【주세요】の例文_2

<例文>
빨리빨리 준비해 주세요.
さっさと準備をしてください。
늦지 않게 빨리빨리 걸어 주세요.
遅れないように、早く早く歩いてください。
바닥에 널브러진 장난감을 치워 주세요.
床に広く散らかっているおもちゃを片付けてください。
피자에 고르곤졸라를 올려 주세요.
ピザにゴルゴンゾーラを乗せてください。
코카콜라 한 잔 주세요.
コカコーラを一杯ください。
아메리카노 한 잔 주세요.
アメリカーノを一杯お願いします。
그 칸은 빗금으로 채워 주세요.
その枠は斜線で埋めてください。
빗금을 지워 주세요.
斜線を消してください。
빗금의 방향을 통일해 주세요.
斜線の方向を統一してください。
표에 빗금을 그어 주세요.
表に斜線を引いてください。
이 부분에 빗금을 넣어 주세요.
この部分に斜線を入れてください。
납기일을 다시 확인해 주세요.
納期日を再確認してください。
납기일까지 꼭 마무리해 주세요.
納期日までに必ず仕上げてください。
계약 전에 약관을 확인해 주세요.
契約前に約款を確認してください。
이용 약관을 꼭 읽어주세요.
利用約款を必ず読んでください。
연필 한 자루 주세요.
鉛筆を一本ください。
연필 한 자루 빌려주세요.
鉛筆一本貸してください。
끝자리 세 자리를 입력해 주세요.
末尾の3桁を入力してください。
회원 번호 끝자리를 확인해 주세요.
会員番号の末尾を確認してください。
전화번호 끝자리를 알려 주세요.
電話番号の末尾を教えてください。
크기는 눈대중으로 재 주세요.
大きさは目見当で測ってください。
이 부분을 다시 해 주세요.
この部分をやり直してください。
속히 보고해 주세요.
速やかに報告してください。
속히 연락을 주세요.
速やかに連絡を取ってください。
속히 처리해 주세요.
速やかに処理を進めてください。
속히 대응해 주세요.
速やかに対応してください。
아무쪼록 급한 일이 있으니 이해해 주세요.
何とぞ、急ぎの用事があるのでご理解ください。
모쪼록 시간을 지켜 주세요.
くれぐれも時間を守ってください。
모쪼록 늦지 않도록 해 주세요.
くれぐれも遅れないようにしてください。
모쪼록 조심해서 행동해 주세요.
くれぐれも注意して行動してください。
신발을 벗고 실내로 들어가 주세요.
靴を脱いでから室内に入ってください。
집에 들어가기 전에 신발을 벗어 주세요.
家に入る前に靴を脱いでください。
집에 들어가기 전에 신을 벗어 주세요.
家に入る前に靴を脱いでください。
한 술의 버터를 녹여 주세요.
さじ一杯のバターを溶かしてください。
사람 수가 확정되면 바로 알려주세요.
人数が確定したら、すぐに知らせてください。
참가 사람 수를 미리 알려주세요.
参加人数を事前に知らせてください。
회의에 참가할 사람 수를 확인해 주세요.
会議に参加する人数を確認してください。
마요네즈는 조금만 넣어주세요. 다이어트 중이라서요.
マヨネーズは少しだけ入れてください。ダイエット中なので。
입주 후 불편한 점이 있으면 즉시 연락 주세요.
入居後の不具合があれば、すぐにご連絡ください。
입주 후 필요한 절차를 바로 진행해 주세요.
入居後に必要な手続きをすぐに行ってください。
초청장을 받으면 반드시 답장을 해 주세요.
招待状をもらったら、必ず返事をしてください。
수취인 이름과 주소를 확인한 후에 발송해 주세요.
受取人の名前と住所を確認してから送付してください。
편육을 얇게 썰어 샐러드에 넣어 주세요.
片肉を薄く切り、サラダに加えてください。
오시는 길은 웹사이트에서 확인해주세요.
アクセス方法をウェブサイトで確認してください。
잠시만요, 조금만 더 기다려 주세요.
お待ちください、もう少しで終わります。
들쭉날쭉한 선을 따라 잘라 주세요.
ぎざぎざの線をなぞって切ってください。
모둠회 하나 주세요.
刺身の盛り合わせを一つください。
파치를 살 때는 품질을 잘 확인해 주세요.
傷物を買うときは、品質をよく確認してください。
USB를 삽입해 주세요.
USBを挿入してください。
문장 끝에 물음표를 붙여 주세요.
文の最後にクエスチョンマークをつけてください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/43)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ