「通知」は韓国語で「통지」という。
|
![]() |
・ | 합격 통지를 듣고 아주 좋아했다. |
合格の知らせを聞いてとても喜んだ。 | |
・ | 가격을 올리기 전에 고객에게 통지해야 합니다. |
値上げをする前に、顧客に通知する必要があります。 | |
・ | 장례 일정이 결정되어 친척들에게 통지가 발송되었다. |
葬儀の日程が決まり、通知が親戚に送られた。 | |
・ | 판매가의 변경에 대해 고객에게 통지했습니다. |
販売価格の変更について、顧客に通知しました。 | |
・ | 전출 신고서를 제출하면, 새로운 주소지에서 통지가 오게 됩니다. |
転出届けを提出すると、新しい住所地から通知が届きます。 | |
・ | 품목 변경에 대해서는 사전에 통지해야 합니다. |
品目の変更については、事前に通知する必要があります。 | |
・ | 구독료 변경에 대한 통지가 왔습니다. |
購読料の変更について通知が来ました。 | |
・ | 그는 징집 통지를 받았습니다. |
彼は徴集通知を受け取りました。 | |
・ | 이런 교통지옥 속에서는 스트레스만 쌓여요. |
こんな交通地獄の中では、ストレスが溜まる一方です。 | |
・ | 출퇴근 시간의 교통지옥은 정말 스트레스예요. |
通勤時の交通地獄が本当にストレスです。 | |
・ | 너무 교통지옥이라서 목적지에 도달하는 데 2배나 걸렸어. |
今日はどうしても交通地獄を避けられなかった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
통지서(トンジソ) | 通知書 |
통지표(トンジピョ) | 通知表、通信簿 |
통지되다(トンジデダ) | 通知される |
통지하다(トンジハダ) | 通知する、知らせる |
교통지옥(キョトンジオク) | 交通地獄 |
비통지설정(ピトンジソルジョン) | 非通知設定 |
합격 통지서(ハプッキョクトンジソ) | 合格通知書、内定通知書 |
지휘봉(タクト) > |
수칙(守るべき規則) > |
집적거리다(ちょっかいを出す) > |
에티켓(エチケット) > |
번지르르(ぴかぴか) > |
결핵(結核) > |
그것 참(はてさて) > |
-(으)나 마나(~してもしなくても.. > |
저울추(天秤棒) > |
시신(死骸) > |
연약하다(女々しい) > |
고속선(高速船) > |
희열(喜び) > |
철벽(鉄壁) > |
긷다(汲む) > |
침략(侵略) > |
과묵하다(無口だ) > |
신승하다(辛うじて勝つ) > |
식사를 거르다(食事を抜く) > |
귀속(帰属) > |
수두(水ぼうそう) > |
거대화하다(巨大化する) > |
위작(偽物) > |
만성(慢性) > |
민심(民心) > |
잡담(雑談) > |
물망에 오르다(有力な候補にあがる) > |
마저(一つも残さず) > |
무너져 내리다(崩れ落ちる) > |
접착력(接着力) > |