![]() |
・ | 보풀이 생기는 원인을 조사하고 있습니다. |
毛玉ができる原因を調べています。 | |
・ | 보풀이 잘 생기지 않는 세제를 사용하고 있습니다. |
毛玉ができにくい洗剤を使っています。 | |
・ | 보풀이 생긴 니트를 처분했어요. |
毛玉ができたニットを処分しました。 | |
・ | 보풀을 방지하기 위해 뒤집어서 씻습니다. |
毛玉を防ぐために裏返して洗います。 | |
・ | 이 가디건은 보풀이 잘 생기지 않아요. |
このカーディガンは毛玉ができにくいです。 | |
・ | 아끼던 스웨터에 보풀이 생겼어요. |
お気に入りのセーターに毛玉ができました。 | |
・ | 보풀이 생기기 전에 손질이 필요합니다. |
毛玉ができる前に手入れが必要です。 | |
・ | 보풀을 제거할 도구를 찾고 있어요. |
毛玉を取り除く道具を探しています。 | |
・ | 스웨터에 보풀이 생겨버렸어요. |
セーターに毛玉ができてしまいました。 | |
・ | 보풀이 생기지 않도록 관리했습니다. |
毛玉ができないようにケアしました。 | |
・ | 컬러풀한 레깅스를 골랐습니다. |
カラフルなレギンスを選びました。 | |
・ | 목도리를 풀다. |
マフラーを取る。 | |
・ | 그녀는 산후의 피로를 조금씩 풀고 있어요. |
彼女は産後の疲れを少しずつ癒しています。 | |
・ | 그녀는 풀타임으로 취업하기로 결정했어요. |
彼女はフルタイムで就業することを決めました。 | |
・ | 폭염 때문에 선풍기가 풀가동하고 있다. |
猛暑のせいで、扇風機がフル稼働している。 | |
・ | 국영수 문제집을 풀고 있다. |
英数国の問題集を解いている。 | |
・ | 정신적인 해방감을 느끼고 긴장을 풀었다. |
精神的な解放感を感じて、緊張をほどいた。 | |
・ | 휴지로 코를 풀었다. |
ちり紙で鼻をかんだ。 | |
・ | 휴지로 코를 풀었어요 |
ちり紙で鼻をかみました。 | |
・ | 티슈로 코를 풀었어요. |
ティッシュで鼻をかみました。 | |
・ | 끈의 매듭이 풀리지 않습니다. |
紐の結び目がほどけません。 | |
・ | 끈이 엉겨서 풀기가 힘들었어요. |
紐が絡まって解くのが大変でした。 | |
・ | 끈이 풀려버렸어요. |
紐がほどけてしまいました。 | |
・ | 그는 한쪽 운동화 끈을 풀었다. |
彼は片方のスニーカーの紐をほどいた。 | |
・ | 끈이 풀리다. |
帯が解ける。 | |
・ | 끈을 풀다. |
ひもを解く。 | |
・ | 율무차를 마시고 긴장을 풀었다. |
ハトムギ茶を飲んでリラックスした。 | |
・ | 탁주를 마시고 긴장을 풀었다. |
濁酒を飲んでリラックスした。 | |
・ | 어려운 퍼즐을 풀었을 때 성취감을 느꼈어요. |
難しいパズルを解いた時、達成感を感じました。 | |
・ | 모욕감이 가시지 않고 기분이 풀리지 않아요. |
侮辱感が消えず、気持ちが晴れません。 | |
・ | 라운지에서 여행의 피로를 풀었어요. |
ラウンジで旅の疲れを癒しました。 | |
・ | 종착역에서 내리는 순간 여행의 피로가 풀렸어요. |
終着駅で降りた瞬間、旅の疲れが癒されました。 | |
・ | 직육면체 도형을 이용해 수학 문제를 풀었다. |
直方体の図形を用いて、数学の問題を解いた。 | |
・ | 직육면체 모양의 퍼즐을 풀었다. |
直方体の形をしたパズルを解いた。 | |
・ | 풀 내음이 어렴풋이 느껴진다. |
草の香りがほんのりと感じられる。 | |
・ | 성운 연구는 우주의 수수께끼를 풀어낼 단서가 된다. |
星雲の研究は宇宙の謎を解き明かす手がかりになる。 | |
・ | 머릿속에서 복잡한 문제를 풀다. |
頭の中で複雑な問題を解く。 | |
・ | 바람에 풀이 흔들리고 있다. |
風に吹かれて草が揺れている。 | |
・ | 풀을 먹는 달팽이를 발견했다. |
草を食べるカタツムリを見つけた。 | |
・ | 풀 속에서 토끼가 튀어나왔다. |
草の中からウサギが飛び出した。 | |
・ | 오솔길 양쪽으로 풀이 우거져 있다. |
小道の両側に草が茂っている。 | |
・ | 비가 오고 풀이 자랐다. |
雨が降り、草が育った。 | |
・ | 풀 밟는 소리가 기분 좋다. |
草を踏む音が心地よい。 | |
・ | 뜰의 풀을 뽑았다. |
庭の草を引き抜いた。 | |
・ | 아이들은 풀 위에서 놀았다. |
子供たちは草の上で遊んだ。 | |
・ | 풀내음이 기분좋다. |
草の香りが心地よい。 | |
・ | 소가 풀을 뜯고 있다. |
牛が草を食べている。 | |
・ | 뜰에 풀이 무성하다. |
庭に草が生い茂っている。 | |
・ | 소나 양은 풀만 먹는 동물입니다. |
牛や羊は草だけを食べる動物です。 | |
・ | 잡초를 단순히 풀이라고 하는 경우도 있다. |
雑草を単に草という場合もある。 |