【특히】の例文_2

<例文>
친인척들 중에서 특히 친한 사람과는 자주 연락을 해요.
親類縁者の中で、特に仲の良い人とはよく連絡を取り合います。
특히 직장에서는 남녀 차별이 아직도 존재한다.
特に職場では男女差別がいまだ存在する。
액션 게임 중에서도 특히 전투가 격렬한 것을 좋아한다.
アクションゲームの中でも、特に戦闘が激しいものが好きだ。
복간된 서적은 특히 옛날 팬들에게 귀중한 아이템입니다.
復刊された書籍は、特に昔のファンにとって貴重なアイテムです。
이 새로운 연재 만화는 특히 젊은이들에게 인기가 있습니다.
この新しい連載漫画は、特に若者に人気があります。
호외가 배포되면 특히 주목을 끌게 됩니다.
号外が配布されると、特に注目を集めることが多いです。
매스컴은 특히 정치에서 중요한 역할을 합니다.
マスコミは、特に政治において重要な役割を果たします。
사극은 특히 연령대가 높은 분들에게 인기가 많습니다.
時代劇は、特に年配の方々に人気が高いです。
이 광고는 특히 노인을 대상으로 만들어졌습니다.
このコマーシャルは特に高齢者向けに作られています。
한국의 OTT 서비스는 특히 K-드라마로 인기가 많습니다.
韓国のOTTサービスは、特にK-ドラマで人気があります。
합창곡의 소프라노 부분이 특히 아름답습니다.
合唱曲のソプラノ部分が特に美しいです。
교향곡의 마지막 부분이 특히 감동적이었습니다.
交響曲の終盤が特に感動的でした。
교향곡의 제1악장을 특히 좋아합니다.
交響曲の第1楽章が特に好きです。
마당쇠는 모내기와 수확 시기에 특히 바빠집니다.
作男は、田植えや収穫の時期に特に忙しくなります。
앞줄 자리는 특히 인기가 많습니다.
前列の席は特に人気があります。
맨 앞 자리는 특히 긴장감이 있습니다.
一番前の席は特に緊張感があります。
해외파 선수들의 경기는 특히 주목받고 있습니다.
海外組の試合は、特に注目されています。
체온계는 특히 감기나 독감 예방에 유용합니다.
体温計は、特に風邪やインフルエンザの予防に役立ちます。
산길이 구불구불해서, 특히 날씨가 나쁠 때는 위험합니다.
山道はくねくねしていて、特に天候が悪いときは危険です。
이 CF는 특히 젊은 층에게 인기가 많습니다.
このCMは特に若い層に人気があります。
그 배우는 레드카펫에서 특히 빛났습니다.
その俳優はレッドカーペットで一際輝いていました。
이 집 군만두는 특히 육즙이 풍부하고 맛있습니다.
この店の焼き餃子は特にジューシーでおいしいです。
돌솥밥은 바닥에 눌러붙은 누룽지가 특히 맛있어요.
石鍋ご飯は底の焦げが特に美味しいです。
이 식당의 국수는 특히 맛있습니다.
このレストランのククスは特に美味しいです。
비빔면은 특히 더운 날에 먹으면 최고예요.
ビビン麺は、特に暑い日に食べるのが最高です。
이 식당의 비빔면은 특히 인기가 있어요.
このレストランのビビン麺は特に人気があります。
이 식당의 김치찌개는 특히 맛있습니다.
このレストランのキムチチゲは特に美味しいです。
이 가게의 설렁탕은 특히 맛있어요.
この店のソルロンタンは特に美味しいです。
곰탕은 겨울에 특히 인기 있는 요리입니다.
コムタンは冬に特に人気がある料理です。
해물파전은 비 오는 날에 특히 인기가 있습니다.
海鮮チヂミは雨の日に特に人気があります。
해물파전은 특히 인기가 있습니다.
海鮮パジョンは特に人気があります。
파전은 비 오는 날에 특히 인기가 있습니다.
パジョンは雨の日に特に人気があります。
이 가게의 프라이드 치킨은 특히 맛있습니다.
この店のフライドチキンは特に美味しいです。
전주 비빔밥이 특히 유명합니다.
全州ビビンバが特に有名です。
쩍벌남은 지하철에서 특히 많이 보여요.
大股開きの男は地下鉄で特によく見られます。
e스포츠는 10대와 20대 사이에서 특히 인기가 많아요.
eスポーツは10代や20代の間で特に人気があります。
오늘은 특히 교통지옥이네요.
今日は特に交通地獄ですね。
나는 팝페라를 듣는 걸 좋아해요, 특히 그 노래는 감동적이에요.
私はポップオペラを聴くのが好きです、特にその曲は感動的です。
빈뇨는 특히 야간에 화장실에 가는 횟수가 증가할 수 있습니다.
頻尿は、特に夜間にトイレに行く回数が増えることがあります。
심장병에 걸릴 위험이 높은 연령층에게는 특히 예방이 중요합니다.
心臓病にかかるリスクが高い年齢層には、特に予防が大切です。
사슴벌레는 특히 저녁에 활발해져요.
クワガタムシは、特に夕方に活発になります。
송어 훈제는 특히 인기가 있습니다.
マスのスモークは特に人気があります。
관상어 중에서도 금붕어가 특히 인기입니다.
観賞魚の中でも金魚が特に人気です。
옛날 술병은 특히 가치가 있어요.
昔の酒瓶は特に価値があります。
야크는 특히 고지에서의 생활에 적합합니다.
ヤクは特に高地での生活に適しています。
야크는 특히 어려운 환경에서도 살아남을 수 있습니다.
ヤクは特に厳しい環境でも生き抜くことができます。
올해 노벨 문학상은 특히 주목을 받고 있습니다.
今年のノーベル文学賞は、特に注目を集めています。
신맛이 나는 과일은 여름에 특히 맛있어요.
酸味のある果物は、夏に特においしいです。
물갈퀴는 특히 습지에 사는 동물에게서 볼 수 있어요.
水かきは、特に湿地に住む動物に見られます。
다리 포장은 특히 주의가 필요합니다.
橋の舗装は、特に注意が必要です。
1 2 3 4 5 6 
(2/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ