【조정】の例文_3

<例文>
방범 카메라의 위치를 조정했습니다.
防犯カメラの位置を調整しました。
그림의 배치가 벽에 맞춰 조정되었다.
絵画の配置が壁に合わせて調整された。
작업 공간 배치를 최적화하기 위해 책상과 의자의 위치를 조정했다.
作業スペースの配置を最適化するために、机と椅子の位置を調整した。
합주 리허설에서 음을 조정했다.
合奏のリハーサルで音を調整した。
안대의 위치를 조정하다.
眼帯の位置を調整する。
이혼 조정에 입회하다.
離婚調停に立ち会う。
교각의 높이가 조정되었습니다.
橋脚の高さが調整されました。
작은 톱니바퀴를 핀셋으로 조정했습니다.
小さな歯車をピンセットで調整しました。
일벌은 계절마다 활동을 조정한다.
働きバチは季節ごとに活動を調整する。
오디오 기기를 조정했습니다.
オーディオ機器を調整しました。
커튼 길이를 조정했습니다.
カーテンの長さを調整しました。
수리 작업을 위해 톱을 사용하여 문 크기를 조정했습니다.
修理作業のために、のこぎりを使ってドアのサイズを調整しました。
승차감을 개선하기 위해 서스펜션을 조정했다.
乗り心地を改善するためにサスペンションを調整した。
오토바이 서스펜션을 조정해 승차감을 향상시켰다.
バイクのサスペンションを調整して乗り心地を向上させた。
에어컨 설정을 조정함으로써 전력 소비를 줄였습니다.
エアコンの設定を調整することで、電力消費を削減しました。
여행 계획을 조정하기 위해 친구와 상의했어요.
旅行のプランを調整するために、友人と相談しました。
기계의 동작을 세밀하게 조정하는 기술이 필요합니다.
機械の動作を細かく調整する技術が必要です。
신제품의 가격을 조정하기 위해 시장 조사를 실시했습니다.
新製品の価格を調整するために、市場調査を行いました。
인원 배치를 조정함으로써 업무 효율이 향상되었습니다.
人員配置を調整することで、業務効率が向上しました。
환경에 맞게 온도와 습도를 조정하는 것이 중요합니다.
環境に合わせて、温度と湿度を調整することが重要です。
가격을 조정함으로써 경쟁력이 높아집니다.
価格を調整することで、競争力が高まります。
과제의 우선순위를 조정해야 합니다.
課題の優先順位を調整する必要があります。
조명 밝기를 조정함으로써 작업 환경이 개선되었습니다.
照明の明るさを調整することで、作業環境が改善されました。
예산안을 조정하기 위해 여러 번 회의를 거듭했습니다.
予算案を調整するために、何度も会議を重ねました。
여행 일정을 조정하기 위해 상사와 상의했습니다.
旅行の日程を調整するために、上司に相談しました。
팀원의 역할을 조정함으로써 효율이 높아집니다.
温度設定を調整することで、部屋を快適に保ちます。
온도 설정을 조정하여 방을 쾌적하게 유지합니다.
温度設定を調整することで、部屋を快適に保ちます。
회의 일정을 조정해야 합니다.
会議のスケジュールを調整する必要があります。
대립하는 의견을 조정하기 위해 회의가 열렸습니다.
対立する意見を調整するために、会議が開かれました。
여행을 같이 갈 수 있도록 일정을 조정해 볼게요.
旅行をいっしょに行けるように日程を調整してみます。
대립하는 입장을 조정하기 위해 중재가 이루어졌습니다.
対立する立場を調整するために、仲裁が行われました。
드론이 풍속을 감지해 자동으로 고도를 조정합니다.
ドローンが風速を感知して自動的に高度を調整します。
그 기업은 시장의 변화에 따라 전략을 조정하고 있다.
その企業は市場の変化に応じて戦略を調整している。
그 회사는 시장의 수요에 따라 생산량을 조정하고 있다.
その会社は市場の需要に応じて生産量を調整している。
그 회사는 시장의 수요에 따라 생산량을 조정하고 있다.
その会社は市場の需要に応じて生産量を調整している。
화면의 밝기를 조정하면, 눈이 덜 피곤해집니다.
画面の明るさを調整すると、目が疲れにくくなります。
제재소에서는 제품의 수요에 따라 생산량을 조정한다.
製材所では製品の需要に応じて生産量を調整する。
수리 도구를 사용하여 자동차 엔진을 조정했습니다.
修理道具を使って車のエンジンを調整しました。
역할 분담을 조정하기 위한 미팅이 열렸습니다.
役割分担を調整するためのミーティングが開かれました。
팀원 간의 역할 분담을 조정했습니다.
チームメンバー間での役割分担を調整しました。
스케줄이 일치하지 않을 경우 회의를 재조정할 필요가 있다.
スケジュールが一致しない場合、会議を再調整する必要がある。
그는 타이어의 공기압을 체크하고 필요에 따라 조정했습니다.
彼はタイヤの空気圧をチェックして、必要に応じて調整しました。
회의 날짜를 조정합시다.
会議の日時を調整しましょう。
절삭 속도를 조정하여 가공물의 품질을 개선합니다.
切削速度を調整して、加工物の品質を改善します。
절삭 속도와 절삭 깊이를 조정함으로써 가공의 질을 향상시킬 수 있습니다.
切削速度と切削深さを調整することで、加工の質を向上させることができます。
절삭 속도와 절삭 깊이를 조정함으로써 가공의 질을 향상시킬 수 있습니다.
切削速度と切削深さを調整することで、加工の質を向上させることができます。
회의 출석자들은 다음 일정을 조정했습니다.
会議の出席者は次回の日程を調整しました。
축척을 조정함으로써 지도상의 거리감을 이해할 수 있다.
縮尺を調整することで地図上の距離感を理解できる。
축척을 조정하면 지도상의 거리가 달라진다.
縮尺の調整をすると地図上の距離が変わる。
주간 프로젝트 진행 상황을 확인하고 스케줄을 조정합니다.
週間のプロジェクト進捗状況を確認して、スケジュールを調整します。
1 2 3 4 5 
(3/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ