・ | 광인 같은 발상이 창의력을 북돋웁니다. |
気違いのような発想が、創造力をかき立てます。 | |
・ | 일본인의 창의력이 놀랍습니다. |
日本人の創意工夫に驚かされます。 | |
・ | 방송작가의 창의력에 감명을 받았어요. |
放送作家の創造力に感銘を受けました。 | |
・ | 화백의 예술이 저의 창의력을 자극합니다. |
画伯のアートが、私の創造力を刺激します。 | |
・ | 소아의 놀이 시간은 사회성과 창의력 발달에 도움이 됩니다. |
小児の遊び時間は、社会性や創造力の発達に役立ちます。 | |
・ | 동화책을 읽고 창의력이 자극됐다. |
童話の本を読んで、創造力が刺激された。 | |
・ | 그의 아이디어로 팀의 창의력에 불이 붙었다. |
彼のアイデアで、チームの創造力に火がついた。 | |
・ | 초인적인 창의력으로 새로운 아이디어를 만들어냈다. |
超人的な創造力で新しいアイデアを生み出した。 | |
・ | 그는 창의력이 출중하다. |
彼は創造力が抜きんでている。 | |
・ | 창의력이 풍부하면 인생이 더 풍부해져요. |
創造力が豊かだと人生がより豊かになります。 | |
・ | 창의력을 높이기 위해 새로운 것을 배웠어요. |
創造力を高めるために新しいことを学びました。 | |
・ | 창의력을 발휘하기 위해 많은 아이디어를 냈습니다. |
創造力を発揮するために多くのアイデアを出しました。 | |
・ | 창의력을 높이기 위해 명상을 했어요. |
創造力を高めるために瞑想をしました。 | |
・ | 창의력을 발휘하여 새로운 게임을 만들었어요. |
創造力を発揮して新しいゲームを作りました。 | |
・ | 창의력을 가진 사람들은 혁신적입니다. |
創造力を持つ人々は革新的です。 | |
・ | 창의력을 사용하여 문제를 해결했어요. |
創造力を使って問題を解決しました。 | |
・ | 창의력을 발휘하기 위해 새로운 것에 도전했습니다. |
創造力を発揮するために新しいことに挑戦しました。 | |
・ | 창의력을 활용하여 독자적인 아트 작품을 만들었습니다. |
創造力を活かして独自のアート作品を作りました。 | |
・ | 창의력을 사용하여 재미있는 스토리를 만들었습니다. |
創造力を使って面白いストーリーを作りました。 | |
・ | 그의 창의력은 팀에 새로운 바람을 가져왔어요. |
彼の創造力はチームに新しい風をもたらしました。 | |
・ | 창의력을 단련하기 위해 다양한 활동을 시도했습니다. |
創造力を鍛えるために様々な活動を試しました。 | |
・ | 창의력이 풍부하면 문제 해결이 쉬워요. |
創造力が豊かだと問題解決がしやすいです。 | |
・ | 창의력을 키우기 위해 책을 많이 읽었어요. |
創造力を育むために本をたくさん読みました。 | |
・ | 그녀의 창의력은 항상 놀랍다. |
彼女の創造力にはいつも驚かされる。 | |
・ | 창의력이 요구되는 일에 종사하고 싶다. |
創造力が求められる仕事に就きたい。 | |
・ | 창의력을 높이기 위해 그림을 그렸습니다. |
創造力を高めるために絵を描きました。 | |
・ | 창의력을 키우는 잡지나 기사 등을 즐겨 봅니다. |
創造力を育てる雑誌や記事などをよく読みます。 | |
・ | 아이들의 창의력은 무한합니다. |
子供たちの創造力は無限です。 | |
・ | 창의력을 발휘해 새로운 아이디어를 냈다. |
創造力を発揮して新しいアイデアを出した。 | |
・ | 작자의 창의력에 경의를 표합니다. |
作者の創造力には敬意を表します。 | |
・ | 그의 창의력의 원천은 자연의 아름다움에서 비롯됩니다. |
彼の創造力の源は自然の美しさから来ています。 | |
・ | 그녀의 예술은 왕성한 창의력을 보여준다. |
彼女の芸術は旺盛な創造力を示している。 | |
・ | 그는 왕성한 창의력을 발휘했다. |
彼は旺盛な創造力を発揮した。 | |
・ | 공예품 제작은 기술과 창의력이 필요합니다. |
工芸品の制作は技術と創造力が必要です。 | |
・ | 그녀의 창의력에 많은 기대를 걸고 있다. |
彼女の創造力に多くの期待をかけている。 | |
・ | 수면은 기억력과 창의력을 향상하는 데 매우 큰 영향을 미친다. |
睡眠は記憶力と創造性を向上させるために非常に大きな影響を及ぼす。 | |
・ | 작가는 창의력을 활용하여 스토리를 구축합니다. |
作家は創造力を活かしてストーリーを構築します。 | |
・ | 그의 창의력에 대한 찬사가 끊이지 않았습니다. |
彼の創造力に対する賛辞が絶えませんでした。 | |
・ | 망상은 그녀의 창의력의 원천이다. |
妄想は彼女の創造力の源泉である。 |
1 |