![]() |
・ | 그 지도자는 염치가 없을 정도로 권력을 남용하고 공공의 이익을 무시합니다. |
その指導者は恥知らずなほど権力を乱用し、公共の利益を無視します。 | |
・ | 그는 염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 의견을 존중하지 않아요. |
彼は恥知らずなほど自己中心的で、他人の意見を尊重しません。 | |
・ | 그는 염치가 없을 정도로 무신경하고 다른 사람의 감정을 무시하는 경우가 많습니다. |
彼は恥知らずなほど無神経で、他人の感情を無視することが多いです。 | |
・ | 그는 정말 변덕쟁이라서 함께 외출할 예정이 있어도 갑자기 취소해요. |
彼は本当に気まぐれ屋で、一緒に出かける予定があっても突然キャンセルします。 | |
・ | 변덕쟁이 친구와의 약속은 항상 불안정해요. |
気まぐれ者の友達との約束はいつも不安定です。 | |
・ | 정부는 교육비 보조를 제공하고 있어요. |
政府は教育費の補助を提供しています。 | |
・ | 학급 청소 당번을 정했어요. |
学級の掃除当番を決めました。 | |
・ | 문맹은 정보를 얻는 장애가 됩니다. |
文盲は情報を得る障害になります。 | |
・ | 문장을 간결하게 정리해 봤어요. |
文章を手短にまとめてみました。 | |
・ | 판정승으로 새로운 스폰서가 생겼습니다. |
判定勝ちで新しいスポンサーがつきました。 | |
・ | 소수자의 권리를 지키기 위한 법률이 제정되었다. |
マイノリティの権利を守るための法律が制定された。 | |
・ | 그들은 소수자로서의 정체성을 소중히 여기고 있다. |
彼らはマイノリティとしてのアイデンティティを大切にしている。 | |
・ | 정치인은 이권 문제로 비난을 받았다. |
政治家は利権問題で非難された。 | |
・ | 정치인은 기자회견에서 성명을 발표했다. |
政治家は記者会見で声明を発表した。 | |
・ | 이번 주말에 중요한 성명이 발표될 예정입니다. |
今週末、重要な声明が発表される予定です。 | |
・ | 시민단체가 정치성명을 내다. |
市民団体が政治声明を出す。 | |
・ | 정부는 긴급 성명서를 냈다. |
政府は緊急声明を出した。 | |
・ | 지구력을 기르기 위해 정신적인 훈련도 하고 있다. |
持久力を養うために精神的なトレーニングも行っている。 | |
・ | 지구력이 있으면 정신적으로도 강해진다. |
持久力があると精神的にも強くなる。 | |
・ | 그녀의 지구력이 경기를 결정지었다. |
彼女の持久力が試合を決めた。 | |
・ | 실행력을 높이기 위해 목표를 설정한다. |
実行力を高めるために目標を設定する。 | |
・ | 전두엽은 기억력이나 집중력에 더해 의사결정, 주의력, 감정을 맡는 역할을 한다. |
前頭葉は、記憶力や集中力に加えて意思決定、注意力、感情を担う役割をする。 | |
・ | 전두엽은 필요한 정보를 정리, 계획해서 처리하고 판단하는 역할을 담당합니다. |
前頭葉は、必要な情報を整理、計画して処理・判断する役割を担当します。 | |
・ | 좋은 생각은 뇌의 앞쪽에 자리한 전두엽을 긍정적으로 자극한다. |
良い考えは脳の前方に位置する前頭葉を肯定的に刺激する。 | |
・ | 무능력하다고 인정하고 싶지 않다. |
無能力だと認めたくない。 | |
・ | 무능하다고 인정하고 싶지 않다. |
無能だと認めたくない。 | |
・ | 그녀의 결정력이 프로젝트를 대성공으로 이끌었다. |
彼女の決定力がプロジェクトを大成功に導いた。 | |
・ | 결정력을 보여줌으로써 리더로서의 신뢰를 얻을 수 있다. |
決定力を示すことで、リーダーとしての信頼を得ることができる。 | |
・ | 그의 결정력이 성공의 열쇠가 되었다. |
彼の決定力が成功への鍵となった。 | |
・ | 결정력을 발휘하기 위해서는 냉정한 판단력이 필요하다. |
決定力を発揮するためには、冷静な判断力が求められる。 | |
・ | 결정력을 가짐으로써 리더십이 강화된다. |
決定力を持つことで、リーダーシップが強化される。 | |
・ | 결정력이 있으면 문제의 조기 해결이 가능해진다. |
決定力があると、問題の早期解決が可能になる。 | |
・ | 그의 결정력이 팀의 방향성을 명확히 했다. |
彼の決定力がチームの方向性を明確にした。 | |
・ | 그녀의 결정력이 곤란한 상황을 타파했다. |
彼女の決定力が困難な状況を打破した。 | |
・ | 결정력이 있으면 어려운 상황에서도 극복할 수 있다. |
決定力があると、困難な状況でも乗り越えられる。 | |
・ | 그녀의 결정력이 프로젝트의 성공에 기여했다. |
彼女の決定力がプロジェクトの成功に貢献した。 | |
・ | 결정력이 있으면 문제 해결이 원활해진다. |
決定力があると問題解決がスムーズになる。 | |
・ | 결정력을 가진 리더는 팀을 이끈다. |
決定力を持つリーダーはチームを導く。 | |
・ | 결정력을 연마하기 위해 훈련을 거듭했다. |
決定力を磨くために訓練を重ねた。 | |
・ | 결정력이 부족하면 비즈니스는 성공하기 어렵다. |
決定力が不足していると、ビジネスは成功しにくい。 | |
・ | 그의 결정력이 경기의 흐름을 바꿨다. |
彼の決定力が試合の流れを変えた。 | |
・ | 결정력을 발휘하기 위해서는 냉정한 판단이 요구된다. |
決定力を発揮するためには冷静な判断が求められる。 | |
・ | 그녀의 결정력이 승리를 이끌었다. |
彼女の決定力が勝利を導いた。 | |
・ | 팀에는 결정력 있는 선수가 필요하다. |
チームには決定力のある選手が必要だ。 | |
・ | 결정력을 높이다. |
決定力を高める。 | |
・ | 결정력이 높다. |
決定力が高い。 | |
・ | 취임 당초에는 지도력 부족을 걱정하는 목소리도 들려왔다. |
就任当初は指導力不足を懸念する声も聞かれた。 | |
・ | 통솔력을 가진 리더는 어려운 상황에서도 냉정하게 대처합니다. |
統率力を持つリーダーは、困難な状況でも冷静に対処します。 | |
・ | 진정한 리더십은 사람들의 마음을 움직이는 데서 비롯된다. |
真のリーダーシップは人々の心を動かすことから始まる。 | |
・ | 임금 협상에서의 포인트를 정리할 필요가 있어요. |
彼は賃金交渉の結果に満足しています。 |