「通知」は韓国語で「통지」という。
|
・ | 합격 통지를 듣고 아주 좋아했다. |
合格の知らせを聞いてとても喜んだ。 | |
・ | 추후 정식 통지를 보내드리겠습니다. |
後日、正式な通知をお送りします。 | |
・ | 기각 통지를 받았어요. |
棄却の通知を受け取りました。 | |
・ | 기각 이유를 통지했어요. |
棄却理由を通知しました。 | |
・ | 불기소 처분 결과를 피해자에게 통지했어요. |
不起訴処分の結果を被害者に通知しました。 | |
・ | 방침 변경에 대해서는 직원 전체에게 통지되어야 합니다. |
方針の変更については、スタッフ全体に通知されるべきです。 | |
・ | 방침의 변경에 대해 전체에 통지되었다. |
方針の変更について全体に通知された。 | |
・ | 감자에 관한 통지를 모든 주주에게 보내드립니다. |
減資に関する通知を、全ての株主にお送りいたします。 | |
・ | 당국으로부터 통지를 받았어요. |
当局からの通知を受け取りました。 | |
・ | 상속인에게 통지가 보내졌습니다. |
相続人に通知が送られました。 | |
・ | 증자 승인과 관련하여 모든 주주에게 통지합니다. |
増資の承認に関して、全株主に通知を行います。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
통지표(トンジピョ) | 通知表、通信簿 |
통지서(トンジソ) | 通知書 |
통지되다(トンジデダ) | 通知される |
통지하다(トンジハダ) | 通知する、知らせる |
교통지옥(キョトンジオク) | 交通地獄 |
비통지설정(ピトンジソルジョン) | 非通知設定 |
합격 통지서(ハプッキョクトンジソ) | 合格通知書、内定通知書 |
안살림(家の所帯持ち) > |
인심이 좋다(気前がいい) > |
촘촘하다(キメが細かい) > |
종용하다(強く勧める) > |
포유동물(哺乳動物) > |
독촉(督促) > |
오밀조밀하다(こまごまと行き届いてい.. > |
합의문(合意文) > |
담보하다(担保する) > |
구김살(しわ) > |
주가(株価) > |
무채(大根の千切り) > |
화끈거리다(火照る) > |
호흡 곤란(呼吸困難) > |
벼르다(狙う) > |
양식하다(養殖する) > |
처먹다(がっついて食う) > |
이식되다(移植される) > |
사망률(死亡率) > |
어깨를 들먹이다(すすり泣く) > |
온데간데없다(影も形もない) > |
아사(餓死) > |
어질러지다(散らかる) > |
원자력 발전소(原子力発電所) > |
입김이 작용하다(影響力が働く) > |
호통(怒号) > |
경호(警護) > |
손때(手垢) > |
장만(作りそろえること) > |
뒷말(話の続き) > |