【-기에는】の例文

<例文>
그의 일기에는 문학적인 요소가 담겨 있다.
彼の日記には文学的な要素が込められている。
질풍노도 시기에는 혼란이 많다.
疾風怒濤の時期には混乱が多い。
유아기에는 사회성 발달이 시작된다.
幼児期に社会性の発達が始まる。
유아기에는 감정 표현이 자유롭다.
幼児期には感情表現が自由だ。
유아기에는 놀이가 중요한 학습이다.
幼児期には遊びが重要な学びだ。
유아기에는 부모의 역할이 크다.
幼児期には親の役割が大きい。
유아기에는 다양한 경험이 필요하다.
幼児期には様々な経験が必要だ。
유아기에는 언어 습득이 활발하다.
幼児期には言語習得が活発だ。
빙하기에는 대륙이 빙하로 덮여 있었습니다.
氷河期には大陸が氷河に覆われていました。
동절기에는 해가 늦게 뜨고 일찍 진다.
冬季は日の出が遅く、日の入りが早くなる。
동절기에는 난방을 자주 사용한다.
冬季は暖房をよく使う。
건조한 시기에는 스프링클러를 자주 사용한다.
乾燥した時期にはスプリンクラーを頻繁に使用する。
내가 보기에는 그 팀은 강하지만 아직 개선이 필요하다.
私が見るには、あのチームは強いが、まだ改善が必要だ。
내가 보기에는 이 옷은 너에게 잘 어울린다고 생각해.
私が見るには、この服はあなたに似合っていると思う。
내가 보기에는 이 계획은 잘 될 것 같다.
私が見るには、この計画はうまくいくと思う。
내가 보기에는 이 문제는 쉽게 해결될 것 같다.
私が見るには、この問題は簡単に解決できそうだ。
내가 보기에는 그녀는 조금 피곤해 보인다.
私が見るには、彼女は少し疲れているように見える。
내가 보기에는 조금 더 시간을 들이는 게 좋을 것 같다.
私が見るには、もう少し時間をかけた方がいい。
내가 보기에는 그 영화는 재미있었다.
私が見るには、あの映画は面白かった。
입시를 준비하는 시기에는 건강에도 신경 쓰는 것이 중요합니다.
入試を準備する時期に、健康に気をつけることも大事です。
불고기에는 당면을 넣기도 합니다.
プルコギには春雨を加えることもあります。
불고기에는 김치를 곁들여 먹습니다.
プルコギにはキムチを添えて食べます。
불고기에는 소고기와 채소가 듬뿍 들어 있습니다.
プルコギには牛肉と野菜がたっぷり入っています。
요즘 같은 불경기에는 정말 남일이 아니에요.
近頃のような不景気だと、本当に他人事じゃないですね。
이 계획은 죽도 아니고 밥도 아니어서 실행하기에는 부족하다.
この計画は中途半端で、実行するには不十分だ。
그녀의 이야기에는 가슴을 울리는 부분이 많았다.
彼女の話には胸を打たれる部分が多かった。
그 회사의 이야기에는 꿍꿍이가 있다고 느낀다.
あの会社の話には裏があると感じる。
유년기에는 자주 울었다.
幼年期はよく泣いていた。
유년기에는 놀면서 배우는 일이 많았다.
幼年期は遊びながら学ぶことが多かった。
혈기 왕성한 시기에는 추진력뿐만 아니라 지혜도 필요하다.
血気旺盛な時期には、勢いだけでなく知恵も必要だ。
평화 시기에는 군수 산업의 수요가 낮아질 수 있습니다.
平和の時期には軍需産業の需要が低くなることがあります。
그의 이야기에는 항상 같은 내용이 많아서 싫증이 난다.
彼の話にはいつも同じ内容が多くて、嫌気がさしている。
빵 만들기에는 밀가루가 주재료이고, 설탕과 소금이 부재료입니다.
パン作りには小麦粉が主材料で、砂糖や塩が副材料です。
깍두기에는 고춧가루와 액젓이 빠질 수 없다.
カクテキには、唐辛子粉と魚醤が欠かせない。
이 이야기에는 등장인물이 많습니다.
この話には登場人物が多いです。
일기에는 사진을 붙이기도 합니다.
日記には写真を貼ることもあります。
일기에는 솔직한 마음을 쓰고 있어요.
日記には正直な気持ちを書いています。
번식기에는 독특한 냄새가 나기도 합니다.
繁殖期には独特の匂いがすることもあります。
번식기에는 수컷이 암컷에게 어필합니다.
繁殖期にはオスがメスにアピールします。
번식기에는 둥지 짓기가 활발하게 이루어집니다.
繁殖期には、巣作りが盛んに行われます。
번식기에는 먹이의 양이 늘어난다고 들었어요.
繁殖期には餌の量が増えると聞きます。
벼 베기 시기에는 시골만의 풍경이 펼쳐집니다.
稲刈りの時期は、田舎ならではの風景が広がります。
벼베기에는 낫을 사용합니다.
稲刈りには鎌を使います。
일리가 있는 시점이지만 결론을 내기에는 아직 이릅니다.
一理ある視点ですが、結論を出すにはまだ早いです。
그 논리에는 일리가 있지만 실현하기에는 문제가 많아요.
その論理には一理ありますが、実現するには問題が多いです。
번식기에는 개체 간의 경쟁이 치열해집니다.
繁殖期には、個体間の競争が激しくなります。
새파란 나뭇잎으로 숲이 우거지고, 벌레가 가득해 새들이 번식하기에는 딱 좋은 계절이다.
真っ青な木の葉で森が生い茂り、虫が多く、鳥が繁殖するにはちょうどいい季節だ。
그의 이야기에는 환상적인 캐릭터가 등장한다.
彼の物語には幻想的なキャラクターが登場する。
우기에는 참호 안에 물이 고여 병사들을 괴롭혔습니다.
雨季には塹壕内に水が溜まり、兵士たちを苦しめました。
창작한 이야기에는 자신의 생각이 담겨 있습니다.
創作した物語には、自分の思いが込められています。
1 2 3 4 5 6 
(1/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ