【중소기업】の例文
<例文>
・
대기업에 의한
중소기업
쟁탈전이 격화되고 있습니다.
大手企業による中小企業の争奪戦が激化しています。
・
갈수록
중소기업
을 외면하고 대기업 일자리만 찾는 현상이 심화되고 있다.
ますます中小企業に背を向け、大企業の雇用だけを探す現象が深刻化している。
・
중소기업
은 즉전력을 원한다.
中小企業は即戦力を求めている。
・
중소기업
에 취직했어요.
中小企業に就職しました。
・
원화 강세는 한국의
중소기업
에 특히 영향을 주고 있습니다.
ウォン高は韓国の中小企業に特に影響を与えています。
・
중소기업
을 보호해야 경제가 활성화된다.
中小企業を保護してこそ経済が活性化する。
・
중소기업
들은 투자를 유치하는 데 어려움을 겪을 수밖에 없다.
中小企業は、追加投資を誘致するために困難を覚えざるを得ない。
・
품질 중시 경영 전략은
중소기업
의 수익력을 높인다.
品質重視の経営戦略は中小企業の収益力を上げる。
・
지자체는 지역경제 활성화를 위해
중소기업
을 지원하는 프로그램을 전개하고 있습니다.
自治体は地域経済の活性化に向けて、中小企業を支援するプログラムを展開しています。
・
대기업이라도 생산성이 낮으면
중소기업
과 같은 정도의 이익밖에 낼 수 없습니다.
大企業であっても、生産性が低ければ中小企業と同じ程度の利益しか生み出せません。
・
중소기업
은 일손 감소가 심각하여 당장이라도 생산성 향상을 위한 조치가 필요하다.
中小企業では働き手の減少が深刻であり、すぐにでも生産性向上の取り組みが必要である。
・
이 회계사는
중소기업
을 위한 컨설팅 서비스를 제공하고 있습니다.
この会計士は中小企業向けのコンサルティングサービスを提供しています。
・
경기 회복이 어이지는 가운데, 대기업과
중소기업
간의 체감 경기에는 상당한 격차가 존재한다.
景気回復が続くなか、大企業と中小企業間の体感景気に相当な開きが存在する。
・
대기업보다 낮은 임금 수준과 복지 제도 때문에 구직자들이 갈수록
중소기업
을 외면하고 있다.
大企業より低い賃金水準と福祉制度のために、求職者たちはますます中小企業に背を向けている。
・
많은
중소기업
은 여전히 연쇄적인 파탄 위기에 직면하고 있다.
多くの中小企業は、依然として連鎖的な破綻の危機に直面しています。
・
그 음식점은 웬만한
중소기업
보다 매출이 높다.
その飲食店はいいかげんな中小企業より売り上げも高い。
・
중소기업
은 구인난이 심각해요.
中小企業は採用難が深刻です。
・
중소기업
은 대기업과 같은 전략을 취해서는 이길 수 없습니다.
中小会社は、大企業と同じような戦い方をしては勝つことはできません。
・
많은
중소기업
들이 인력난에 시달리고 있다.
多くの中小企業が求人難に苦しんでいる。
・
중소기업
의 인력난은 심각해지고 있다.
中小企業において人手不足は深刻化している。
・
중소기업
은 매출보다 수익율이 중요하다.
中小企業は売上より収益率が大切だ。
・
실천적인 연수를 통해
중소기업
을 지탱하는 인재 육성을 지원하고 있습니다.
実践的な研修を通じ、中小企業を支える人材の育成を支援しています。
・
지식과 노하우를
중소기업
들과 나눠 국가경제에 활력을 불어넣어야 합니다.
知識とノウハウを中小企業らと分かち合い、国家経済に活力をこび込まなくてはなりません。
・
최근은 기술력 있는
중소기업
이 주목받고 있습니다.
最近は技術力のある中小企業が注目されています。
・
대기업에서 평사원으로 끝날거라면
중소기업
에서 부장까지 가고 싶습니다.
大企業で平社員で終わるなら、中小企業で部長まで行きたいです。
・
중소기업
이 출자를 받는 것은 벽이 높습니다.
中小企業が出資を受けるのはハードルが高いです。
・
중소기업
에서는 일손이 부족해서 힘들어하고 있다.
中小企業では人手が足りなくて困っている。
・
중소기업
의 노동 생산성은 답보 상태이며 대기업과의 차도 확대 경향에 있습니다.
中小企業の労働生産性は伸び悩んでおり、大企業との差も拡大傾向にあります。
・
중소기업
의 부도가 끊이지 않고 있습니다.
中小企業の不渡りが相次いでいます。
・
중소기업
이 줄도산하고 있다.
中小企業の倒産が相次いている。
・
중소기업
에서 직장 생활을 하고 있어요.
中小企業で会社員生活を送っています。
・
대기업과 어깨를 나란히 할 정도의 기술력을 가진
중소기업
도 많다.
大企業と、肩を並べる程の技術力を持つ中小企業もたくさんある。
・
이
중소기업
은 기술력과 신뢰를 바탕으로 재벌과 어깨를 나란히 하고 있다.
この中小企業は技術力と信頼を土台に財閥と肩を並べている。
・
중소기업
은 우수한 제품을 생산하고도 시장 확보에 어려움을 겪고 있다.
中小企業は優れた製品を生産しても市場確保に困難を受けている。
・
오늘 모임에는
중소기업
사장님이 참석해 주셨습니다.
今日の集まりには中小企業の社長の方が参加してくださいました。
・
중소기업
에는 일손의 감소가 심각하여 당장이라도 생산성 향상을 위한 대책이 필요하다.
中小企業では働き手の減少が深刻であり、すぐにでも生産性向上の取り組みが必要である。
・
중소기업
진흥을 중장기적인 시점에서 계획적이며 종합적으로 전개한다.
中小企業振興を中長期的な視点から計画的・総合的に展開する。
・
최저임금 인상으로 소상공인과 영세
중소기업
의 부담이 가중돼 고용이 감소할 우려가 있다.
最低賃金引き上げで、小商工人と零細中小企業の負担が加重され、雇用減少の恐れがある。
・
중소기업
은 세금 면에서 우대받고 있습니다.
中小企業は税金面で優遇されています。
・
시내에서 사업을 운영하고 있는
중소기업
자의 사업 육성과 진흥을 위해 융자나 금융 상담 등을 실시하고 있습니다.
市内で事業を営む中小企業者の事業の育成と振興のため、融資や金融相談等を行っています。
・
이 회사는 기술력이 탄탄한
중소기업
이에요.
この会社は技術力がしっかりした中小企業です。
・
중소기업
은 자금력이 부족하다.
中小企業は資金力が足りない。
・
저는 지방의
중소기업
에서 근무하는 기술자입니다.
私は地方の中小企業に勤務する技術者です。
・
많은
중소기업
에서는 사원 교육까지 좀처럼 손길이 미치치 않는 것이 실정이다.
多くの中小企業では、社員教育までなかなか手が回らないのが実情である。
・
대기업 취업 경쟁률이 높아진 반면
중소기업
은 낮아졌다.
大企業の就職競争率は高くなっているのに対し、中小企業は下がっている。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ