・ |
한국어 학습에 사용하기 좋은 사전을 알려주세요. |
韓国語学習で使いやすい辞書を教えてください。 |
・ |
한국어 학습에 도움이 되는 책을 알려주세요. |
韓国語学習に役立つ本を教えてください。 |
・ |
한국어 학습 방법을 가르쳐 주세요. |
韓国語の学習方法を教えてください。 |
・ |
한국어를 더 유창하게 하기 위한 팁을 알려주세요. |
韓国語をもっと流暢に話すためのコツを教えてください。 |
・ |
한국어 문법의 중요한 포인트를 알려주세요. |
韓国語文法の重要なポイントを教えてください。 |
・ |
한국어로 메일 쓰는 방법을 알려주세요, 부탁드립니다. |
韓国語でのメールの書き方を教えてください、お願いします。 |
・ |
한국어의 기본적인 인사말을 알려주세요. |
韓国語の基本的な挨拶を教えてください。 |
・ |
한국어 한글 읽는 법을 가르쳐 주세요. |
韓国語のハングルの読み方を教えてください。 |
・ |
한국어 한글을 가르쳐 주세요. |
韓国語のハングルを教えてください。 |
・ |
사장님, 메뉴판 좀 주세요. |
社長、メニューをいただけますか? |
・ |
한국어 통역사를 소개해 주세요. |
韓国語の通訳者を紹介してください。 |
・ |
한국어를 쉽게 외우는 법을 가르쳐 주세요. |
韓国語の簡単な覚え方を教えてください。 |
・ |
한국어 문자 외우는 법을 가르쳐 주세요. |
韓国語の文字の覚え方を教えてください。 |
・ |
한국어 외우는 법을 가르쳐 주세요. |
韓国語の覚え方を教えてください。 |
・ |
한국어 강좌 일정을 알려주세요. |
韓国語講座のスケジュールを教えてください。 |
・ |
이모, 반찬 좀 더 주세요. |
おばさん、おかずをもう少し下さい。 |
・ |
이모, 김치 좀 주세요. |
おばさん、キムチをください。 |
・ |
(식당에서) 이모, 물 좀 주세요. |
(食堂で)おばさん、ちょっと水ください。 |
・ |
이름과 주소를 써주세요. |
名前と住所を書いてください。 |
・ |
여기에 써 주세요. |
ここに書いてください。 |
・ |
한국어 문법을 가르쳐 주세요. |
韓国語文法を教えてください。 |
・ |
이 문장을 한국어로 번역해 주세요. |
この文章を韓国語に翻訳してください。 |
・ |
한국어 공부에 참고할 만한 사이트를 알려주세요. |
韓国語の勉強に参考になるサイトを教えてください。 |
・ |
한국말로 말해 주세요. |
韓国語で話して下さい。 |
・ |
원단을 고르게 펴주세요. |
生地を均等に伸ばしてください。 |
・ |
힘을 균등하게 넣어주세요. |
力を均等に入れてください。 |
・ |
시간을 균등하게 배분해 주세요. |
時間を均等に配分してください。 |
・ |
재료를 골고루 섞어주세요. |
材料を均等に混ぜてください。 |
・ |
글쓰기 주제를 알려주세요. |
作文のテーマを教えてください。 |
・ |
한국어 일상 회화에 도움이 되는 문구를 알려주세요. |
韓国語の日常会話で役立つフレーズを教えてください。 |
・ |
한국어 일상 회화를 가르쳐 주세요. |
韓国語の日常会話を教えてください。 |
・ |
한글과 한국어의 차이점을 알려주세요. |
ハングルと韓国語の違いを教えてください。 |
・ |
직원의 지시에 따라주세요. |
職員の指示に従ってください。 |
・ |
총무과 담당자에게 직접 말씀해 주세요. |
総務課の担当者に直接お話しください。 |
・ |
총무과에 관해 질문이 있으시면 말씀해 주세요. |
総務課に関してご質問があればどうぞ。 |
・ |
총무과로 연락주세요. |
総務課にご連絡ください。 |
・ |
총무부로 연락주세요. |
総務部にご連絡ください。 |
・ |
급여 명세서 내용을 꼼꼼히 확인해주세요. |
給与明細書の内容をしっかりとご確認ください。 |
・ |
이번달 급여 명세서 확인해주세요. |
今月の給与明細書をご確認ください。 |
・ |
급여 명세서 내용에 변경이 있으면 연락주세요. |
給与明細書の内容に変更があればご連絡ください。 |
・ |
급여 명세서 내용을 확인해 주세요. |
給与明細書の内容を確認してください。 |
・ |
상품을 찬찬히 포장해 주세요. |
丁寧に商品を梱包してください。 |
・ |
설명서를 찬찬히 읽어주세요. |
丁寧に説明書を読んでください。 |
・ |
예산을 찬찬히 세워주세요. |
慎重に予算を立ててください。 |
・ |
문제를 찬찬히 풀어주세요. |
じっくりと問題を解いてください。 |
・ |
찬찬히 생각해서 결정해 주세요. |
じっくりと考えて決めてください。 |
・ |
찬찬히 심호흡을 해주세요. |
ゆっくりと深呼吸をしてください。 |
・ |
찬찬히 음미해 주세요. |
じっくりと味わってください。 |
・ |
찬찬히 걸으며 경치를 즐겨주세요. |
ゆっくりと歩いて景色を楽しんでください。 |
・ |
계약 내용을 찬찬히 확인해 주세요. |
慎重に契約内容を確認してください。 |