【정】の例文_182

<例文>
얼굴을 씻고 나서 헤어스타일을 돈한다.
顔を洗ってからヘアスタイルを整える。
세수 예산 집행이 원활하도록 부는 각 부처와 연계를 강화하고 있다.
税収の予算執行がスムーズに進むよう、政府は各省庁と連携を強化している。
부는 세수 확보를 위한 새로운 시책을 내놓았다.
政府は税収の確保に向けた新たな施策を打ち出した。
세수 분배가 공하게 이루어지고 있다.
税収の分配が公正に行われている。
부는 세수의 안화를 도모하고 있다.
政府は税収の安定化を図っている。
세수의 감소가 재 적자를 초래할 가능성이 있다.
税収の減少が財政赤字を招く可能性がある。
부는 세수 사용처를 공개했다.
政府は税収の使途を公開した。
관료제의 영향으로 결이 늦어졌다.
官僚制の影響で決定が遅れた。
국비를 들여 교통 인프라가 비됐다.
国費を使って交通インフラが整備された。
국비를 들여 관광지가 비되었다.
国費を使って観光地が整備された。
국비로 공원이 비되었다.
国費で公園が整備された。
그 단체가 대회를 주관할 예이다.
その団体が大会を主管する予定だ。
갑작스러운 예으로 결석하게 되었어요.
急な予定で欠席することになりました。
그는 가으로 결석했다.
彼は家庭の事情で欠席した。
내일 수업을 결석할 예입니다.
明日の授業を欠席する予定です。
결석이 인되었다.
欠席が認められた。
신부전증 치료에는 기적인 투석이 필요합니다.
腎不全の治療には、定期的な透析が必要です。
노안 때문에 기적으로 시력 검사를 받고 있어요.
老眼のため、定期的に視力検査を受けています。
그 안경은 노안 도수에 맞게 조되어 있어요.
その眼鏡は老眼の度数に合わせて調整されています。
그 안경은 난시 교에 효과가 있어요.
そのメガネは乱視の矯正に効果があります。
그녀는 난시가 진행되고 있기 때문에 기적으로 시력 검사를 받고 있습니다.
彼女は乱視が進行しているので、定期的に視力検査を受けています。
이 안경은 난시를 보하기 위한 것입니다.
このメガネは乱視を補正するためのものです。
근시의 도에 따라서는 운전 시 주의가 필요합니다.
近視の程度によっては、運転時に注意が必要です。
그 안경은 근시를 보하기 위한 것입니다.
そのメガネは近視を補正するためのものです。
원시 환자는 시력 검사를 기적으로 받아야 합니다.
遠視の患者は、視力検査を定期的に受ける必要があります。
그 안경은 원시를 보하기 위한 것입니다.
その眼鏡は遠視を補正するためのものです。
이르면 올봄에 기본방침을 개하고 새로운 책을 시작합니다.
早ければ今春に基本方針を改正して新たな政策を始めます。
대관절 왜 그 결이 내려졌는지 이해할 수 없어.
一体どうしてその決定が下されたのか理解できない。
대관절 누가 그 결을 내렸을까?
一体誰がその決定を下したのか?
대관절 어떻게 그 보를 입수한 거야?
一体どうやってその情報を入手したのか?
보를 빠짐없이 전달하는 것이 중요합니다.
情報を漏れなく伝えることが大切です。
보가 부족하기 때문에 조사가 어렵다.
情報が乏しいため調査が難しい。
빈곤한 가에 생필품을 전달하다.
貧しい家庭に生活必需品を届ける。
빈곤한 가에서 태어났다.
貧困な家庭に生まれた。
가난한 가에서도 행복한 순간이 있습니다.
貧しい家庭でも幸せな瞬間があります。
그 지역은 가난한 가이 많아요.
その地域は貧しい家庭が多いです。
가난한 나라에서는 부의 부패나 부이 사회 전체에 영향을 줄 수 있습니다.
貧しい国では、政府の腐敗や不正が社会全体に影響を与えることがあります。
그는 가난한 가에서 자랐다.
彼は貧しい家庭に育った。
리스트를 보고 다음 예하다.
リストを見て次の予定を決める。
리스트 중에서 하다.
リストの中から決める。
과 용기가 미래를 바꾸는 원동력이 됩니다.
情熱と勇気が未来を変える原動力になります。
폐타이어의 재활용에는 많은 공이 있습니다.
廃タイヤのリサイクルには多くの工程があります。
윤활유 교환은 기적으로 해야 합니다.
潤滑油の交換は定期的に行う必要があります。
윤활유를 기적으로 보충하는 것이 중요해요.
潤滑油を定期的に補充することが大切です。
봉사활동에 전념하기 위해 사직할 예입니다.
ボランティア活動に専念するために辞職する予定です。
그녀는 다른 회사로 이직하기 위해 사직할 예입니다.
彼女は別の会社に転職するために辞職する予定です。
행위가 발각되어 그는 사직하게 되었습니다.
不正行為が発覚し、彼は辞職することになりました。
부장님은 가으로 사직하게 되었습니다.
部長は家庭の事情で辞職することになりました。
그는 건강상의 이유로 사직하기로 결했습니다.
彼は健康上の理由で辞職することを決めました。
그는 공무원 윤리 규 위반으로 파면되었습니다.
彼は公務員の倫理規定違反で罷免されました。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>]
(182/364)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ