【치밀다】の例文_2

<例文>
오해를 받고 화가 치밀었다.
誤解されて、怒りがこみ上げてきた。
무례한 발언을 듣고 화가 치밀었다.
無礼な発言をされて、怒りがこみ上げてきた。
자신의 노력이 무시되어 화가 치밀었다.
自分の努力が無視されて、怒りがこみ上げた。
불만이 쌓여 화가 치밀었다.
不満が溜まって、怒りがこみ上げてきた。
그의 행동에 화가 치밀었다.
彼の振る舞いに、怒りがこみ上げてきた。
그 보고를 듣는 순간 화가 치밀었다.
その報告を聞いた瞬間、怒りがこみ上げた。
결과를 보고 화가 치밀었다.
結果を見て、怒りがこみ上げてきた。
그의 태도에 화가 치밀었다.
彼の態度に対して、怒りがこみ上げてきた。
변명을 듣고 있으면 화가 치밀어 오른다.
言い訳を聞いていると、怒りがこみ上げてくる。
자신의 의견이 무시되어 화가 치밀었다.
自分の意見が無視されて、怒りがこみ上げた。
불공평한 취급에 화가 치밀었다.
不公平な扱いに対して、怒りがこみ上げてきた。
이야기를 듣고 있는 동안 화가 치밀었다.
話を聞いているうちに、怒りがこみ上げてきた。
그의 무례한 말에 화가 치밀었다.
彼の無礼な言葉に、怒りがこみ上げた。
그 놈 얼굴만 봐도 화가 치밀어 오른다.
あいつの顔を見るだけで怒りが込み上げてくる。
아들의 한심한 태도에 화가 치밀어 올랐다.
息子の情けない態度に怒りがこみ上げた。
치미는 화를 달래다.
込み上げる怒りをなだめる。
화가 치밀어 오르다.
怒りが込み上げてくる。
장기 전략을 마련하고 치밀하게 준비하자.
長期戦略を設け緻密に準備しよう。
화가 치밀어 오른 나머지 나도 모르게 소리를 지르고 말았어요.
怒りがこみ上げた末、うっかり声を上げてしまいました。
화가 치밀어 올랐지만 꾹 참았다.
怒りが込み上げてきたがぐっと堪えた。
분노가 치밀어 오르다.
怒りがこみ上げる。
변호사는 치밀한 법적 전략을 세워 고객을 승소로 이끌었습니다.
弁護士は緻密な法的戦略を立て、クライアントを勝訴に導きました。
울화통이 치밀다.
怒りがこみあげる。
이 TV 드라마는 치밀하게 만들어진 복선으로 시청자를 끌어들입니다.
このテレビドラマは、緻密に作られた伏線で視聴者を引き込みます。
오케스트라 지휘자는 치밀한 리허설을 했습니다.
オーケストラの指揮者は緻密なリハーサルを行いました。
그녀의 전술은 치밀하게 계산되어 있다.
彼女の戦術は緻密に計算されている。
서양화의 기법은 세련된 색채와 치밀한 묘사가 특징이다.
西洋画の技法は洗練された色彩や緻密な描写が特徴だ。
치밀하고 효율적으로 접근해야 합니다.
緻密かつ効率的なアプローチが必要です。
손톱은 손이 치밀한 작업을 하는데 필요합니다.
手の爪は手が緻密な作業を行うために必要です。
오랜 시간 공들여서 치밀하게 사업을 계획해 왔다.
長い時間念入りに緻密に事業の計画をしてきた。
부아가 치밀다.
腹が立つ。
화가 치밀다.
怒りがこみ上げる。
치밀함이 결여된 그 시합을 보면 패전은 당연한 결과다.
緻密さを欠いたその試合を見るに、敗戦は当然の結果だ。
울컥 화가 치밀었다.
ムカッとした。
울컥 화가 치밀다.
むかむかとする。
불쑥 치미는 향수로 고향을 찾곤 했다.
いきなり込み上げる郷愁のため、しばしば故郷を訪ねたりした。
치밀하게 준비하면 분쟁에서 이길 수 있다.
緻密に準備すれば紛争で勝てる。
이들은 일가족이고, 망명을 치밀하게 준비했을 가능성이 높다.
彼らは一家族であり、亡命を緻密に準備した可能性が高い。
치밀하지 못하다.
緻密さに欠ける。
손으로 치밀하게 그렸다.
手書きで緻密に描いた。
치밀하게 준비하다.
緻密に準備する。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ