「よっぽど」は韓国語で「오죽하면」という。오죽하다の活用形で「오죽하면 할까(どれほどひどくて~だろうか)」のようによく使う。
|
![]() |
「よっぽど」は韓国語で「오죽하면」という。오죽하다の活用形で「오죽하면 할까(どれほどひどくて~だろうか)」のようによく使う。
|
・ | 내가 오죽하면 이럴까. |
他にあてがないからこうしてるのよ | |
・ | 오죽하면 거짓말까지 했겠어요? |
よほどのことがあったから嘘までついたんでしょうね。 | |
・ | 그렇게 착한 사람이 오죽하면 거짓말을 했겠어요? |
あんなにやさしい人が、よほどのことがあって嘘ついたのだろう。 |
아닐 수 없다(そう言わざるをえない.. > |
초가삼간(三間の草屋) > |
엉덩이가 무겁다(腰が重い) > |
업자(業者) > |
차관(次官) > |
취득물(拾得物) > |
농한기(農閑期) > |
복제품(複製品) > |
허기지다(飢える) > |
죽마고우(竹馬の友) > |
제지(制止) > |
심미안(審美眼) > |
날아들다(飛んできて入る) > |
연모하다(慕う) > |
부대끼다(もまれる) > |
첨부(添付) > |
불꽃이 튀다(火花が散る) > |
홍당무(赤大根) > |
민초(民草) > |
수정(受精) > |
돛(帆) > |
승격되다(昇格される) > |
쑤군대다(ひそひそと話す) > |
주량(お酒が飲める量) > |
날림(手抜き) > |
찬비(冷たい雨) > |
갈채(喝采) > |
소용돌이(渦巻き) > |
공시 가격(公示価額) > |
종사자(従事者) > |