・ | 텔레비 전원을 끄다. |
テレビの電源を切る。 | |
・ | 텔레비는 사용하는 방법에 따라서 많은 즐거움과 편리함을 제공해 준다. |
テレビは使い方次第で多くの楽しみ方や利便性を提供してくれる。 | |
・ | 텔레비 화질이 깨끗하다. |
テレビの画質がきれいだ。 | |
・ | 텔레비로 스포츠 중계를 관전하다. |
テレビでスポーツ中継を観戦する。 | |
・ | 텔레비 벽에 설치하다. |
テレビを壁に取り付ける。 | |
・ | 텔레비를 화면이 크다. |
テレビの画面が大きい。 | |
・ | 텔레비 리모컨을 찾고 있어요. |
テレビのリモコンを探しています。 | |
・ | 텔레비에서 방영중인 드라마가 재밌어요. |
テレビで放送中のドラマが面白いですよ。 | |
・ | 텔레비로 영화를 볼 예정입니다. |
テレビで映画を見る予定です。 | |
・ | 텔레비를 켜고 음량을 조정한다. |
テレビをつけて音量を調整する。 | |
・ | 텔레비 보는 걸 좋아해요. |
テレビを見るのが好きです。 | |
・ | 마술사 쇼가 텔레비전에서 방영되었다. |
マジシャンのショーがテレビで放映された。 | |
・ | 핸드볼 경기는 텔레비전으로 중계되었습니다. |
ハンドボールの試合はテレビで中継されました。 | |
・ | 어제는 집에서 빈둥거리거나 텔레비전을 보거나 했습니다. |
昨日は家でどろどろしたり、テレビを見たりしました。 | |
・ | 그는 텔레비전 뉴스를 보고 고함을 질렀다. |
彼はテレビのニュースを見て怒鳴った。 | |
・ | 오늘의 텔레비전 프로그램은 풍성하다. |
今日のテレビ番組は盛りだくさんだ。 | |
・ | 집안일을 하는 짬짬이 텔레비전을 봤어요. |
家事の合間にテレビを見ました。 | |
・ | 저녁 반주를 하면서 텔레비전을 봤다. |
晩酌をしながらテレビを見た。 | |
・ | 지금쯤 그는 텔레비전을 보고 있을지도 모른다. |
今頃、彼はテレビを見ているかもしれない。 | |
・ | 개선하는 모습이 텔레비전에서 방영되었다. |
凱旋する姿がテレビで放映された。 | |
・ | 하루 종일 집에서 텔레비전을 봤다 |
一日中家でテレビをみった。 | |
・ | 온종일 텔레비전을 보고 있습니다. |
一日中テレビを見ています。 | |
・ | 간간이 텔레비전을 본다. |
時々テレビを観る。 | |
・ | 텔레비전 프로그램에서 그 사건이 다루어졌다. |
テレビ番組でその事件が取り上げられた。 | |
・ | 텔레비전에 소개된 후에 이 가게에는 한층 더 많은 손님이 찾아오게 되었다. |
テレビで紹介されてから、このお店には、より一層多くの客が来るようになった。 | |
・ | 진즉부터 좋아했던 영화가 텔레비전에서 방송되었다. |
ずっと前から好きだった映画がテレビで放送された。 | |
・ | 텔레비전을 켜주세요. |
テレビをつけてください。 | |
・ | 아이들은 안락의자에 앉아 그림책을 읽거나 텔레비전을 보고 있었습니다. |
子供たちは安楽椅子に座って、絵本を読んだりテレビを見たりしていた。 | |
・ | 하루 종일 컴퓨터 앞에 앉아 있고 헬스장에도 안 가고 매일 텔레비전을 보면서 생활하고 있다. |
1日中コンピューターの前に座り、ジムにも行かず、毎晩テレビを見る生活を送っている。 | |
・ | 대선의 정치 광고가 텔레비전에서 방송되고 있습니다. |
大統領選挙の政治広告がテレビで放送されています。 | |
・ | 우연히 텔레비전을 보고 있다가 내가 아는 사람이 나와서 깜짝 놀랐다. |
たまたまテレビを見ていたら、自分の知り合いが出ていてびっくりした。 | |
・ | 그의 연설은 텔레비전과 라디오를 통해 광범위한 매체로 중계되었습니다. |
彼の演説は、テレビとラジオを通じて広範な媒体で中継されました。 | |
・ | 라디오, 텔레비젼, 인터넷, 신문 등의 매체를 통해 최신 정보를 얻는다. |
ラジオやテレビ、インターネット、新聞などの媒体を通して、最新の情報を手に入れる。 | |
・ | 형제가 집 거실에서 텔레비전 소리로 언쟁하고 있습니다. |
兄弟が家のリビングルームでテレビの音量で言い争っています。 | |
・ | 텔레비전을 볼 때 전력을 소비합니다. |
テレビを見るときに電力を消費します。 | |
・ | 텔레비전은 직사각형 화면을 가지고 있습니다. |
テレビは長方形の画面を持っています。 | |
・ | 텔레비전 영상이 선명해서, 동영상을 보다 즐길 수 있습니다. |
テレビの映像が鮮明であるため、動画がより楽しめます。 | |
・ | 텔레비전의 볼륨을 크게 하면 온 방에 울려 퍼집니다. |
テレビのボリュームを大きくすると、部屋中に響き渡ります。 | |
・ | 텔레비전 볼륨이 너무 커서 이웃들에게 폐를 끼쳤다. |
テレビのボリュームが大きすぎて、近所の人たちに迷惑をかけてしまった。 | |
・ | 텔레비전의 음량을 조정하여 영화를 즐기고 있습니다. |
テレビのボリュームを調整して、映画を楽しんでいます。 | |
・ | 텔레비전이 고장나서 교체하기로 했다. |
テレビが壊れたので買い替えることにした。 | |
・ | 텔레비전, 세탁기, 냉장고가 보급돼 서민들의 일상생활 풍경이 이전과는 완전히 달라졌습니다. |
テレビ、洗濯機、冷蔵庫が普及し、庶民の日常生活の風景は以前とは様変わりした。 | |
・ | 텔레비전을 보면서 그는 맥주를 홀짝홀짝 마셨다. |
テレビを見ながら、彼はビールをちびちびと飲んだ。 | |
・ | 텔레비전 프로그램에서 정치적인 토론이 방송되었습니다. |
テレビ番組で政治的なディベートが放送されました。 | |
・ | 그의 발언이 텔레비전 뉴스에 실렸습니다. |
彼の発言がテレビのニュースに載りました。 | |
・ | 복싱 경기를 텔레비전으로 관전했습니다. |
ボクシングの試合をテレビで観戦しました。 | |
・ | 테니스 경기를 텔레비전으로 관전했어요. |
テニスの試合をテレビで観戦しました。 | |
・ | 뉴스 프로그램이 지역 행사를 텔레비전으로 중계했습니다. |
ニュース番組が地元のイベントをテレビで中継しました。 | |
・ | 그는 오늘 밤 뉴스를 텔레비전으로 시청할 예정입니다. |
彼は今夜のニュースをテレビで視聴する予定です。 | |
・ | 텔레비전으로 스포츠를 시청하는 것이 그의 취미입니다. |
テレビでスポーツを視聴するのが彼の趣味です。 |