【정】の例文_178

<例文>
그들은 적국을 벌했다.
彼らは敵国を征した。
군은 새로운 땅을 벌했다.
軍は新たな土地を征した。
산적을 벌하기 위해 출발했다.
山賊を征伐するために出発した。
장군이 적국을 벌할 계획을 세웠다.
将軍が敵国を征伐する計画を立てた。
그는 반란군을 벌하는 명령을 받았다.
彼は反乱軍を征伐する命を受けた。
자주포의 사거리는 깁니다.
自走砲の射程は長いです。
해도에는 항로 표지 보가 들어 있습니다.
海図には航路標識の情報が含まれています。
해도의 보는 기적으로 갱신됩니다.
海図の情報は定期的に更新されます。
해도를 보고 진로를 수했어요.
海図を見て進路を修正しました。
해도에는 조류 보도 포함되어 있습니다.
海図には潮流の情報も含まれています。
해도의 확도가 높을수록 안전합니다.
海図の精度が高ければ高いほど安全です。
해도를 사용하여 목적지까지의 항로를 설합니다.
海図を使って目的地までの航路を設定します。
해도에는 상세한 수심 보가 기재되어 있습니다.
海図には詳細な水深情報が記載されています。
그녀는 특 분야에서 전문적인 지식을 가지고 있다.
彼女は特定の分野で専門的な知識を持っている。
항해사는 배의 위치를 확히 파악합니다.
航海士は船の位置を正確に把握します。
항해사는 해도를 사용하여 항로를 설합니다.
航海士は海図を使って航路を設定します。
수의사는 동물의 진료 기록을 확하게 관리합니다.
獣医師は動物の診療記録を正確に管理します。
조종사는 항공사의 안전 규을 엄격하게 따릅니다.
操縦士は航空会社の安全規定に厳密に従います。
조종사는 기적인 라이선스 갱신이 필요합니다.
操縦士は定期的なライセンス更新が必要です。
조종사는 통신 기술에도 통합니다.
操縦士は通信技術にも精通しています。
그녀는 로봇 팔을 조종하여 우주 거장 수리를 한다.
彼女はロボットアームを操縦して宇宙ステーションの修理を行う。
새로운 공항이 건조될 예이다.
新しい空港が建造される予定だ。
항구는 배가 화물을 적재나 하역을 하거나 박하기 위한 장소입니다.
港は、船が貨物の積卸し及び、停泊するための場所です。
항구는 배가 안심하고 박할 수 있는 장소를 가리킵니다.
港は、船が安心して停泊できる場所を指します。
배가 항구에 박한다.
船が港に停泊する。
낚시는 긴장을 풀고 마음을 진시킨다.
釣りは緊張を解きほぐし、心を落ち着かせる。
낚시는 고독한 시간이기도 하고 마음을 진시킨다.
釣りは孤独な時間でもあり、心を落ち着かせる。
배가 박하다.
船が停泊する。
항구에는 많은 선박이 박해 있다.
港には多くの船舶が停泊している。
선사는 새로운 선박을 도입할 예이다.
船会社は新しい船隻を導入する予定だ。
항구에 큰 배가 두 척 박해 있다.
港に大きな船が二隻停泊している。
항구에 박하고 있던 오징어 잡이 어선 10척이 연이어 출항했다.
港に停泊していたイカ釣り漁船など10隻が次々と出航した。
우리 원은 0.5헥타르입니다.
私たちの庭は0.5ヘクタールです。
나는 말 얼떨결에 배우가 되었다.
私は本当にどさくさ紛れに俳優になった。
나는 말 얼떨결에 경찰이 되었다.
私は本当にどさくさ紛れに警察になった。
내시경 검사는 밀한 조작이 필요합니다.
内視鏡検査は精密な操作が必要です。
의사는 내시경을 이용해 병변의 위치를 특했다.
医師は内視鏡を用いて病変の位置を特定した。
인공호흡기 사용으로 환자의 호흡이 안됐다.
人工呼吸器の使用により、患者の呼吸が安定した。
반창고가 벗겨지지 않을까 걱했어요.
絆創膏が剥がれてしまわないか心配でした。
붕대를 감은 후에는 안을 취하세요.
包帯を巻いた後は安静にしてください。
거즈로 붕대를 고하다.
ガーゼで包帯を固定する。
그녀는 임신 중이라 기적으로 검진했다.
彼女は妊娠中のため、定期的に検診した。
매월 기적으로 검진하는 편이 좋습니다.
毎月定期的に検診した方が良いです。
건강 상태를 조사하는 검진은 특한 병을 조기 발견하기 위해 필요합니다.
健康状態を調べる健診は、特定の病気を早期発見するために必要です。
기적으로 검진을 받는 것이 중요합니다.
定期的に検診を受けることが重要です。
건강 검진 결과 혈압이 상 범위 내였습니다.
健康検診の結果、血圧が正常範囲内でした。
진단서에는 안이 필요하다고 적혀 있었어요.
診断書には安静が必要と書かれていました。
회사 규으로 진단서 제출이 요구되었어요.
会社の規定で診断書の提出が求められました。
음성 진단이 확되어 안도의 목소리가 높아졌습니다.
陰性の診断が確定し、安堵の声が上がりました。
테스트 결과, 그녀는 음성으로 판되었습니다.
テストの結果、彼女は陰性と判定されました。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>]
(178/364)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ