![]() |
・ | 지하수가 풍부하게 흐르는 이 지역은 예로부터 물이 좋은 땅으로 유명한 곳입니다. |
地下水が豊かに流れるこの地域は、昔から水のいい土地として知られる。 | |
・ | 지하수 관리 정책으로 지반침하 문제를 해결했다. |
地下水の管理政策により地盤沈下問題を解決した。 | |
・ | 지하수를 지나치게 퍼 올리면 지반 침하가 일어납니다. |
地下水を過剰に汲み上げると、地盤沈下が起こります。 | |
・ | 우물에서 지하수를 퍼 올리다. |
井戸から地下水を汲み上げる。 | |
・ | 펌프로 지하수를 퍼 올리다. |
ポンプで地下水を汲み上げる。 | |
・ | 밑져야 본전이라면 실패를 두려워하지 말고 도전하자. |
だめでもともとなら、失敗を恐れずに挑戦しよう。 | |
・ | 밑져야 본전이기 때문에 실패를 두려워하지 않고 행동할 수 있다. |
だめでもともとだからこそ、失敗を恐れずに行動できる。 | |
・ | 밑져야 본전이라면 실패해도 후회하지 않는다. |
だめでもともとだったら、失敗しても後悔はしない。 | |
・ | 밑져야 본전이지. |
だめでもともと、やってみる価値はある。 | |
・ | 이 지역의 생물 다양성은 생태학자들에 의해 연구되고 있습니다. |
この地域の生物多様性は、生態学者たちによって研究されています。 | |
・ | 그녀는 사고로 부모를 잃어 어린 나이에 가족을 책임지게 되었다. |
彼女は、事故で両親を亡くし、幼い年で家族の世話をしなければならなくなった。 | |
・ | 이 뮤지컬은 감독의 경험담을 모티브로 한 작품입니다. |
このミュージカルは監督の経験談をモチーフにした作品です。 | |
・ | 기모노 오비를 매는 방법에는 여러 가지 기술이 있습니다. |
着物の帯の結び方には様々な技術があります。 | |
・ | 복장은 특별한 규정은 없지만 남성은 정장 차림, 여성은 단정한 옷차림이 좋습니다. |
服装は特別の決まりはありませんが、男性はスーツの正装、女性はきちんとして装いがよいです。 | |
・ | 그녀는 코트의 단추를 잠그고 찬바람으로부터 몸을 지켰다. |
彼女はコートのボタンを留めて、寒風から身を守った。 | |
・ | 그는 검은 코트를 입고 겨울 추위로부터 몸을 지키고 있었다. |
彼は黒いコートを着て、冬の寒さから身を守っていた。 | |
・ | 그의 청바지와 티셔츠의 조합은 심플하고 캐주얼합니다. |
彼のジーンズとTシャツの組み合わせはシンプルでカジュアルです。 | |
・ | 면티와 청바지 차림으로 어슬렁어슬렁 공원으로 갔다. |
綿のTシャツ、ジーンズ姿でのそりのそりとに公園に行った。 | |
・ | 사회자는 회색 체크무늬 재킷에 청바지를 입었다. |
司会者はチェックのジャケットにジーパンをはいた。 | |
・ | 결혼식에는 청바지를 입지 않는 것이 예의다. |
結婚式にはジーパンをはかないことが礼儀だ。 | |
・ | 백화점에서 청바지와 티셔츠를 샀다. |
デパートでジーンズとTシャツを買った。 | |
・ | 넘어졌더니 청바지에 구멍이 났어요. |
転んだら、ジーンズに穴が空きました。 | |
・ | 의학 연구는 인간의 생명과 존엄성을 존중하여 이루어지고 있습니다. |
医学の研究は人間の生命と尊厳を尊重して行われています。 | |
・ | 의학 지식과 기술의 진보로 많은 사람들의 생명이 구해지고 있습니다. |
医学の知識と技術の進歩により、多くの人々の命が救われています。 | |
・ | 의학 연구는 예방 의학에서 선진적인 치료법까지 폭넓은 영역을 커버하고 있습니다. |
医学の研究は予防医学から先進的な治療法まで幅広い領域をカバーしています。 | |
・ | 의학의 발전은 사람들의 건강과 복지에 직접적인 영향을 주고 있습니다. |
医学の発展は人々の健康と福祉に直接影響を与えています。 | |
・ | 의학 연구에는 막대한 자금과 전문 지식이 필요합니다. |
医学の研究には多大な資金と専門知識が必要です。 | |
・ | 의학 지식과 기술의 진보로 많은 질병이 치료 가능해지고 있습니다. |
医学の知識と技術の進歩により、多くの病気が治療可能になっています。 | |
・ | 그 지역의 문화는 인류학자들에 의해 연구되었습니다. |
その地域の文化は、人類学者によって研究されました。 | |
・ | 미지의 별에 대한 정보가 천문학자에 의해 연구되었습니다. |
未知の星に関する情報が天文学者によって研究されました。 | |
・ | 이 지역의 생태계는 지역 대학에서 연구되고 있습니다. |
この地域の生態系は、地元の大学で研究されています。 | |
・ | 우리는 지역의 문화유산을 연구했습니다. |
私たちは地域の文化遺産を研究しました。 | |
・ | 저는 지리학 주제에 관한 연구를 진행했습니다. |
私は地理学のテーマに関する研究を進めました。 | |
・ | 그의 전공은 지리학입니다. |
彼の専攻は地理学です。 | |
・ | 지리학은 지구 표면의 다양한 자연 및 인문 현상을 연구하는 과학입니다. |
地理学は、地球表面のいろいろな自然および人文の現象を研究する科学です。 | |
・ | 지리학은 지역 특성을 연구해 가는 학문입니다. |
地理学は、地域の特性を研究していく学問です。 | |
・ | 토지를 조성하고 있는데 유적이 발굴되어 건설이 중지되었다. |
土地を造成したら遺跡が発掘され建築が中止された。 | |
・ | 유적은 지금은 땅에 묻여 있지만 선조들이 남겨주신 보물입니다. |
遺跡は今は土に埋もれていますが、先人たちが残してくれた宝物です。 | |
・ | 각지에서 유적 발굴 조사가 매년 이루어지고 있다. |
各地で遺跡発掘調査が毎年行われている。 | |
・ | 수면 부족 상태가 오래 지속되면 심신의 피로가 축적되어 건강을 해칠 가능성이 있습니다. |
睡眠不足の状態が長く続くと、心身の疲れが蓄積して、健康を損なう可能性があります。 | |
・ | 우리는 지역의 경제 발전에 관한 연구를 하고 있습니다. |
私たちは地域の経済発展に関する研究を行っています。 | |
・ | 전체 전력의 60%를 석탄 발전에 의지하고 있다. |
全電力の60%を石炭発電に依存している。 | |
・ | 뭐가 부족한지 알아야 고칠 수도 있고 발전할 수 있어요. |
何なのか知れば直すこともできるし発展もできます。 | |
・ | 이 연구는 지역사회의 건강과 복지에 초점을 맞추고 있습니다. |
この研究は、地域社会の健康と福祉に焦点を当てています。 | |
・ | 문자에 초점을 맞추기 어려워지는 노안이 젊은 층에도 늘고 있다. |
文字にピントを合わせづらくなる老眼が若年層にも増えている。 | |
・ | 이 연구는 문화적인 영향을 조사하기 위한 질문지 조사가 들어 있습니다. |
この研究は、文化的な影響を調査するための質問紙調査を含んでいます。 | |
・ | 이 연구는 미래의 에너지 공급에 대한 중요한 정보를 제공합니다. |
この研究は、未来のエネルギー供給に関する重要な情報を提供します。 | |
・ | 그녀는 누구보다 에너지가 넘쳤다. |
彼女は、誰よりもエネルギーが溢れていた。 | |
・ | 우리 주변에는 무심코 저지르는 에너지 낭비 사례가 너무 많다. |
我々の周辺には何気なく行っているエネルギーの無駄遣いの事例があまりにも多い。 | |
・ | 태양열을 이용하면 에너지를 절약할 수 있다. |
太陽熱を利用すれば、エネルギー節約をすることができる。 |