![]() |
・ | 고객을 모으기 위해서는 효과적인 프로모션이 필수적이다. |
顧客を集めるためには、効果的なプロモーションが欠かせない。 | |
・ | 가구는 내구재로서 가정에서 필수적인 존재입니다. |
家具は耐久財として家庭にとって欠かせない存在です。 | |
・ | 폐호흡은 생물에게 필수적인 생리적 과정이다. |
肺呼吸は生物にとって不可欠な生理的過程である。 | |
・ | 이번 재난 지원에는 십시일반의 협력이 필수적이다. |
この災害支援には、十匙一飯の協力が欠かせない。 | |
・ | 영농에는 기후와 토양에 대한 지식이 필수적이다. |
営農には気候や土壌の知識が欠かせない。 | |
・ | 운수업은 경제 활동에 필수적인 산업입니다. |
運輸業は、経済活動に不可欠な産業です。 | |
・ | 단비는 모든 생명에게 필요한 필수적입니다. |
恵みの雨は、すべての生命にとって必要不可欠です。 | |
・ | 자연 재해에 대한 예방책은 지역 사회의 협력이 필수적이다. |
自然災害に対する予防策は、地域社会の連携が不可欠だ。 | |
・ | 하수도의 정비는 도시 발전에 필수적인 인프라의 일부이다. |
下水道の整備は、都市の発展に欠かせないインフラの一部です。 | |
・ | 하수도는 시민들의 생활에 필수적인 인프라의 일부분이에요. |
下水道は市民の生活に欠かせないインフラの一部です。 | |
・ | 돌봄 분야에는 전문적인 지식과 기술이 필수적이에요. |
介護の世界には、専門的な知識や技術が欠かせない。 | |
・ | 파트너십을 유지하기 위해서는 커뮤니케이션이 필수적이다. |
パートナーシップを維持するためには、コミュニケーションが不可欠だ。 | |
・ | 선도적인 사고를 가지는 것은 산업을 리드하기 위해 필수적이에요. |
先導的な思考を持つことが、業界をリードするために不可欠です。 | |
・ | 북어는 한국의 전통적인 국물에 필수적인 재료입니다. |
干しメンタイは、韓国の伝統的なスープに欠かせません。 | |
・ | 낙농업은 신선한 유제품을 제공하기 위해 필수적입니다. |
酪農業は新鮮な乳製品を提供するために欠かせません。 | |
・ | HTML5 게임 개발에는 JavaScript 지식이 필수적이다. |
HTML5ゲームの開発には、JavaScriptの知識が欠かせない。 | |
・ | 저소득층의 생활 개선에는 정부의 지원이 필수적이다. |
低所得者層の生活改善には、政府の支援が不可欠だ。 | |
・ | 인지력 향상에는 충분한 수면과 영양이 필수적입니다. |
認知力の向上には、十分な睡眠と栄養が欠かせません。 | |
・ | 선수층을 정비하는 것은 장기적인 팀 성장에 필수적입니다. |
選手層を整えることは、長期的なチームの成長に不可欠です。 | |
・ | 선수층의 두께는 팀의 성공에 필수적입니다. |
選手層の厚さは、チームの成功に欠かせません。 | |
・ | 식물의 성장에는 수분의 순환이 필수적입니다. |
植物の成長には水分の循環が不可欠です。 | |
・ | 새털은 날기 위해 필수적입니다. |
鳥の羽は飛ぶために必要不可欠です。 | |
・ | 잠수복은 스쿠버 다이빙에 필수적인 장비입니다. |
ウェットスーツはスキューバダイビングに必須の道具です。 | |
・ | 코미디언으로 성공하려면 유머 감각이 필수적입니다. |
コメディアンとして成功するには、ユーモアのセンスが不可欠です。 | |
・ | 개연성을 높이기 위해서는 준비가 필수적입니다. |
蓋然性を上げるためには、準備が不可欠です。 | |
・ | 국제 분쟁 해결을 위한 협력이 필수적입니다. |
国際紛争の解決に向けた協力が不可欠です。 | |
・ | 야뇨증 치료에는 가족의 협력과 이해가 필수적입니다. |
夜尿症の治療には、家族の協力と理解が不可欠です。 | |
・ | 개헌을 추진하는 데 국민의 합의가 필수적입니다. |
改憲を進める上で、国民の合意が欠かせません。 | |
・ | 지정학 지식은 현대 외교 정책에 필수적입니다. |
地政学の知識は現代の外交政策に不可欠です。 | |
・ | 체내 면역 체계를 강화하기 위해 적절한 영양이 필수적입니다. |
体内の免疫システムを強化するために、適切な栄養が不可欠です。 | |
・ | 질 좋은 수면은 건강 유지에 필수적입니다. |
質の良い睡眠は健康維持に欠かせません。 | |
・ | 체력 회복에는 충분한 수면이 필수적입니다. |
体力の回復には十分な睡眠が欠かせません。 | |
・ | 수면은 신체 회복에 필수적입니다. |
睡眠は身体の回復に必須的です。 | |
・ | 기관사는 열차 운행에 필수적인 존재입니다. |
機関士は列車の運行に欠かせない存在です。 | |
・ | 똥파리는 생명의 순환에 필수적인 존재입니다. |
フンバエは、生命の循環に欠かせない存在です。 | |
・ | 여왕개미가 번식하기 위해서는 일개미의 협력이 필수적입니다. |
女王アリが繁殖するためには、働きアリの協力が不可欠です。 | |
・ | 생존율을 높이기 위해서는 교육이 필수적입니다. |
生存率を上げるためには、教育が不可欠です。 | |
・ | 갱생하기 위해서는 자기반성이 필수적입니다. |
更生するには自己反省が不可欠です。 | |
・ | 국가가 부강해지기 위해서는 경제 발전이 필수적입니다. |
国が富強になるためには、経済の発展が不可欠です。 | |
・ | 장시간 운동 후에는 수분 보충이 필수적입니다. |
長時間の運動の後は水分補給が欠かせません。 | |
・ | 스쿼시의 기술 향상에는 반복 연습이 필수적입니다. |
スカッシュの技術向上には反復練習が欠かせません。 | |
・ | 정맥 채혈은 진단에 필수적인 검사입니다. |
静脈採血は診断に欠かせない検査です。 | |
・ | 경쟁이 심화되고 있는 가운데 차별화 전략이 필수적입니다. |
競争が激化している中で、差別化戦略が不可欠です。 | |
・ | 공군기 훈련은 국방에 필수적입니다. |
空軍機の訓練が国防に不可欠です。 | |
・ | 체력 유지에는 규칙적인 생활이 필수적입니다. |
体力の維持には規則正しい生活が欠かせません。 | |
・ | 스태미너를 유지하기 위해 적당한 운동이 필수적입니다. |
スタミナを保つために、適度な運動が不可欠です。 | |
・ | 순산을 위해서는 적절한 운동과 휴식이 필수적입니다. |
安産のためには、適切な運動と休息が欠かせません。 | |
・ | 자궁암 예방에는 정기적인 검사가 필수적입니다. |
子宮がん予防には定期的な検査が不可欠です。 | |
・ | 미숙아 치료에는 전문 의사나 간호사의 지원이 필수적입니다. |
未熟児の治療には、専門の医師や看護師のサポートが不可欠です。 | |
・ | 결림 개선을 위해서는 충분한 휴식과 스트레칭이 필수적입니다. |
凝りの改善には、十分な休息とストレッチが欠かせません。 |