協議、交渉、協商、打ち合わせ
|
![]() |
|
類義語 | : |
・ | 협의나 회의에서 자신의 의견을 말한다. |
打ち合わせや会議で自分の意見を言う。 | |
・ | 미국과 중국이 무역 협의를 연다. |
米中が貿易協議を開く。 | |
・ | 협의 결과 드디어 결정이 났다. |
話し合いの結果、ついに決着がついた。 | |
・ | 가맹국들은 정기적으로 회의를 열고 협의를 한다. |
加盟国は定期的に会議を開いて協議を行う。 | |
・ | 협의가 급물살을 타면서 계획은 앞당겨졌다. |
協議が急激に進められることで、計画は前倒しされることになった。 | |
・ | 판결이 내려지기 전에 양측이 다시 협의하기로 했다. |
判決が下される前に、双方が再度協議することにした。 | |
・ | 민족 분쟁을 끝내기 위한 협의가 이루어지고 있어요. |
民族紛争を終わらせるための協議が行われています。 | |
・ | 분쟁하는 쌍방에 협의를 제안합니다. |
紛争する双方に協議を提案します。 | |
・ | 쌍방이 협의를 계속합니다. |
双方が協議を続けます。 | |
・ | 우선 적극적인 외교 협의로 문제 해결을 모색해야 한다. |
まず、積極的な外交協議で問題解決を模索しなければならない。 | |
・ | 추후 다시 협의하도록 하겠습니다. |
後日、再度お打ち合わせさせていただきます。 | |
・ | 소송 기각 후 대응을 협의하고 있어요. |
訴えの棄却後の対応を協議しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
협의체(ヒョビチェ) | 協議体 |
협의하다(ヒョブィハダ) | 協議する |
협의되다(ヒョブィテダ) | 協議される |
협의 이혼(ヒョビイホン) | 協議離婚 |
사전 협의(サジョン ヒョビ) | 事前打合せ |
주민 협의회(チュミンヒョブィフェ) | 住民協議会 |
필리핀(フィリピン) > |
수다(おしゃべり) > |
투석(透析) > |
차(差) > |
레인코트(レインコート) > |
엽서(ハガキ) > |
캐나다(カナダ) > |