協議、交渉、協商、打ち合わせ
|
![]() |
|
類義語 | : |
・ | 협의나 회의에서 자신의 의견을 말한다. |
打ち合わせや会議で自分の意見を言う。 | |
・ | 미국과 중국이 무역 협의를 연다. |
米中が貿易協議を開く。 | |
・ | 협의가 급물살을 타면서 계획은 앞당겨졌다. |
協議が急激に進められることで、計画は前倒しされることになった。 | |
・ | 판결이 내려지기 전에 양측이 다시 협의하기로 했다. |
判決が下される前に、双方が再度協議することにした。 | |
・ | 민족 분쟁을 끝내기 위한 협의가 이루어지고 있어요. |
民族紛争を終わらせるための協議が行われています。 | |
・ | 분쟁하는 쌍방에 협의를 제안합니다. |
紛争する双方に協議を提案します。 | |
・ | 쌍방이 협의를 계속합니다. |
双方が協議を続けます。 | |
・ | 우선 적극적인 외교 협의로 문제 해결을 모색해야 한다. |
まず、積極的な外交協議で問題解決を模索しなければならない。 | |
・ | 추후 다시 협의하도록 하겠습니다. |
後日、再度お打ち合わせさせていただきます。 | |
・ | 소송 기각 후 대응을 협의하고 있어요. |
訴えの棄却後の対応を協議しています。 | |
・ | 광고판 설치 장소에 대해 협의 부탁드립니다. |
広告板の設置場所について打ち合わせをお願いします。 | |
・ | 협상 결과가 좋지 않을 경우 다시 협의합시다. |
交渉の結果が芳しくない場合は、再度協議しましょう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
협의체(ヒョビチェ) | 協議体 |
협의하다(ヒョブィハダ) | 協議する |
협의되다(ヒョブィテダ) | 協議される |
사전 협의(サジョン ヒョビ) | 事前打合せ |
협의 이혼(ヒョビイホン) | 協議離婚 |
주민 협의회(チュミンヒョブィフェ) | 住民協議会 |
새치기(横入り) > |
우호적(友好的) > |
체벌(体罰) > |
제약(制約) > |
진술서(陳述書) > |
단속(取り締まり) > |
탤런트(タレント) > |