不誠実、不真面目
|
|
反意語 | : |
・ | 그동안 결혼생활에 불성실했다. |
これまで結婚生活に不誠実だった。 | |
・ | 불성실은 실패의 근본 요인이 됩니다. |
不誠実は失敗の根本要因になります。 | |
・ | 회사에는 불성실한 사람도 있어요. |
会社には不誠実な人もいます。 | |
・ | 궤변으로 자신의 과실을 숨기는 것은 불성실하다. |
詭弁で自分の過失を隠すのは不誠実だ。 | |
・ | 불성실한 태도에 격노했다. |
不誠実な態度に激怒した。 | |
・ | 그의 불성실한 행동에 격분했다. |
彼の不誠実な行動に激怒した。 | |
・ | 그의 불성실함에 분노가 치밀었다. |
彼の不誠実さに対して、怒りがこみ上げた。 | |
・ | 불성실한 대응에 분노가 치밀었다. |
不誠実な対応に、怒りがこみ上げてきた。 | |
・ | 그녀는 불성실한 행동으로 파면되었습니다. |
彼女は不誠実な行動で罷免されました。 | |
・ | 그의 불성실한 약속에 울컥하다. |
彼の不誠実な約束にむかっとする。 | |
・ | 그 문제에 대한 그의 불성실한 태도에 울컥하다. |
その問題についての彼の不誠実な態度にむかっとする。 | |
・ | 그녀의 불성실한 태도에 넌더리가 난다. |
彼女の不誠実な態度にはうんざりする。 | |
・ | 그녀의 불성실함은 지긋지긋하다. |
彼女の不誠実さにはうんざりだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불성실하다(プルッソンシルハダ) | 不真面目だ、徳が篤い |
친근하다(親しい) > |
허세를 부리다(見栄を張る) > |
모나다(角が立っている) > |
독선적(独善的) > |
응석받이(甘えん坊) > |
소극적(消極的) > |
싸가지가 없다(礼儀がない) > |