【조선】の例文

<例文>
조선 백자를 빚다.
朝鮮白磁を作る。
고려 시대에는 청자가 일반적이었지만 조선 시대에는 백자가 일반적이었다.
高麗時代には青磁が一般的だったが、朝鮮時代には白磁が一般的だった。
나는 이 나라 조선의 왕자다.
僕はこの国朝鮮の王子だ。
그녀는 유조선 항해사입니다.
彼女はタンカーの航海士です。
그 배는 지역 조선소에서 건조되었다.
その船は地元の造船所で建造された。
새로운 배가 조선소에서 건조되었다.
新しい船が造船所で建造された。
선주가 새롭게 배를 건조할 경우, 조선소에 견적을 의뢰합니다.
船主が新しく船を建造する場合、造船所に対して見積りを依頼します。
조선소 일에 관심이 있다.
造船所の仕事に興味がある。
조선소에서 일하는 사람들은 자부심을 가지고 있다.
造船所で働く人々は誇りを持っている。
조선소에서의 일은 위험하다.
造船所での仕事は危険だ。
조선소에서 새로운 배가 진수되었다.
造船所で新しい船が進水した。
조선소에서 만든 배는 튼튼하다.
造船所で作られた船は頑丈だ。
새 배가 조선소를 출항했다.
新しい船が造船所を出航した。
조선소 주위에는 공장이 많다.
造船所の周りには工場が多い。
조선소에서 새로운 배의 설계가 이루어지고 있다.
造船所で新しい船の設計が行われている。
조선소에서 수리가 이루어지고 있다.
造船所で修理が行われている。
조선소가 건설 중이다.
新しい造船所が建設中だ。
조선소 견학 투어에 참가했다.
造船所の見学ツアーに参加した。
조선소는 세계적으로 유명해.
その造船所は世界的に有名だ。
그는 조선소에서 일하고 있다.
彼は造船所で働いている。
조선소는 배를 건조하고 수리하는 장소입니다.
造船所は、船を建造し修理する場所です。
새로운 선박이 조선소에서 완성되었다.
新しい船舶が造船所で完成した。
대우조선해양은 선주로부터 LNG운반선 10척을 수주했다.
大宇造船海洋は船主からLNG運搬船を10隻受注した。
조선시대에는 풍수지리에 근거해 도시나 묘지를 골랐다.
朝鮮時代には、地理風水に基づいて都市や墓地を選んだ。
한옥은 전통적인 조선의 건축 양식을 사용한 가옥이다.
韓屋は、伝統的な朝鮮の建築様式を使用した家屋である。
조선이 표류하고 사람이 탄 듯해 보인다.
木造船が漂流しており、人が乗っているようだ
조선업계가 올해 6-8월기에도 저조한 성적표를 받았다.
造船業界が今年6-8月期にも低調な成績表を受けた。
위기에 직면하고 있던 한국 조선업에 부활의 징후가 보이고 있습니다.
危機に直面していた韓国の造船業に、復活の兆しが見えています。
조선 왕조에서는 왕위 계승자를 세자라고 불렀다.
朝鮮王朝では王位継承者のことを「世子」と呼んだ。
이씨 조선왕조에서는 왕의 후계자를 왕세자라고 합니다.
李氏朝鮮王朝では王の後継者を王世子といいます。
조선시대 중기 이후, 잦은 전란으로 몰락하는 양반이 증가했다.
朝鮮時代の中期以降、頻繁な戦乱によって没落する両班が増加した。
이 드라마는 조선 시대를 배경으로 한 사극이다.
このドラマは朝鮮時代を背景にした時代劇だ。
조선 왕조에서는 국왕이 되지 못했던 너무나 슬픈 세자가 5명이나 있었다.
朝鮮王朝には国王になれなかったあまりに悲しい世子が5人もいた。.
조선 왕조에서는 국왕의 정식 후계자를 세자라 부른다.
朝鮮王朝で国王の正式な後継者のことを世子と言う。
여객선의 조타실은 전방에 있지만 유조선의 그것은 뒤에 있습니다.
客船の操舵室は前方にありますが、タンカーのそれは後ろにあります。
조선의 조타실은 왜 배의 최후미에 있을까요?
タンカーの操舵室は何故、船の最後尾にあるのでしょうか?
조선이라고 하면, 석유를 운반하는 오일 유조선을 우선 들 수 있습니다.
タンカーといえば、石油を運ぶオイルタンカーがまずあげられます。
조선이란 액체를 운송하는 운송선입니다.
タンカー (tanker) とは、液体を輸送する輸送船のことです。
객선의 조타실은 전방에 있지만 유조선의 그것은 뒤에 있습니다.
客船の操舵室は前方にありますが、タンカーのそれは後ろにあります。
조선의 조타실은 왜 배의 최후미에 있는 것일까요?
タンカーの操舵室は何故、船の最後尾にあるのでしょうか?
조선업은 인력난을 겪고 있다.
造船業は人手不足に陥っている。
유교는 약 500년간에 이르는 조선 왕조의 통치이념으로 정착되었다.
儒教は約500年間にわたる朝鮮王朝の統治理念として定着した。
종묘는 조선시대 왕과 왕비의 제사를 지내는 곳이에요.
宗廟は、朝鮮時代の王と王妃の法事をするところです。
개천절은 10월 3일로 한반도 최초의 국가인 고조선의 건국을 기념하는 날이다.
韓国民族の最初の国家である古朝鮮の建国を記念する日です。
경복궁은 조선 왕조의 궁전입니다.
景福宮は朝鮮王朝の宮殿です。
경복궁은 조선왕조의 태조 이성계에 의해 세워진 왕궁입니다.
景福宮は朝鮮王朝の太祖李成桂によって建てられた王宮です。
남대문은 한국 서울에 있는 조선왕조시대에 세워진 문입니다.
南大門(ナムデムン)は、韓国ソウルにある朝鮮王朝時代に築かれた門です。
조선왕조 초기, 태조 이성계는 수도를 한양(현 서울)로 옮겼습니다.
朝鮮王朝初期、太宗李成桂が首都を漢陽(現ソウル)に移しました。
숭례문은 1398년에 조선왕조 초대 왕인 태조에 의해 건립되었다.
崇礼門(スンネムン)は1398年に朝鮮王朝初代王である太祖(テジョ)によって建立された。
숭례문은 조선시대 한양도성의 정문으로, 4대문 중에서도 남측에 위치해, 남대문이라고도 불렸습니다.
崇礼門(スンネムン)は朝鮮時代、漢陽都城の正門として四大門の中でも南側に位置し、南大門とも呼ばれました。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ