「近況」は韓国語で「근황」という。
|
![]() |
・ | 근황을 묻다. |
近況を尋ねる。 | |
・ | 근황이 궁금해요. |
近況が気になります。 | |
・ | 어떻게 지내고 있는지 근황에 대해 여쭈어 봐도 될까요? |
どう過ごしているか、近況をお聞きしてもいいですか? | |
・ | 근황이 궁금해서 메일을 보냅니다. |
近況が知りたくてメールをしました。 | |
・ | 얼마 전 나는 그에게서 근황 보고 편지를 받았다. |
先日、私は彼から近況報告の手紙を受けとった。 | |
・ | 그분의 근황을 듣고 안심했다. |
その方の近況を聞いて安心した。 | |
・ | 일상에서 생긴 일 등 근황을 투고하다. |
日常の出来事など近況を投稿する。 | |
・ | 페이스북에 자신의 근황을 투고하다. |
Facebookに自分の近況を投稿する。 | |
・ | 친척에게 근황을 보고했어요. |
親戚に近況を報告しました。 | |
・ | 화상 통화로 서로의 근황을 이야기한다. |
ビデオ通話でお互いの近況を話す。 | |
・ | 불현듯 근황이 궁금해지는 사람이 있습니다. |
ふと思いつき、近況が気になる人がいます。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
근황을 전하다(クンファンウル チョンハダ) | 近況を伝える |
식인종(食人種) > |
자생지(自生地) > |
치명상(致命傷) > |
상무(常務) > |
인류애(人類愛) > |
간수(看守) > |
페이지(ページ) > |
쪽(切れ) > |
패션(ファッション) > |
정비사(整備士) > |
운(韻) > |
기우(余計な心配) > |
값(値段) > |
모래밭(砂場) > |
협약(協定) > |
르네상스(ルネサンス) > |
쇼핑센터(ショッピングセンター) > |
장부(帳簿) > |
먹잇감(餌食) > |
연재 소설(連載小説) > |
커피콩(コーヒー豆) > |
보수(保守) > |
통보하다(通報する) > |
선동(扇動) > |
내과(内科) > |
대방출(大放出) > |
치매(認知症) > |
가세(家勢) > |
초면(初対面) > |
봉이 김선달(伝説の詐欺師) > |