![]() |
・ | 잡초를 골라내서 정원을 깨끗하게 했다. |
雑草をより分けて庭をきれいにした。 | |
・ | 정원에 벌새가 날아왔어요. |
庭にハチドリが飛んできました。 | |
・ | 배수를 고려하여 정원을 디자인한다. |
排水を考慮して庭をデザインする。 | |
・ | 이 정원은 배수가 잘 안 된다. |
この庭は水はけが悪い。 | |
・ | 정원사가 가꾼 정원이 참 아름답습니다. |
庭師が手入れした庭は本当に美しいです。 | |
・ | 정원사는 여러 종류의 꽃을 심는 방법을 알고 있습니다. |
庭師はいろいろな種類の花の植え方を知っています。 | |
・ | 정원사는 식물에 물을 주는 일도 합니다. |
庭師は植物に水をやる仕事もします。 | |
・ | 정원사가 잔디를 깎고 있습니다. |
庭師が芝生を刈っています。 | |
・ | 정원사가 꽃을 심고 있습니다. |
庭師が花を植えています。 | |
・ | 왕궁의 정원은 아름답고 고풍스럽다. |
王宮の庭園は美しく、古風だ。 | |
・ | 단층집에 정원이 있어서 좋아요. |
平屋に庭があって気に入っています。 | |
・ | 건폐율이 낮을수록 정원이 넓어집니다. |
建蔽率が低いほど庭が広くなります。 | |
・ | 정원에 나무 한 그루를 심었어요. |
庭に木を一本植えました。 | |
・ | 고층 빌딩의 옥상에는 아름다운 정원이 펼쳐져 있다. |
高層ビルの屋上には、美しい庭園が広がっている。 | |
・ | 구근 식물을 정원에 심었습니다. |
球根植物を庭に植えました。 | |
・ | 정원사에게 가지치기를 부탁했다. |
庭師に剪定を頼んだ。 | |
・ | 정원 나무를 가지치기해야 한다. |
庭の木を剪定しなければならない。 | |
・ | 정원에 등나무를 심고 싶다. |
庭に藤の木を植えたい。 | |
・ | 정원에 스프링클러를 설치했다. |
庭にスプリンクラーを設置した。 | |
・ | 아름다운 꽃들이 정원을 채색하고 있다. |
美しい花々が庭を彩っている。 | |
・ | 정원 청소할 때 부삽을 사용하면 편리합니다. |
庭の掃除で十能を使うと便利です。 | |
・ | 정원에 놓인 물독에서 물을 퍼 마셨다. |
庭に置かれた水壷から水を汲んで飲んだ。 | |
・ | 접이식 의자를 정원에 놓고, 편하게 쉬고 있다. |
折りたたみ式椅子を庭に置いて、くつろいでいます。 | |
・ | 정원의 꽃이 활짝 피어서 집 전체가 밝아졌다. |
庭の花がぱあっと咲いて、家全体が明るくなった。 | |
・ | 정원에서 꽃을 가꾸는 것을 좋아해요. |
庭で花を育てるのが好きです。 | |
・ | 그녀는 온갖 정성을 들여 정원의 화초를 가꾸었다. |
彼女は、丹精に庭の草花を育てた。 | |
・ | 엉겅퀴 꽃이 피면 정원이 밝아집니다. |
アザミの花が咲くと、庭が明るくなります。 | |
・ | 엉겅퀴의 보라색 꽃이 정원을 물들이고 있습니다. |
アザミの紫色の花が庭を彩っています。 | |
・ | 아기자기한 꽃이 정원에 피어 있다. |
可愛らしい花が庭に咲いている。 | |
・ | 이 절의 정원은 마음을 차분하게 해주는 휴식 공간입니다. |
この寺院の庭園は心を落ち着ける憩いの場です。 | |
・ | 자연이 풍부한 정원은 마음의 휴식 공간이 됩니다. |
自然豊かな庭園は心の休憩スペースとなります。 | |
・ | 옥상 정원은 직원들의 쉼터가 되고 있습니다. |
屋上庭園は社員の憩いの場になっています。 | |
・ | 이 정원은 도시 속의 소중한 쉼터입니다. |
この庭園は都会の中の貴重な憩いの場です。 | |
・ | 집집마다 정원 디자인이 독특합니다. |
家ごとに庭のデザインが独特です。 | |
・ | 정원 미달로 인해 시설 운영 예산이 삭감될 수 있다. |
定員割れの影響で、施設の運営予算が削減されることがある。 | |
・ | 정원 미달은 시설 운영에 큰 문제가 될 수 있다. |
定員割れは施設運営にとって大きな問題となり得る。 | |
・ | 정원 미달이 계속되면, 내년 모집 활동에 영향이 있을지도 모른다. |
定員割れが続けば、来年の募集活動に影響が出るかもしれない。 | |
・ | 정원 미달 시, 필요한 예산이 감소할 가능성이 있다. |
定員割れした場合、必要な予算が減少する可能性がある。 | |
・ | 학교에서 정원 미달이 일어나면, 교사 배치가 재조정될 수 있다. |
学校のクラスで定員割れが起きると、教師の配置が見直されることがある。 | |
・ | 정원 미달로 인해 모집 기간을 조금 더 연장하기로 결정했다. |
定員割れのため、もう少し募集期間を延長することに決めた。 | |
・ | 정원 미달로 참가자가 적어서 이벤트가 취소되었다. |
定員割れで参加者が少なかったため、イベントが中止になった。 | |
・ | 이 코스는 정원 미달이어서 추가 모집을 하기로 했다. |
このコースは定員割れしているので、追加募集を行うことになった。 | |
・ | 세미나의 정원 미달을 회피하려고 열심히 선전했다. |
セミナーの定員割れを回避しようと、一生懸命広報した。 | |
・ | 이번 입학시험은 정원 미달이었다. |
今回の入学試験は定員割れとなった。 | |
・ | 애견가인 그는 개를 위해 넓은 정원을 만들었어요. |
愛犬家として、彼は犬のために広い庭を作りました。 | |
・ | 그 정원의 디자인은 그녀의 창의적인 아이디어에서 영감을 받고 있습니다. |
その庭のデザインは彼女の創意的なアイデアに触発されています。 | |
・ | 닭장은 정원 구석에 있습니다. |
鶏小屋は庭の隅にあります。 | |
・ | 이 정원에는 라벤더가 많이 심어져 있다. |
この庭にはラベンダーがたくさん植えられている。 | |
・ | 화단의 흙을 고르기 위해 그는 정원 도구를 사용했다. |
花壇の土を均すために、彼はガーデンツールを使った。 | |
・ | 정원의 표면을 고르다. |
庭の表面を均す。 |