・ | 오미자차는 여름철에 마시면 특히 좋다. |
五味茶は夏の季節に飲むと特に良い。 | |
・ | 주벽이 심한 여성은 남성에게 특히 미움을 받는다. |
酒癖の悪い女性は男性には特に嫌われる。 | |
・ | 원충이란 단세포 미생물로 특히 병원성이 있는 것을 말한다. |
原虫とは、単細胞の微生物で、特に病原性のあるものをいう。 | |
・ | 여름철에는 일사병에 특히 주의하세요. |
夏場は熱中症に特に気を付けてください。 | |
・ | 의총은 당 운영 및 국회 활동에 관한 특히 중요한 사항을 결정한다. |
議員総会は党の運営および国会活動に関する特に重要な事項を決定する。 | |
・ | 온실가스 감축 노력이 기후 변화 대처에 특히 중요하다. |
温室効果ガス削減努力が気候変動に対処するうえで特に重要だ。 | |
・ | 특히 여성은 하반신에 지방이 붙기 쉽다. |
特に女性は下半身に脂肪が付きやすい。 | |
・ | 비취는 보석의 일종으로 특히 중국 등 동양에서 인기가 높은 보석입니다. |
翡翠は宝石の一種で、特に中国など東洋で人気の高い宝石です。 | |
・ | 화장장에는 유족이나 친족 외에도 고인과 특히 친했던 친구가 동행합니다. |
火葬場には、ご遺族や親族のほか、故人ととくに親しかった友人が同行します。 | |
・ | 수렵이란 야생동물 특히 조류 포유류를 포획하는 행위를 말한다. |
狩猟とは、野生動物、特に鳥類・哺乳類を捕獲する行為のことである。 | |
・ | 막 부화한 병아리에게는 온도 관리가 특히 중요합니다. |
ふ化したばかりのひよこには、温度管理が特に重要です。 | |
・ | 여름은 맨발로 있을 때가 많기 때문에 발바닥 특히 발뒤꿈치에 각질이 쌓이기 쉽다. |
夏は素足になる機会が多いため、足裏、特にかかとに角質がたまりやすい。 | |
・ | 성장기 어린이들은 특히 영향분을 많이 섭취해야 합니다. |
成長期の子供たちは特に栄養分をたくさん摂取しなければなりません。 | |
・ | 특히 직장에서는 남녀차별이 아직도 존재한다. |
特に職場では男女差別がいまだ存在する。 | |
・ | 스포츠 특히 격투기에서는 도발적인 발언은 흔히 있는 일이다. |
スポーツ、特に格闘技で挑発的な発言はよくあることだ。 |
1 2 |