・ | 그 지도자는 염치가 없을 정도로 권력을 남용하고 공공의 이익을 무시합니다. |
その指導者は恥知らずなほど権力を乱用し、公共の利益を無視します。 | |
・ | 그는 염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 의견을 존중하지 않아요. |
彼は恥知らずなほど自己中心的で、他人の意見を尊重しません。 | |
・ | 지역 미술관에 귀중한 미술 작품이 기부되었습니다. |
地域の美術館に貴重な美術作品が寄付されました。 | |
・ | 지역 공원에 놀이기구가 기부되었습니다. |
地域の公園に遊具が寄付されました。 | |
・ | 지역 공원에 벤치가 기부되었습니다. |
地域の公園にベンチが寄付されました。 | |
・ | 재해지에 대한 지원 물자가 기부되었습니다. |
被災地への支援物資が寄付されました。 | |
・ | 매출금의 일부가 자선 활동과 지역 지원에 기부되었습니다. |
売上金の一部が慈善活動や地域支援に寄付されました。 | |
・ | 보육원에서 10살까지 자랐다. |
児童養護施設で10歳まで育った。 | |
・ | 드라마 마지막에는 예상치 못한 반전이 있었습니다. |
ドラマの最後には予想外のどんでん返しがありました。 | |
・ | 그 소설은 마지막 반전으로 감동적이었어요. |
その小説は最後のどんでん返しで感動的でした。 | |
・ | 영화의 마지막 장면에는 예상치 못한 반전이 기다리고 있었습니다. |
映画のラストシーンには予想外のどんでん返しが待っていました。 | |
・ | 이 영화는 마지막에 충격의 반전이 기다리고 있다. |
この映画はラストに衝撃のどんでん返しが待っている | |
・ | 반 모두가 웃는 얼굴로 지내고 있어요. |
クラスの皆が笑顔で過ごしています。 | |
・ | 이 반 선생님은 엄격하지만 재미있어요. |
このクラスの先生は厳しいですが、面白いです。 | |
・ | 반장은 반 친구들과 잘 지냅니다. |
級長はクラスのみんなと仲良くしています。 | |
・ | 교육비를 지불하기 위해 절약 계획을 세웠어요. |
教育費を支払うために節約計画を立てました。 | |
・ | 아이들 교육비를 어떻게 마련할지 생각하고 있어요. |
子供たちの教育費をどうやって工面するか考えています。 | |
・ | 문맹률이 높은 지역에서는 범죄율도 높아집니다. |
文盲率が高い地域では、犯罪率も高くなります。 | |
・ | 문맹률이 낮은 사회는 더 높은 생산성을 가지고 있습니다. |
文盲率の低い社会は、より高い生産性を持っています。 | |
・ | 그 지역의 문맹률은 지난 10년 동안 크게 감소했습니다. |
その地域の文盲率は過去10年で大幅に減少しました。 | |
・ | 그는 문맹이라 편지를 읽을 수 없습니다. |
彼は文盲であり、手紙を読むことができません。 | |
・ | 문맹인 사람들에 대한 지원이 필요합니다. |
文盲の人々に対する支援が必要です。 | |
・ | 그녀는 문맹이지만 매우 지식이 풍부합니다. |
彼女は文盲ですが、非常に知識が豊富です。 | |
・ | 문맹은 자기 성장이나 직업 선택지에 영향을 줄 수 있습니다. |
文盲は自己成長や職業の選択肢に影響を与える可能性があります。 | |
・ | 문맹을 줄이기 위해 지역 커뮤니티에서의 문맹 퇴치 프로그램이 제공되고 있습니다. |
文盲を減らすために、地域コミュニティでの識字プログラムが提供されています。 | |
・ | 그녀의 메시지는 간결하고 알기 쉬웠다. |
彼女のメッセージは簡潔で分かりやすかった。 | |
・ | 후원자로부터의 지원이 매우 중요합니다. |
スポンサーからのサポートが非常に重要です。 | |
・ | 스폰서의 지원이 없으면 활동을 계속할 수 없습니다. |
スポンサーの支援がなければ活動を続けられません。 | |
・ | 스폰서로부터의 지원금이 필요합니다. |
スポンサーからの支援金が必要です。 | |
・ | 스폰서의 지원 덕분에 대회를 개최할 수 있었습니다. |
スポンサーの支援のおかげで大会が開催できました。 | |
・ | 원시인 시대에는 농업은 존재하지 않았다. |
原始人の時代には農業は存在しなかった。 | |
・ | 그는 소수자로서의 자부심을 가지고 있다. |
彼はマイノリティとしての誇りを持っている。 | |
・ | 소수자의 권리를 지키기 위한 집회가 열렸다. |
マイノリティの権利を守るための集会が開かれた。 | |
・ | 소수자의 권리를 지키기 위한 활동에 참가했다. |
マイノリティの権利を守るための活動に参加した。 | |
・ | 그녀는 소수자 문제에 관심을 가지고 있다. |
彼女はマイノリティの問題に関心を持っている。 | |
・ | 소수자의 권리를 지키기 위한 법률이 제정되었다. |
マイノリティの権利を守るための法律が制定された。 | |
・ | 소수자의 커뮤니티를 지원하는 프로젝트에 참가했다. |
マイノリティのコミュニティを支援するプロジェクトに参加した。 | |
・ | 소수자의 권리를 지키기 위해서 활동하고 있다. |
マイノリティの権利を守るために活動している。 | |
・ | 그는 이권을 지키기 위해 많은 노력을 하고 있다. |
彼は利権を守るために多くの努力をしている。 | |
・ | 그들은 이권을 지키기 위해 협력했다. |
彼らは利権を守るために協力した。 | |
・ | 새로운 지도자를 선거하기 위한 선거가 실시되었다. |
新しいリーダーを選挙するための選挙が行われた。 | |
・ | 그들은 새로운 지도자를 선거한다. |
彼らは新しいリーダーを選挙する。 | |
・ | 그 성명은 많은 사람들에게 지지를 받았다. |
その声明は多くの人々に支持された。 | |
・ | 그의 성명은 많은 지지를 얻었다. |
彼の声明は多くの支持を得た。 | |
・ | 실력을 다지다 |
実力をつける。 | |
・ | 지구력을 갖는 것이 성공의 지름길이다. |
持久力を持つことが成功への近道だ。 | |
・ | 지구력을 기르기 위해 정신적인 훈련도 하고 있다. |
持久力を養うために精神的なトレーニングも行っている。 | |
・ | 지구력이 있으면 정신적으로도 강해진다. |
持久力があると精神的にも強くなる。 | |
・ | 그녀의 지구력이 어려운 국면을 타개했다. |
彼女の持久力が困難な局面を打開した。 | |
・ | 지구력을 시험하는 상황에 직면해 있다. |
持久力を試すような状況に直面している。 |