위해 토지를 정지했습니다. |
分譲するために土地を整地しました。 | |
・ | 새 아파트를 분양할 예정입니다. |
新しいマンションを分譲する予定です。 | |
・ | 올해 안에 집을 신축할 예정이에요. |
今年中に家を新築する予定です。 | |
・ | 부모님이 집을 신축하기로 결정했어요. |
両親が家を新築することに決めました。 | |
・ | 내년에 신축할 예정입니다. |
来年、新築する予定です。 | |
・ | 새로운 주택지가 근처에 건설될 예정입니다. |
新しい住宅地が近くに建設される予定です。 | |
・ | 고급 호텔이 시내에 건축될 예정입니다. |
高級ホテルが市内に建築される予定です。 | |
・ | 새로운 역 건물이 건축될 예정입니다. |
新しいオフィスビルが建築されます。 | |
・ | 도서관 증축 부분이 건축될 예정입니다. |
図書館の増築部分が建築される予定です。 | |
・ | 새로운 쇼핑몰이 건축될 예정입니다. |
新しいショッピングモールが建築される予定です。 | |
・ | 주차장이 역 근처에 건축될 예정입니다. |
駐車場が駅の近くに建築される予定です。 | |
・ | 새로운 다리가 건축되기로 결정되었어요. |
新しい橋が建築されることが決まりました。 | |
・ | 새로운 상업 시설이 역 앞에 건축될 예정이에요. |
新しい商業施設が駅前に建築される予定です。 | |
・ | 새 도서관이 시내에 건축될 예정이에요. |
新しい図書館が市内に建築される予定です。 | |
・ | 착공일이 정식으로 정해졌어요. |
着工日が正式に決まりました。 | |
・ | 새로운 상업시설 건설이 내년 봄 착공 예정입니다. |
新しい商業施設の建設が来春着工予定です。 | |
・ | 공원 정비 계획이 드디어 착공했어요. |
公園の整備計画がついに着工しました。 | |
・ | 새 빌딩 건설이 다음 달 착공할 예정입니다. |
新しいビルの建設が来月着工する予定です。 | |
・ | 정원에 차고를 증축할 예정입니다. |
庭にガレージを増築する予定です。 | |
・ | 교장은 교육 방침을 정합니다. |
校長は教育方針を決めます。 | |
・ | 교장 선생님이 학교 규칙을 개정했습니다. |
校長先生が学校の規則を改正しました。 | |
・ | 동상 주위에는 정원이 있습니다. |
銅像の周りには、庭園があります。 | |
・ | 이 정도의 급료를 받을 자격은 있다. |
このくらいの給料をもらう資格はある。 | |
・ | 자격증이 없는 사람들은 정말 취직하기 어렵대. |
資格がない人々は本当に就職するのが難しいんだって。 | |
・ | 공정표를 재확인했습니다. |
工程表を再確認しました。 |