![]() |
・ | 대학교에 합격해서 너무 기뻐서 목이 메었다. |
大学に受かってとてもうれしくてむせび泣いた。 | |
・ | 그는 아들이 서울대학교에 합격해서 매우 자랑스럽게 여기고 있다. |
彼は息子がソウル大学を合格してとても誇りに思っている。 | |
・ | 지원 동기는 채용 시험의 서류 전형이나 면접의 합격 여부에 관련된 중요한 포인트 중의 하나가 됩니다. |
志望動機は、採用試験の書類選考や面接の合否に関わる重要なポイントの1つになります。 | |
・ | 사법 시험에 합격하기 위해 열심히 공부하고 있습니다. |
司法試験に合格するために一生懸命勉強しています。 | |
・ | 합격자에게는 합격 발표일에 합격 통지서 및 입학 절차 서류를 발송합니다. |
合格者には合格発表日に合格通知書および入学手続書類を発送します。 | |
・ | 그 시험에 합격하는 것이 얼마나 어려운지 알겠어요? |
あの試験に合格するのがどんなに難しいことか分かりますか? | |
・ | 그는 열심히 공부했건만 대학에 불합격했다. |
彼は一生懸命勉強したが大学に不合格した。 | |
・ | 합격 통지를 듣고 아주 좋아했다. |
合格の知らせを聞いてとても喜んだ。 | |
・ | 아슬아슬하게 합격하다. |
ぎりぎりで合格する。 | |
・ | 그는 대학에 아슬아슬하게 합격했다. |
彼は大学にぎりぎり合格した。 |