【조정】の例文_4

<例文>
조명 밝기를 조정함으로써 작업 환경이 개선되었습니다.
照明の明るさを調整することで、作業環境が改善されました。
예산안을 조정하기 위해 여러 번 회의를 거듭했습니다.
予算案を調整するために、何度も会議を重ねました。
여행 일정을 조정하기 위해 상사와 상의했습니다.
旅行の日程を調整するために、上司に相談しました。
팀원의 역할을 조정함으로써 효율이 높아집니다.
温度設定を調整することで、部屋を快適に保ちます。
온도 설정을 조정하여 방을 쾌적하게 유지합니다.
温度設定を調整することで、部屋を快適に保ちます。
회의 일정을 조정해야 합니다.
会議のスケジュールを調整する必要があります。
대립하는 의견을 조정하기 위해 회의가 열렸습니다.
対立する意見を調整するために、会議が開かれました。
여행을 같이 갈 수 있도록 일정을 조정해 볼게요.
旅行をいっしょに行けるように日程を調整してみます。
대립하는 입장을 조정하기 위해 중재가 이루어졌습니다.
対立する立場を調整するために、仲裁が行われました。
드론이 풍속을 감지해 자동으로 고도를 조정합니다.
ドローンが風速を感知して自動的に高度を調整します。
그 기업은 시장의 변화에 따라 전략을 조정하고 있다.
その企業は市場の変化に応じて戦略を調整している。
그 회사는 시장의 수요에 따라 생산량을 조정하고 있다.
その会社は市場の需要に応じて生産量を調整している。
그 회사는 시장의 수요에 따라 생산량을 조정하고 있다.
その会社は市場の需要に応じて生産量を調整している。
화면의 밝기를 조정하면, 눈이 덜 피곤해집니다.
画面の明るさを調整すると、目が疲れにくくなります。
제재소에서는 제품의 수요에 따라 생산량을 조정한다.
製材所では製品の需要に応じて生産量を調整する。
수리 도구를 사용하여 자동차 엔진을 조정했습니다.
修理道具を使って車のエンジンを調整しました。
역할 분담을 조정하기 위한 미팅이 열렸습니다.
役割分担を調整するためのミーティングが開かれました。
팀원 간의 역할 분담을 조정했습니다.
チームメンバー間での役割分担を調整しました。
스케줄이 일치하지 않을 경우 회의를 재조정할 필요가 있다.
スケジュールが一致しない場合、会議を再調整する必要がある。
그는 타이어의 공기압을 체크하고 필요에 따라 조정했습니다.
彼はタイヤの空気圧をチェックして、必要に応じて調整しました。
회의 날짜를 조정합시다.
会議の日時を調整しましょう。
절삭 속도를 조정하여 가공물의 품질을 개선합니다.
切削速度を調整して、加工物の品質を改善します。
절삭 속도와 절삭 깊이를 조정함으로써 가공의 질을 향상시킬 수 있습니다.
切削速度と切削深さを調整することで、加工の質を向上させることができます。
절삭 속도와 절삭 깊이를 조정함으로써 가공의 질을 향상시킬 수 있습니다.
切削速度と切削深さを調整することで、加工の質を向上させることができます。
회의 출석자들은 다음 일정을 조정했습니다.
会議の出席者は次回の日程を調整しました。
축척을 조정함으로써 지도상의 거리감을 이해할 수 있다.
縮尺を調整することで地図上の距離感を理解できる。
축척을 조정하면 지도상의 거리가 달라진다.
縮尺の調整をすると地図上の距離が変わる。
주간 프로젝트 진행 상황을 확인하고 스케줄을 조정합니다.
週間のプロジェクト進捗状況を確認して、スケジュールを調整します。
물물교환은 수요와 공급을 조정하는 방법 중 하나입니다.
物物交換は需要と供給を調整する方法の一つです。
상거래는 상품이나 서비스의 수요와 공급을 조정합니다.
商取引は商品やサービスの需要と供給を調整します。
시장 변화에 따라 기업은 외압을 느끼고 전략을 조정해야 합니다.
マーケットの変化により、企業は外圧を感じて戦略を調整する必要があります。
스캔한 사진을 사진 편집 소프트웨어로 조정했습니다.
スキャンした写真を写真編集ソフトで調整しました。
외교관은 국제적인 분쟁 조정에 관여하고 있습니다.
外交官は国際的な紛争の調停に関与しています。
독자의 반응에 따라 저자는 이야기를 조정할 필요가 있습니다.
読者の反応によって、著者は物語を調整する必要があります。
조정자가 노동자와 고용주 사이의 문제를 중재했습니다.
調停者が労働者と雇用主の間の問題を仲裁しました。
테니스 코트의 네트를 조정했습니다.
テニスコートのネットを調整しました。
약품을 희석하여 농도를 조정했습니다.
薬品を希釈して濃度を調整しました。
포장재 두께를 조정하여 상품을 보호했습니다.
包装材の厚みを調整して商品を保護しました。
가스레인지의 화력을 조정했습니다.
ガスレンジの火力を調整しました。
활시위를 조정하여 화살을 발사했다.
弓の弦を調整して矢を発射した。
화살을 조정하여 목표에 명중시켰다.
矢を調整して目標に命中させた。
엘리베이터의 출력을 조정하여 속도와 적재량을 조정합니다.
エレベーターの出力を調整して、速度と積載量を調整します。
모터의 회전 속도를 제어하여 기계의 동작을 조정합니다.
モーターの回転速度を制御して、機械の動作を調整します。
수압 밸브를 제어하여 물의 흐름을 조정합니다.
水圧バルブを制御して、水の流れを調整します。
프로젝터 설정을 조정하여 영상이 선명해졌습니다.
プロジェクターの設定を調整して、映像が鮮明になりました。
TV 리모컨으로 볼륨을 조정할 수 있습니다.
テレビのリモコンでボリュームを調整できます。
헤드폰 볼륨을 조정하여 주위 소음을 차단했습니다.
ヘッドフォンのボリュームを調整して、周囲の騒音を遮断しました。
텔레비전의 음량을 조정하여 영화를 즐기고 있습니다.
テレビのボリュームを調整して、映画を楽しんでいます。
올해 주요국 성장률 전망치는 큰 폭으로 하향 조정됐다.
今年の主要国の成長率見通しは大幅に下方修正された。
버그 수정에 시간이 걸려 밤을 새워 프로그램을 조정했다.
バグの修正に時間がかかり、徹夜でプログラムを調整した。
1 2 3 4 5 
(4/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ