【지난달】の例文
<例文>
・
이건
지난달
에 부산에 갔을 때 산 모자랍니다.
これは先月釜山に行ったときに買った帽子なんですよ。
・
그는
지난달
에 겨우 집세를 낼 수 있었다.
彼は先月はやっとのことで家賃を払うことができた。
・
지
지난달
월급을 받지 못하고 있어요.
先々月の給料を貰えていないです。
・
이번 달은 6월이에요.
지난달
은 5월, 지
지난달
은 4월입니다.
今月は6月です。先月は5月、先々月は4月です。
・
지난달
에는 옛 친구와 재회해 옛이야기에 꽃을 피웠다.
先月は旧友と再会して、昔話に花を咲かせた。
・
지난달
에는 건강을 위해 매일 산책을 하는 습관을 시작했다.
先月は健康のために毎日散歩をする習慣を始めた。
・
지난달
에는 요리교실에 참가해 새로운 레시피를 배웠다.
先月は料理教室に参加して、新しいレシピを学んだ。
・
지난달
에는 친구의 생일을 축하하며 깜짝 파티를 개최했다.
先月は友達の誕生日をお祝いして、サプライズパーティーを開催した。
・
지난달
에는 여행을 가서 멋진 경치를 즐겼다.
先月は旅行に行って、素晴らしい景色を楽しんだ。
・
지난달
행사에서 새로운 친구를 알게 되었다.
先月のイベントで新しい友達と知り合った。
・
지난달
에는 가족과 함께 소풍을 갔다.
先月は家族と一緒にピクニックに行った。
・
지난달
에 친구와 여행했어요.
先月友達と旅行しました。
・
저는
지난달
에 열심히 일했습니다.
私は先月一生懸命働きました。
・
지난달
매출은 목표의 절반이었다.
先月の売り上げは目標の半分だった。
・
지난달
에는 한국에 있었어요.
先月は韓国にいました。
・
지난달
에 그녀는 3년 전에 입사한 회사를 그만 두었다.
先月、彼女は3年前に入社した会社をやめました。
・
그 의원들은 친미파로
지난달
미국 각료들과 대담을 했다.
その議員たちは親米派で、先月米国の閣僚たちと対談をした。
・
저희 박물관의 이번 달 방문객 수는
지난달
을 웃돌았습니다.
当博物館への今月の来場者数は、先月を上回りました。
・
그는
지난달
에 결혼한 신랑이다.
彼は去年結婚した新郎だ。
・
지난달
에 산 컴퓨터가 벌써 고장이 났어요.
先月買ったばかりのパソコンがもう故障してしまったんです。
・
그는
지난달
반정부 시위에서 평화 시위를 호소하다 구금되었다.
彼は、先月反政府デモで平和デモを呼びかけた末に拘禁された。
・
그는 대장암 말기 판정을 받고
지난달
세상을 떠났다.
彼は大腸がんが判明し、先月末、この世を去った。
・
지난달
한국의 반도체 수출액이 역대 최대치를 넘어섰다.
先月、韓国の半導体輸出額が史上最高値を超えた。
・
그를
지난달
파리에서 만난 건 뜻밖에도 공항이었다.
彼と会った場所は、意外にも空港だった。
・
지난달
에 비해 터무니없이 많은 전기 요금이 청구되었다.
先月に比べて、とてつもなく多くの電気料金が請求された。
・
지난달
세계 최대 규모의 핸드폰 관련 견본 시장이 서울에서 열렸습니다.
先月、世界最大規模の携帯電話関連の見本市、ソウルで開かれました。
・
지난달
한국 수출이 사상 최대를 기록했다.
先月、韓国の輸出が過去最高を記録した。
・
대통령의 지지율은
지난달
보다 조금 낮아졌습니다.
大統領の支持率は、先月よりもやや低くなりました。
・
지난달
반도체 수출이 전체 수출에서 차지하는 비중이 약 18%에 달했다.
先月、半導体輸出が輸出全体に占める割合は約20%に達した。
・
지난달
에 서울을 방문한 관광객은 약 100만 명으로 집계됐다.
先月ソウルを訪ねた観光客は約100万人と集計された。
・
지난달
5일 연 첫 쇼케이스는 참가 응모자가 10만 명에 이르렀다.
先月5日に行った初のショーケースは、参加応募者が10万人に上った。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ