![]() |
・ | 아이디를 가르쳐 주세요. |
IDを教えてください。 | |
・ | 아이디와 패스워드를 입력해 주세요. |
IDとパスワードを入力してください。 | |
・ | PDF 뷰어를 설치해 주세요. |
PDFビューアをインストールしてください。 | |
・ | PDF의 마지막 페이지를 봐 주세요. |
PDFの最後のページを見てください。 | |
・ | PDF 형식으로 보고서를 저장해 주세요. |
PDF形式でレポートを保存してください。 | |
・ | PDF 내용을 확인해 주세요. |
PDFの内容を確認してください。 | |
・ | 액정이 파손될 가능성이 있으므로 화면을 강하게 터치하지 말아 주세요. |
液晶が破損する可能性がありますので、画面を強くタッチしないでください。 | |
・ | 유리병을 신중하게 다뤄 주세요. |
ガラス瓶を慎重に扱ってください。 | |
・ | 플러그를 올바르게 꽂아 주세요. |
プラグを正しく差し込んでください。 | |
・ | 우산살을 신중히 다뤄 주세요. |
傘の骨を慎重に扱ってください。 | |
・ | 뚜껑을 제대로 닫아 주세요. |
蓋をきちんと閉めてください。 | |
・ | 노로 바이러스 방지를 위해, 화장실 덮개를 덮어 주세요. |
ノロウィルス防止のため、トイレの蓋を閉めてください。 | |
・ | 베갯잇을 교체해 주세요. |
枕カバーを交換してください。 | |
・ | 베갯잇을 세탁해 주세요. |
枕カバーを洗濯してください。 | |
・ | 걸상 높이를 조정해 주세요. |
椅子の高さを調整してください。 | |
・ | 걸상을 조금 앞으로 움직여 주세요. |
椅子を少し前に動かしてください。 | |
・ | 물티슈로 테이블을 닦아주세요. |
ウェットティッシュでテーブルを拭いてください。 | |
・ | 식사 전에 물티슈로 손을 닦아주세요. |
食事の前にウェットティッシュで手を拭いてください。 | |
・ | 물티슈 주세요. |
ウェットティッシュ下さい。 | |
・ | 당일까지 모든 절차를 완료해주세요. |
当日までにすべての手続きを完了してください。 | |
・ | 이 절차를 지켜주세요. |
この手順を守ってください。 | |
・ | 도착하기 전에 전화주세요. |
到着する前には電話してください。 | |
・ | 범인이 근처에 있을지도 모르니 경계해 주세요. |
犯人が近くにいるかもしれないので警戒してください。 | |
・ | 올해도 멋진 모습을 보여주세요. |
今年も素敵な姿を見せてください。 | |
・ | 테이블을 치워 주세요. |
テーブルを片付けてください。 | |
・ | 길다란 설명이 아니라, 요점만 알려 주세요. |
長たらしい説明ではなく、要点だけを教えてください。 | |
・ | 앞머리가 기니까 짧게 잘라 주세요. |
前髪が長いから短く切ってください。 | |
・ | 이벤트는 SNS로 중계되므로 팔로우 해주세요. |
イベントはSNSで中継されるので、フォローしてください。 | |
・ | 인터넷 뱅킹 비밀번호를 변경해 주세요. |
オンラインバンキングのパスワードを変更してください。 | |
・ | 이 소포의 무게를 재 주세요. |
この荷物の重さを測ってください。 | |
・ | 발신인 이름을 적어 주세요. |
差出人の名前を記入してください。 | |
・ | 이 문서에는 읽기 쉬운 서체를 사용해 주세요. |
この書類には読みやすいフォントを使用してください。 | |
・ | 폰트 종류를 몇 가지 시도해보고, 최적의 것을 선택해주세요. |
フォントの種類をいくつか試して、最適なものを選んでください。 | |
・ | 폰트 크기를 조금 키워주세요. |
フォントのサイズを少し大きくしてみてください。 | |
・ | 기사 아래에 댓글창이 있으니, 감상을 남겨주세요. |
記事の下にコメント欄がありますので、感想を投稿してください。 | |
・ | 행사 세부 사항은 게시판에서 확인해주세요. |
イベントの詳細は掲示板で確認してください。 | |
・ | 아이콘을 탭해서 앱을 열어주세요. |
アイコンをタップして、アプリを開いてください。 | |
・ | 바탕 화면에 있는 아이콘을 클릭해 주세요. |
デスクトップにあるアイコンをクリックしてください。 | |
・ | 자판을 사용하여 문자를 입력해 주세요. |
キーボードを使って、文字を入力してください。 | |
・ | 입력이 끝나면 엔터 키를 눌러주세요. |
入力が終わったら、エンターキーを押してください。 | |
・ | 작업이 끝나면 엔터 키로 저장해 주세요. |
作業が終わったら、エンターキーで保存してください。 | |
・ | 이 폼을 제출하려면 엔터 키를 눌러주세요. |
このフォームを送信するには、エンターキーを押してください。 | |
・ | 소프트웨어를 아래의 순서로 인스톨을 진행해 주세요. |
ソフトウェアを以下の手順でインストールを進めてください | |
・ | 파일의 확장자를 확인하고 적절한 프로그램으로 열어주세요. |
ファイルの拡張子を確認して、適切なプログラムで開いてください。 | |
・ | 커서를 사용해서 텍스트를 선택해 주세요. |
カーソルを使って、テキストを選択してください。 | |
・ | 마우스 설정을 변경하려면 제어판을 열어주세요. |
マウスの設定を変更するために、コントロールパネルを開いてください。 | |
・ | 이 URL을 브라우저에 붙여넣어 주세요. |
こちらのURLをブラウザに貼り付けてください。 | |
・ | 이 링크를 댓글란에 붙여넣어 주세요. |
このリンクをコメント欄に貼り付けてください。 | |
・ | 이미지를 이메일에 붙여넣는 방법을 알려주세요. |
画像をメールに貼り付ける方法を教えてください。 | |
・ | 자료를 워드에 붙여넣기 해 주세요. |
資料をワードに貼り付けてください。 |