【지치다】の例文_2

<例文>
그녀는 스트레스 때문에 지쳤고, 밤샘을 하는 일이 늘었다.
彼女はストレスのためにくたびれて、夜更かしをすることが増えた。
햇빛 아래에서 일한 후 그는 지쳐 샤워를 했다.
日差しの下で働いた後、彼はくたびれてシャワーを浴びた。
잠이 부족한 탓에 그녀는 지친 얼굴로 일하러 나갔다.
寝不足のため、彼女はくたびれた顔で仕事に出かけた。
일하는 동안 그는 몇 번이나 지쳐서 휴식을 취했다.
仕事中に彼は何度もくたびれて休憩を取った。
하루 종일 아이들을 돌보느라 그녀는 밤에는 지쳐 있었다.
一日中子供たちの世話をしていたので、彼女は夜にはくたびれていた。
지친 여행자들은 호텔에 도착하자 모두 쓰러졌다.
疲れ果てた旅行者たちは、ホテルに到着するとみんな倒れた。
장시간의 서서 일을 한 후, 그는 다리가 지쳐 있었다.
長時間の立ち仕事の後、彼は足がくたびれていた。
하루 종일 밖에서 놀던 아이들은 저녁이 되자 지쳐 잠이 들었다.
一日中外で遊んだ子供たちは、夕方になるとくたびれて眠りについた。
심야까지 공부하고 했기에 그녀는 시험 전에 지쳐 있었다.
深夜まで勉強していたので、彼女は試験前にくたびれていた。
장시간의 여행 후, 나는 지쳐 침대에 쓰러졌다.
長時間の旅行の後、私はくたびれてベッドに倒れ込んだ。
아이들은 놀다가 지쳐서 잠이 들었다.
長時間の旅行の後、私はくたびれてベッドに倒れ込んだ。
업무 스트레스로 그는 매일 밤 지쳐 귀가했다.
仕事のストレスで彼は毎晩くたびれて帰宅した。
운동 후 그는 근육통으로 지쳐 있었다.
運動の後、彼は筋肉痛でくたびれていた。
격렬한 일로 정신적으로 지친다.
激しい仕事で、精神的に疲れる。
코로나로 지친 국민을 위해 올림픽에서 좋은 성적을 내고 싶어요.
コロナ禍で疲れた国民のためにも、オリンピックで良い成績を出したいです。
이제 기다리기 지쳤어.
もう待ちくたびれた。
몸도 마음도 지쳐 있었다.
体も心も疲れていた。
그는 지친 몸을 일으켜 세웠다.
彼は疲れた体を起こした。
그는 긴 여행으로 몹시 지쳤다.
彼は長旅ですっかりくたびれている。
지친 얼굴을 하고 있다.
疲れた顔をしている。
일에 지친 아버지가 돌아왔다.
仕事に疲れたお父さんが帰ってきた。
이제 지쳤어요.
もう疲れました。
성수기 동안 그는 매일 밤 지쳐 침대에 쓰러졌다.
繁忙期の間、彼は毎晩くたびれてベッドに倒れ込んだ。
등산 도중에 지친 등산가가 웅크렸다.
山登りの途中で疲れた登山家がうずくまった。
지친 그는 길가에 웅크렸다.
疲れた彼は道端にうずくまった。
몇 시간 연주를 해도 지치지 않는 체력을 자랑한다.
何時間演奏をしても疲れない体力を誇る。
정신적으로 지쳤습니다.
精神的に疲れました。
그녀는 짐을 옮긴 후, 지쳐 주저앉았다.
彼女は荷物を運んだ後、疲れ果てて座り込んだ。
생환 후 그는 심신이 지쳐 있었지만 기적적으로 살아남은 것에 감사하고 있었다.
生還後、彼は心身ともに疲れ果てていたが、奇跡的に生き残ったことに感謝していた。
지치고 힘든 고비들도 여러 번 있었다.
疲れて大変な峠が何度もあった。
그는 등을 구부리고 지친 모습이었다.
彼は背中を丸めて疲れた様子だった。
그녀는 이마에 손을 얹고 지친 듯 한숨을 쉬었다.
彼女は額に手を当て、疲れたようにため息をついた。
이틀간의 훈련으로 몸이 지쳤어요.
2日間のトレーニングで体が疲れました。
팍팍한 생활에 지쳤다.
厳しい生活に疲れた。
엄마의 닦달에 지치기 시작했다.
母の猛烈なプッシュに疲れ始めた。
그녀는 중노동으로 지쳐있다.
彼女は重労働で疲れていた。
도시 생활에 지쳐 해변 마을에서 느긋하게 보내고 싶다.
都会暮らしに疲れ果て、海辺の町でのんびり暮らしたい。
어머니는지병 때문인지 때로 지친 모습을 보이기도 하신다.
お母さんは、持病の為なのか、時にはばてた姿を見せている。
자신감을 잃고 지칠 대로 지쳐 파김치가 되었다.
自信を失う疲れに疲れ果ててクタクタになった。
삼계탕은 무더운 여름, 지친 기력을 회복시켜 주는 요리입니다.
サムゲタンは、蒸し暑い夏、疲れた体を回復してくれる料理です。
해장국은 술 마신 다음 날 지친 속을 해장하는 음식이에요.
ヘジャンククは、二日酔いで弱った胃や腸をいやす料理です。
격무로 지칠 대로 지쳤다.
激務に疲れ果てる。
긴 여행으로 몹시 지쳤다.
長旅ですっかりくたびれている。
덥고 습한 날씨에 지치기 쉽다.
高温多湿の天候で疲れやすい。
일에 지쳐 피폐해졌다.
仕事に疲れてボロボロになった。
죽도록 피곤한 일상에 지칠 대로 지쳤다.
死ぬほど大変な日常に疲れ果てた。
매일 반복되는 일상 업무에 지쳤어요.
毎日繰り返される日常業務に疲れました。
옹달샘은 지친 사람들이 맑은 물 한 모금 마시고 가는 곳입니다.
小さな泉は、疲れた人たちが清らかな水を一杯飲んでいくところです。
몸이 지쳤을 때 꿀물을 마십니다.
体が疲れた時、蜜水を飲みます。
병 수발 하는 거 이제 지친다.
看病するのはもううんざりだ。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ