【차량】の例文

<例文>
차량이 고속도로에서 정면충돌했다.
二台の車が高速道路で正面衝突した。
강제집행으로 차량이 압류되었다.
強制執行により車両が差し押さえられた。
눈이 내리면 제설 차량이 바로 출동한다.
雪が降ると除雪車がすぐに出動する。
제설 차량이 도로를 깨끗이 치웠다.
除雪車が道路をきれいに除雪した。
레미콘 차량이 도로를 막고 있어요.
レミコン車が道路をふさいでいます。
레미콘 차량이 공사장으로 들어왔어요.
レミコン車が工事現場に入りました。
유류세가 증가하면 차량 유지비용이 높아집니다.
ガソリン税が増加すれば、車の維持費用が高くなります。
견인포는 전차와 달리 차량에 의해 끌려 이동합니다.
牽引砲は、戦車とは異なり、車両に引かれて移動します。
견인포는 무거운 포신을 가지고 있으며 다른 차량에 의해 끌려 이동합니다.
牽引砲は重い砲身を持ち、別の車両に引かれて移動します。
공항버스의 차량은 넓고 편안합니다.
空港バスの車両は広くて快適です。
과적이 계속되면 차량 성능에도 영향을 미칠 수 있습니다.
過積載が続くと、車両の性能にも影響が出ることがあります。
적의 차량을 저격하는 팀이 파견되었다.
敵の車両を狙撃するチームが派遣された。
사고는 차량 후방에서 발생했다.
事故は車の後方で発生した。
우측통행 차량에 맞춰 도로가 설계되어 있습니다.
右側通行の車両に合わせて道路が設計されています。
급정차 시 후속 차량에 주의하는 것이 매우 중요합니다.
急停車した際、後続車両に注意することが非常に重要です。
차량에는 자동 브레이크 시스템이 내장되어 있습니다.
車両には自動ブレーキシステムが組み込まれています。
사고가 나서 모든 차량이 우회했어요.
事故が起きたため、全車両が迂回しました。
차량은 차도를 통행하지 않으면 안 된다.
車両は車道を通行しなければならない。
어제 내 차 옆에 주차했던 차량이 내 차를 문콕했다.
昨日、私の車の隣に駐車していた車両が私の車をコツンとやった。
차량 가격이 궁금해요.
車両の価格が気になります。
차량 폐차 절차를 진행했습니다.
車両の廃車手続きを行いました。
차량 시승을 해봤습니다.
車両の試乗をしてみました。
차량의 주차 장소를 확보했습니다.
車両の駐車場所を確保しました。
차량의 배기량을 확인했습니다.
車両の排気量を確認しました。
차량 내장이 깨끗합니다.
車両の内装が綺麗です。
차량 대여 가능합니다.
車両の貸し出しが可能です。
차량 리스 계약을 맺었습니다.
車両のリース契約を結びました。
차량의 기술이 진보하고 있습니다.
車両の技術が進歩しています。
차량 수리가 끝났습니다.
車両の修理が終わりました。
차량 카탈로그를 보고 있습니다.
車両の走行距離をチェックしました。
차량 연비가 좋습니다.
車両の燃費が良いです。
차량의 안전성이 향상되었습니다.
車両の安全性が向上しました。
차량 구입을 검토하고 있어요.
車両の購入を検討しています。
차량 번호를 확인했어요.
車両のナンバーを確認しました。
차량 고장이 발생했어요.
車両の故障が発生しました。
차량 청소를 하고 있어요.
車両の清掃をしています。
차량 점검을 실시했어요.
車両の点検を行いました。
새로운 차량이 도입되었어요.
新しい車両が導入されました。
최신형 차량이 운행을 시작했어요.
最新型の車両が運行を開始しました。
주차장 입구가 포장되면 차량 출입이 편해집니다.
駐車場の入口が舗装されると、車の出入りが楽になります。
길의 일부가 포장되면 차량 통행이 개선됩니다.
道の一部が舗装されることで、車の通行が改善されます。
도로는 사람이나 차량 등이 통행하기 위한 길입니다.
道路は人や車両などが通行するための道です。
공사 차량 출입이 빈번하게 이루어집니다.
工事車両の出入りが頻繁に行われます。
여기저기서 낙석에 깔려 찌그러진 차량들의 모습이 목격됐다.
あちこちで落石のためにつぶれた車が目撃された。
운전자는 항상 주위의 차량이나 보행자를 시야에 넣고 운전해야 합니다.
ドライバーは常に周囲の車両や歩行者を視野に入れて運転しなければなりません。
경제적 기대효과는 차량 50만 대를 생산하는 것과 맞먹는 금액이다.
経済的期待効果は、車両50万台を生産することに相当する金額である。
차량 이용 시 반드시 안전띠를 확인하고 출발하세요!
車両利用時には必ず、シートベルトを確認してから出発しましょう!
차량 이동 시에는 반드시 안전벨트를 확인해 주십시오.
車両移動時には、必ずシートベルトを確認してください。
도로가 혼잡해서, 차량이 좀처럼 앞으로 못 가고 있어요.
道路が混雑して、車両がなかなか先へ進めないです。
차량 검사 시 서스펜션도 확인해 두겠습니다.
車検時にサスペンションも確認しておきます。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ