【편리하다】の例文_2

<例文>
바나나는 간편하게 휴대할 수 있는 편리한 과일입니다.
バナナは手軽に持ち運びができる便利な果物です。
주택가 근처에는 편리한 버스 정류장이 있습니다.
住宅街の近くには便利なバス停があります。
텔레비전이나 인터넷 등 편리한 매체들이 책을 대신하고 있다.
テレビやインターネットなど、便利な媒体が本の代わりとなっている。
이 도마는 사용하기 편리한 사이즈입니다.
このまな板は使いやすいサイズです。
빵을 자르는 데는 빵용 칼이 편리합니다.
パンを切るのにはパン用の包丁が便利です。
스마트 워치는 편리한 기능성을 제공합니다.
スマートウォッチは便利な機能性を提供しています。
병원에서의 대기 시간을 단축하기 위해서라도 사전에 병력을 기입해 두면 편리합니다.
病院での待ち時間を短縮するためにも、事前に病歴を記入しておくと便利です。
집안일을 할 때는 앞치마를 입으면 편리합니다.
家事をするときは、エプロンを着用すると便利です。
달걀은 가장 값싸고 편리한 단백질 공급원이다.
卵は、最も安価で便利なタンパク質供給源だ。
기내에서 쾌적하게 보내는 방법이나 편리한 아이템을 알려주세요.
機内で快適に過ごせる方法や便利なアイテムを教えてください。
온라인으로 일용품을 구입하는 것이 편리합니다.
オンラインで日用品を購入するのが便利です。
동경의 지하철은 매우 편리합니다.
東京の地下鉄は非常に便利です。
한 번 몸 안에 센서를 삽입하면 교체할 필요가 없어 편리하다.
一度体の中にセンサーを挿入すれば交換する必要がなく便利だ。
자전거는 폭넓은 세대가 이용하는 편리한 교통 수단입니다.
自転車は幅広い世代が利用する便利な乗り物です。
자전거는 편리한 교통수단입니다.
自転車は便利な交通手段です。
그 역에 가려면 자전거가 편리합니다.
あの駅へ行くなら、自転車が便利です。
장 보러 가는 수고를 줄이고 싶은 분이나 일 때문에 바쁜 분에게 택배는 편리하게 이용될 수 있습니다.
お買い物にいく手間を省きたい方や仕事で忙しい方に、宅配は便利にご利用いただけます。
매일 전철로 통학 통근하려면 역에서 가까운 곳이 편리합니다.
毎日電車で通学・通勤するのには駅に近い方が便利です。
로봇은 원래 인간의 생활을 편리하도록 만들어진 것이었다.
ロボットはもともと人間の生活を便利にするためにつくられたものでした。
이사할 곳 근처에 편리한 슈퍼마켓이 있습니다.
引っ越し先の近くには便利なスーパーマーケットがあります。
스마트폰은 편리한 디바이스입니다.
スマートフォンは便利なデバイスです。
후드가 달린 재킷은 편리하다.
フードがついているジャケットは便利だ。
그 소매점에서는 온라인 쇼핑도 가능하고 편리하다.
その小売店では、オンラインショッピングも可能で便利だ。
덮밥은 간편하게 먹을 수 있어 바쁠 때 편리합니다.
丼は、手軽に食べられるので忙しい時に便利です。
무침은 보존이 잘 되기 때문에 만들어 두어 도시락 반찬으로도 편리합니다.
和え物は保存が効くので、作り置きしてお弁当のおかずにも便利です。
찜은 조리 시간이 비교적 짧기 때문에 바쁜 날 식사에도 편리합니다.
蒸し物は、調理時間が比較的短いので忙しい日の食事にも便利です。
가스레인지는 캠핑에서 조리하기 편리한 화구입니다.
ガスコンロはキャンプでの調理に便利な火具です。
야외에서 조리하려면 편리한 화구가 필요합니다.
屋外での調理には便利な火具が必要です。
이 책은 필기하기에 편리한 여백이 많이 있습니다.
この本は筆記に便利なスペースがたくさんあります。
이 기계는 편리한 가정용품으로 고안되었습니다.
この機械は便利な家庭用品として考案されました。
메모를 할 때는 키워드를 사용하여 요점을 정리하면 편리합니다.
メモを取る際には、キーワードを使って要点をまとめると便利です。
필기구, 지우개, 풀 등 수첩에 편리한 추천 문방구를 소개합니다.
筆記具、消しゴム、のりなど手帳に便利なオススメ文房具をご紹介します。
편리한 주방 용품을 소개합니다.
便利なキッチン用品を紹介します。
편리한 주방 용품을 샀다.
便利なキッチン用品を買った。
우에노는 도쿄 도내에서도 접근성이 좋고, 관광객에게도 편리한 장소입니다.
上野は東京都内でもアクセスが良く、観光客にとっても便利な場所です。
온라인 쇼핑의 편리성으로 상품 구매가 대중화되고 있습니다.
オンラインショッピングの利便性により、商品の購買が大衆化しています。
도시의 편리함에 익숙해지면 시골이 불편하다고 느껴진다.
都会の便利さになれると田舎が不便だと思う。
이 종이는 서표로 사용하면 편리해요.
この紙はしおりとして使うのにも便利です。
교통이 편리하다.
交通が便利だ。
이 기능은 렌즈 왜곡을 포함한 사진을 보정할 때 편리합니다.
この機能は、レンズ歪曲を含む写真を補正するときに便利です。
버스노선 확장으로 출퇴근이 편리해졌습니다.
バス路線拡張によって、通勤が便利になりました。
엄청 편리해졌다.
ものすごく便利になった。
물을 끓이기에 편리한 주전자는 주방에 빼놓을 수 없는 아이템입니다.
お湯を沸かすのに便利なやかんは、キッチンにかかせないアイテムです。
가위는 종이를 자르는데 편리한 도구입니다.
ハサミは髪を切るのに使う便利な道具です。
밥을 짓기 위해 밥솥은 필수라고도 할 수 있는 매우 편리한 전자 제품입니다.
ご飯を炊くために、炊飯器は必須とも言っていい大変便利な電化製品です。
너무 편리해서 지금도 계속 애용하고 있어요.
便利すぎて今も愛用し続けています。
가장 편리한 제품은 무엇입니까?
最も便利な製品は何ですか?
옛날에 비하면 무척 편리한 세상이 되었다.
昔に比べると非常に便利な世の中になった。
신용카드의 사용은 소비자의 생활을 편리하게 해준다.
クレジットカードの使用は、消費者の生活を便利にしてくれる。
한자를 알면 같은 한자 문화권인 일본이나 중국에 갔을 때 편리하다.
漢字を覚えておけば、同じ漢字文化圏である日本や中国に訪ねたときに便利だ。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ