【주세요】の例文_2

<例文>
상품을 찬찬히 포장해 주세요.
丁寧に商品を梱包してください。
설명서를 찬찬히 읽어주세요.
丁寧に説明書を読んでください。
예산을 찬찬히 세워주세요.
慎重に予算を立ててください。
문제를 찬찬히 풀어주세요.
じっくりと問題を解いてください。
찬찬히 생각해서 결정해 주세요.
じっくりと考えて決めてください。
찬찬히 심호흡을 해주세요.
ゆっくりと深呼吸をしてください。
찬찬히 음미해 주세요.
じっくりと味わってください。
찬찬히 걸으며 경치를 즐겨주세요.
ゆっくりと歩いて景色を楽しんでください。
계약 내용을 찬찬히 확인해 주세요.
慎重に契約内容を確認してください。
이야기를 찬찬히 들어주세요.
じっくりと話を聞いてください。
계단을 찬찬히 올라가 주세요.
ゆっくりと階段を上がってください。
식사를 찬찬히 즐겨주세요.
ゆっくりと食事を楽しんでください。
찬찬히 설명해 주세요.
ゆっくりと説明してください。
서류를 찬찬히 확인해 주세요.
書類を丁寧に確認してください。
한국어 예문 몇 개만 소개해 주세요.
韓国語の例文をいくつかご紹介ください。
사과랑 귤 둘 다 주세요.
りんごとみかん、両方ください。
악보대의 높이를 맞춰주세요.
譜面台の高さを合わせてください。
주차장에 빈 공간이 있는지 확인해 주세요.
駐車場に空きがあるか確認してください。
실제 사례도 소개할테니 참고로 해 주세요.
実際の事例も紹介するので参考にしてみてください。
장기적인 투자를 검토하기 전에 리스크를 잘 생각해 주세요.
長期的な投資を検討する前に、リスクをよく考えてください。
장기적인 시야를 가지고 계획을 세워주세요.
長期的な視野を持って、計画を立ててください。
수습 기간 중에는 이 선배 곁에서 일해 주세요.
見習い期間中はこの先輩について仕事してください。
자습 중에 모르는 것이 있으면 질문해 주세요.
自習中にわからないことがあれば質問してください。
커튼을 닫아 주세요.
カーテンを閉めてください。
이 화이트보드는 벽에 걸어서 사용해 주세요.
このホワイトボードは、壁に掛けてご使用ください。
교무실로 와 주세요.
職員室にお越しください。
정전 시에는 기기를 사용할 수 없음으로 주의해 주세요.
停電時は、機器の利用はできませんのでご注意ください。
정육점 추천 좀 해주세요.
肉屋のおすすめを教えてください。
최저가 제공은 기간 한정이므로 서둘러 주세요.
最安値での提供は期間限定ですので、お早めに。
안개 모양으로 분무하는 방법을 알려주세요.
霧状に噴霧する方法を教えてください。
분무기 사용법 좀 알려주세요.
噴霧器の使い方を教えてください。
소독제를 분무해 주세요.
消毒剤を噴霧してください。
셀프 계산대 사용법 좀 알려주세요.
セルフレジの使い方を教えてください。
셀프 계산대를 이용해 주세요.
セルフレジをご利用ください。
수저 좀 주세요.
箸とスープンをください。
수저랑 젖가락 좀 주세요.
スプーンとお箸をください。
서툴러도 이해해 주세요.
下手でもご理解ください。
등산 배낭 사용법 좀 알려주세요.
登山リュックの使い方を教えてください。
이 서류를 복사해 주세요.
この書類をコピーしてください。
원본 찾으면 알려주세요.
原本を見つけたらお知らせください。
증명서 사본을 제출해 주세요.
証明書のコピーを提出してください。
사본을 보관해 주세요.
コピーを保管してください。
각 점포의 영업시간, 전화번호, 취급 상품 등은 여기에서 확인해 주세요.
各店舗の営業時間、電話番号、取扱商品等はこちらからご確認ください。
계약서는 신중하게 읽어주세요.
契約書は慎重にお読みください。
계약서에 기재된 조건을 확인해 주세요.
契約書に記載された条件を確認してください。
계약서의 이 부분에 도장을 찍어주세요.
契約書のこの部分に押印して下さい。
수선비 이체할 곳을 알려주세요.
修繕費の振込先を教えてください。
수선비 내역을 알려주세요.
修繕費の内訳を教えてください。
광열비 절약 방법 좀 알려주세요.
光熱費の節約方法を教えてください。
출발하기 전에 다시 한번 짐을 확인해 주세요.
出発する前に、もう一度荷物を確認してください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/36)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ