・ |
성장기에는 뼈의 발달에 필요한 영양이 필수적입니다. |
成長期には、骨の発達に必要な栄養が欠かせません。 |
・ |
지압은 건강 유지에 필수적입니다. |
指圧は健康維持に欠かせません。 |
・ |
투명감을 내기 위해서는 보습이 필수적입니다. |
透明感を出すために、保湿が欠かせません。 |
・ |
안티에이징에는 양질의 수면이 필수적입니다. |
アンチエイジングには、良質な睡眠が不可欠です。 |
・ |
안티에이징에는 충분한 수면이 필수적입니다. |
アンチエイジングには、十分な睡眠が不可欠です。 |
・ |
원자력 이용에는 방사선의 관리가 필수적입니다. |
原子力の利用には、放射線の管理が不可欠です。 |
・ |
산림 자원 보호를 위해서는 지역 주민의 협력이 필수적입니다. |
森林資源の保護には、地域住民の協力が欠かせません。 |
・ |
희귀 금속은 많은 산업에 필수적인 재료입니다. |
レアメタルは多くの産業にとって不可欠な材料です。 |
・ |
희귀 금속은 현대 하이테크 산업에 필수적인 자원입니다. |
レアメタルは現代のハイテク産業に欠かせない資源です。 |
・ |
입내를 막기 위해서는 규칙적인 식생활이 필수적입니다. |
口臭を防ぐためには、規則正しい食生活が不可欠です。 |
・ |
구취를 막기 위해서는 적절한 구강 관리가 필수적입니다. |
口臭を防ぐためには、適切な口腔ケアが欠かせません。 |
・ |
인문계 학문은 사회 변화를 이해하는 데 필수적이다. |
人文系の学問は社会の変化を理解するために不可欠だ。 |
・ |
목공 작업에서 망치는 필수적인 도구입니다. |
木工作業でハンマーは不可欠な道具です。 |
・ |
조미료 계량은 요리의 성공에 필수적입니다. |
調味料の計量は、料理の成功に欠かせません。 |
・ |
모유 성분은 아기의 성장에 필수적이다. |
母乳の成分は赤ちゃんの成長に欠かせない。 |
・ |
수원의 보호에는 지역사회 전체의 협력이 필수적이다. |
水源の保護には地域社会全体の協力が欠かせない。 |
・ |
고독사를 막으려면 지역사회의 협력이 필수적이다. |
孤独死を防ぐには、地域社会の協力が不可欠だ。 |
・ |
지조를 지키기 위해서는 자기관리가 필수적이다. |
志操を守るためには、自己管理が不可欠だ。 |
・ |
경제성장 촉진에는 정부의 지원이 필수적이다. |
経済成長の促進には政府の支援が不可欠だ。 |
・ |
자급률 개선에는 정부의 지원이 필수적이다. |
自給率の改善には政府の支援が不可欠だ。 |
・ |
공을 거두기 위해서는 팀의 협력이 필수적이다. |
功を収めるためにはチームの協力が欠かせない。 |
・ |
건조 지대에서는 관개가 필수적이다. |
乾燥地帯では灌漑が欠かせない。 |
・ |
관개는 작물 성장에 필수적이다. |
灌漑は作物の成長に不可欠だ。 |
・ |
역학 계산은 구조물의 내구성을 평가할 때 필수적이다. |
力学の計算は構造物の耐久性を評価する際に不可欠である。 |
・ |
방어선을 유지하기 위해서는 물자 공급이 필수적이다. |
防御線を維持するためには物資の供給が欠かせない。 |
・ |
그의 혜안은 프로젝트의 성공에 필수적이었습니다. |
彼の慧眼はプロジェクトの成功に不可欠でした。 |
・ |
난시의 치료에는 안과 의사의 진단이 필수적입니다. |
乱視の治療には、眼科医の診断が不可欠です。 |
・ |
근시 치료는 눈 건강을 유지하기 위해 필수적입니다. |
近視の治療は、目の健康を保つために欠かせません。 |
・ |
엔진에는 윤활유가 필수적입니다. |
エンジンには潤滑油が欠かせません。 |
・ |
측량 작업은 토지 이용 계획에 필수적입니다. |
測量作業は土地利用計画に不可欠です。 |
・ |
가라테 기술을 연마하기 위해서는 반복 연습이 필수적입니다. |
カラテの技術を磨くためには反復練習が欠かせません。 |
・ |
승격하기 위해서는 커뮤니케이션 능력이 필수적입니다. |
昇格するためには、コミュニケーション能力が不可欠です。 |
・ |
통솔력을 발휘하기 위해서는 주위 사람들과의 신뢰 관계가 필수적입니다. |
統率力を発揮するためには、リーダーとしての自己認識が重要です。 |
・ |
그의 창조적인 능력은 프로젝트의 성공에 필수적이었습니다. |
彼の創造的な能力は、プロジェクトの成功に不可欠でした。 |
・ |
지열에너지 개발에는 지질학적 지식이 필수적이다. |
地熱エネルギーの開発には地質学的な知識が不可欠だ。 |
・ |
요식업의 일은 커뮤니케이션과 팀워크가 필수적입니다. |
飲食業の仕事は、コミュニケーションとチームワークが不可欠です。 |
・ |
경제 협력의 성공에는 신뢰관계가 필수적이다. |
経済協力の成功には信頼関係が不可欠だ。 |
・ |
환경보호를 위한 국제협력이 필수적이다. |
環境保護のための国際協力が不可欠だ。 |
・ |
원전의 재가동에는 주민의 이해가 필수적입니다. |
原発の再稼働には住民の理解が不可欠です。 |
・ |
고유종의 보호는 생물 다양성 유지에 필수적입니다. |
固有種の保護は生物多様性の維持に不可欠です。 |
・ |
공병의 기술은 전투에 필수적입니다. |
工兵の技術は戦闘に不可欠です。 |
・ |
문명의 발전은 환경에 대한 배려가 필수적입니다. |
文明の発展は環境への配慮が欠かせません。 |
・ |
흉년에는 정부의 지원이 필수적이다. |
凶年には政府の支援が不可欠だ。 |
・ |
도축장은 축산업의 일환으로 필수적입니다. |
屠畜場は畜産業の一環として不可欠です。 |
・ |
양돈에는 정기적인 예방 접종이 필수적입니다. |
養豚には定期的な予防接種が欠かせません。 |
・ |
농번기에는 기계의 유지보수가 필수적이다. |
農繁期には機械のメンテナンスが欠かせない。 |
・ |
판로의 다양화는 기업의 성장에 필수적입니다. |
販路の多様化は企業の成長に欠かせません。 |
・ |
의료 폐기물 소각은 공중 위생을 보호하기 위해 필수적입니다. |
医療廃棄物の焼却は、公衆衛生を保護するために不可欠です。 |
・ |
그 지역에서는 어업에서 뗏목이 필수적입니다. |
その地域では、漁業において筏が不可欠です。 |
・ |
기술의 지속적인 향상은 경쟁력 유지에 필수적입니다. |
スキルの継続的な向上は競争力の維持に必須的です。 |