![]() |
・ | USB 메모리는 다양한 장치와 호환되어 사용하기 편리합니다. |
USBメモリはさまざまなデバイスと互換するため、使い勝手が良いです。 | |
・ | 이 프린터는 많은 컴퓨터와 호환되기 때문에 편리합니다. |
このプリンターは多くのパソコンと互換するので便利です。 | |
・ | 오시는 길이 편리해서 많은 사람들이 방문합니다. |
アクセスが良いため、多くの人が訪れます。 | |
・ | 마스크팩은 간편하게 사용할 수 있어서 편리하다. |
シートパックは手軽に使えるので便利だ。 | |
・ | 왜건 차는 짐을 많이 실을 수 있어서 편리해요. |
ワゴン車は荷物をたくさん運べて便利です。 | |
・ | 해치백 차는 도심에서 운전하기 편리해요. |
ハッチバック車は都市部での運転に便利です。 | |
・ | 해치백은 짐을 많이 실을 수 있어서 편리해요. |
ハッチバックは荷物をたくさん積むことができて便利です。 | |
・ | 스마트워치는 일반 손목시계보다 편리해요. |
スマートウォッチは普通の腕時計より便利です。 | |
・ | 이 가정용품은 정말 편리해요. |
この家庭用品はとても便利です。 | |
・ | 정원 청소할 때 부삽을 사용하면 편리합니다. |
庭の掃除で十能を使うと便利です。 | |
・ | 화장실에 갑티슈를 두면 편리합니다. |
トイレにボックスティッシュを置いておくと便利です。 | |
・ | 비상약으로 위장약도 준비해 두면 편리해요. |
常備薬として胃薬も準備しておくと便利です。 | |
・ | 접이식 자전거를 구입해서 출퇴근이 편리해졌어요. |
折りたたみ自転車を購入して、通勤が便利になりました。 | |
・ | 접이식 자전거는 캠핑에도 편리해요. |
折りたたみ自転車はキャンプにも便利です。 | |
・ | 접이식 자전거는 보관 공간을 많이 차지하지 않아서 편리해요. |
折りたたみ自転車は収納場所を取らないので便利です。 | |
・ | 접이식 의자는 보관 공간을 많이 차지하지 않아서 편리하다. |
折りたたみ式椅子は収納場所を取らないので便利です。 | |
・ | 접는 우산은 휴대하기 쉽고 편리해요. |
折り畳み傘は、持ち運びが簡単で便利です。 | |
・ | 접는 우산은 가볍고 사용하기 편리해요. |
折り畳み傘は軽くて使いやすいです。 | |
・ | 접는 우산은 비 오는 날에 매우 편리해요. |
折り畳み傘は雨の日にとても便利です。 | |
・ | 이층 침대는 캠핑이나 여행에도 편리하다. |
二段ベットはキャンプや旅行にも便利です。 | |
・ | 이 이층 침대는 수납 공간이 많아서 편리하다. |
この二段ベットは収納スペースが多くて便利です。 | |
・ | 사발면은 간편하게 먹을 수 있어 편리합니다. |
カップ麺は手軽に食べられて便利です。 | |
・ | 그 장비는 매우 편리합니다. |
その装備は非常に便利です。 | |
・ | 공항버스는 직접 공항까지 운행되므로 편리합니다. |
空港バスは直接空港まで運行されるため便利です。 | |
・ | 공항버스를 타면 공항까지 이동이 편리합니다. |
空港バスに乗ると、空港までの移動が楽です。 | |
・ | 공항버스는 편리하고 편안합니다. |
空港バスは便利で快適です。 | |
・ | 방석을 거실 바닥에 깔면 매우 편리합니다. |
座布団をリビングルームの床に敷くととても便利です。 | |
・ | 매킨토시 OS는 사용하기 편리하다고 알려져 있습니다. |
マッキントッシュのOSは、使いやすさで知られています。 | |
・ | 비상식량은 간단하게 조리할 수 있는 인스턴트 식품이 편리합니다. |
非常食には、簡単に調理できるインスタント食品が便利です。 | |
・ | 비상식량은 비상시에 매우 편리합니다. |
非常食は非常時にとても便利です。 | |
・ | 비상식량은 휴대하기 편리한 패키지로 판매되고 있습니다. |
非常食は携帯に便利なパッケージで販売されています。 | |
・ | 출출한 시간에는 간단한 식사를 준비해 두면 편리합니다. |
小腹がすく時間には、軽食を用意しておくと便利です。 | |
・ | 새로운 회의실은 더 넓고 편리합니다. |
新しい会議室は、より広くて便利です。 | |
・ | 신용 대출은 담보 없이 대출을 받을 수 있기 때문에 편리합니다. |
信用貸付は、担保がなくても融資を受けることができるため、便利です。 | |
・ | 교통이 편리하면 유동 인구도 증가합니다. |
交通の便が良いと流動人口も増えます。 | |
・ | 생활용수 공급이 안정적인 지역에서는 주민들의 생활이 편리합니다. |
生活用水の供給が安定している地域では、住民の生活が快適です。 | |
・ | 새로운 생활용품을 사면 생활이 더 편리해집니다. |
新しい生活用品を買うと、生活がもっと便利になります。 | |
・ | 생활용품 중에서 특히 편리한 것은 세탁기와 청소기입니다. |
生活用品の中で、特に便利なのは洗濯機と掃除機です。 | |
・ | 역과 인접한 상업시설은 편리합니다. |
駅と隣接する商業施設は便利です。 | |
・ | 롯데리아의 세트 메뉴는 사이드 메뉴를 고를 수 있어서 편리해요. |
ロッテリアのセットメニューは、サイドメニューが選べるので便利です。 | |
・ | 롯데리아는 어디서나 쉽게 이용할 수 있어 편리해요. |
ロッテリアは、どこでも手軽に利用できるので便利です。 | |
・ | 도심에서 일하고 있어서 출퇴근이 편리합니다. |
都心で仕事をしているので、通勤は便利です。 | |
・ | 도회지의 생활은 편리하지만 바쁘다. |
都会の生活は便利だが、忙しい。 | |
・ | 알루미늄 캔은 가볍고 휴대하기 쉬워서 편리합니다. |
アルミニウムの缶は軽くて持ち運びやすく、便利です。 | |
・ | QR 코드 결제가 편리해서 자주 사용하고 있어요. |
QRコード決済が便利でよく使っています。 | |
・ | 역에 가기 전에 노선도를 확인해 두면 편리합니다. |
駅に行く前に、路線図を確認しておくと便利です。 | |
・ | 생쌀 보관에는 밀폐 용기가 편리합니다. |
生米の保存には、密閉容器が便利です。 | |
・ | 고형카레는 간단하게 카레를 만들 수 있어 매우 편리합니다. |
カレールーは、簡単にカレーを作れるので非常に便利です。 | |
・ | 고형 카레는 바쁜 날에도 편리한 식재료입니다. |
カレールーは、忙しい日にも便利な食材です。 | |
・ | 북어는 오랫동안 보관할 수 있어 편리합니다. |
干しメンタイは、長時間保存できるので便利です。 |