【특히】の例文_3

<例文>
산문집에 쓰인 에세이가 특히 감동적이다.
散文集に書かれたエッセイが特に感動的だ。
최신호는 특히 인기가 많다.
最新号は特に人気が高い。
일용품 가운데서도 특히 빼놓을 수 없는 것을 생활필수품이라 한다.
日用品の中でも、特に欠かせないものを生活必需品という。
과일 가게의 망고는 특히 달콤하다고 소문이 자자하다.
果物店のマンゴーは特に甘いと評判だ。
비오는 날 주행은 특히 주의가 필요합니다.
雨の日の走行は特に注意が必要です。
망원 렌즈로 촬영한 석양은 특히 아름다웠다.
望遠レンズで撮影した夕日は特に美しかった。
이 집 새우젓은 특히 맛있어.
この店のアミの塩辛は特に美味しい。
핏풀은 특히 극이나 영화에서 많이 사용된다.
血糊は、特に劇や映画でよく使用される。
옥수수는 여름 채소 중에서도 특히 영양가가 높습니다.
トウモロコシは夏野菜の中でも特に栄養価が高いです。
햅쌀 백미는 특히 맛있어요.
新米の白米は特に美味しいです。
이 꽃은 특히 밤에 개화하는 것으로 알려져 있습니다.
この花は特に夜に開花することで知られています。
이 영화는 특히 젊은 연령대에게 인기가 있습니다.
この映画は特に若い年齢層に人気があります。
연표에는 특히 중요한 사건에는 색이 칠해져 있다.
年表の中で、特に重要な出来事には色が付けられている。
단것 중에서도 치즈케이크를 특히 좋아한다.
甘い物の中でも、チーズケーキが特に好きだ。
이 잡지는 특히 젊은이들에게 인기가 있다.
この雑誌は特に若者に人気がある。
야간에는 초소가 특히 중요해진다.
夜間は哨所が特に重要になる。
사람 앞에 서는 사람에게는 말솜씨가 특히 중요합니다.
人の前に立つ人には、話術が特に重要です。
겨울용 신발은 특히 보온성이 중요합니다.
冬用の靴は、特に保温性が重要です。
환절기에는 특히 콧물이 심하다.
季節の変わり目は特に鼻水がひどい。
그는 낚시의 달인으로 유명하며, 특히 참돔 낚시를 잘합니다.
彼は釣りの達人として有名で、特にマダイの釣りが得意です。
이 가게의 카스테라는 특히 인기가 있어요.
この店のカステラは特に人気があります。
이 레스토랑의 핫케이크는 특히 인기가 있습니다.
このレストランのホットケーキは特に人気があります。
노안인 사람은 근처의 물체를 볼 때 특히 안경이 필요합니다.
老眼の人は、近くの物体を見る際に特に眼鏡が必要です。
노안인 사람은 특히 어두운 장소에서 문자가 잘 보이지 않을 수 있다.
老眼の人は、特に暗い場所で文字が見えにくくなることがある。
난시인 사람은 운전 시에 특히 주의가 필요합니다.
乱視の人は、運転時に特に注意が必要です。
난시인 사람은 특히 어두운 장소에서 시력이 저하되기 쉽습니다.
乱視の人は、特に暗い場所で視力が低下しやすいです。
문맹 문제는 개발도상국에서 특히 심각합니다.
文盲の問題は発展途上国で特に深刻です。
목캔디의 과일맛을 특히 좋아합니다.
のど飴のフルーツ味が特に好きです。
초콜릿 타르트가 특히 마음에 들어요.
チョコレートタルトが特にお気に入りです。
올해 개막식은 특히 분위기가 고조되었습니다.
今年の開幕式は特に盛り上がりました。
다시마는 해초 중에 특히 영양가가 높습니다.
昆布は海藻の中で特に栄養価が高いです。
소라는 조개류 중에서도 특히 인기가 있습니다.
サザエは貝類の中でも特に人気があります。
비가 내리고 있었기 때문에 도로의 커브는 특히 위험했다.
雨が降っていたため、道路のカーブは特に危険だった。
그녀는 특히 비오는 날에 작사하는 것을 좋아한다.
彼女は特に雨の日に作詞するのが好きだ。
그 브랜드는 젊은 나이대에게 특히 인기가 있습니다.
そのブランドは若い年齢層に特に人気です。
그녀는 빈정거릴 때 목소리가 특히 차가웠다.
彼女は皮肉を言うときの声が特に冷たかった。
산호초는 생물 다양성의 보전 상, 특히 중요한 생태계이다.
サンゴ礁は、生物多様性の保全上、特に重要な生態系である。
모내기는 농사 중에서도 특히 힘든 일이다.
田植えは農作業の中でも特に大変な作業だ。
거리는 크리스마스 계절에는 특히 왁자지껄합니다.
街はクリスマスの季節には特に賑やかです。
건조기는 습기가 많은 계절에 특히 유용합니다.
乾燥機は湿気の多い季節に特に重宝します。
여름철에는 특히 수분 보충에 신경을 쓰도록 합시다.
夏場は特に水分補給に気をつけましょう。
병이 잦은 사람은 환절기에 특히 주의가 필요합니다.
病気がちな人は、季節の変わり目に特に注意が必要です。
먹은 약의 부작용, 특히 항균약 등의 부작용으로 설사를 하는 경우도 많다.
飲んだ薬の副作用、特に抗菌薬などの副作用で下痢をすることも多く
포르투갈은 유럽 중에서도 특히 물가가 싼 나라입니다.
ポルトガルは、ヨーロッパの中でも特に物価の安い国です。
올 여름은 특히 더워요.
今年の夏は特に暑いです。
가을 트레킹은 특히 경치가 아름다워요.
秋のトレッキングは特に景色が美しいです。
이 가게의 초밥은 특히 맛있어요.
この店の寿司は特に美味しいです。
노인들이 특히 더위에 심하게 시달린다.
老人が特に暑さに苦しめられる。
젊은 세대는 환경 문제에 특히 관심을 가지고 있습니다.
若い世代は環境問題に特に関心を持っています。
자신의 욕망이나 격정, 특히 욕정을 제어하다.
自分の欲望や激情、特に情欲を制する。
1 2 3 4 
(3/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ