「進み」は韓国語で「진도」という。
|
・ | 대패한 후에는 반성뿐만 아니라 전진도 중요합니다. |
大敗した後は、反省だけでなく前進も大切です。 | |
・ | 실록 안에는 당시 사진도 다수 담겨 있다. |
実録の中には当時の写真も多数収められている。 | |
・ | 지진도 아닌데 항상 흔들리고 있다는 느낌이 든다. |
地震でもないのに常に揺れている気がする。 | |
・ | 기상청은 진도 5의 여진이 발생할 수 있다고 경고했다. |
気象庁は、マグニチュード5の余震が発生する可能性があると警告した。 | |
・ | 제 남편은 승진도 못하고 8년째 과장 자리에 있어요. |
私の夫は昇進もできず、8年間課長の地位にいます。 | |
・ | 유치원에서 딸은 친구들과 함께 율동도 하고 사진도 예쁘게 찍었어요. |
幼稚園で、娘は友達と一緒にリズム体操もし、写真も綺麗に撮りました。 | |
・ | 진도를 조정하기 위해 보강을 하는 경우도 있습니다. |
進度調整のために補講を行うこともあります | |
・ | 한국도 최근 진도 1-2정도의 지진 횟수가 증가하고 있다. |
韓国も最近震度1-2程度の地震の回数が増えている。 | |
・ | 지난 주말은 진도에 갔다왔어요. |
先週末は珍島に行ってきました。 | |
・ | 지진 직후에는 진도가 궁금하다. |
地震直後は震度が気になる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
진도를 나가다(チンドルル ナガダ) | 進展する、先に進む |
돌발적(突発的) > |
으름장(脅し) > |
편법(便法) > |
알파카(アルパカ) > |
가로등(街灯) > |
제품(製品) > |
예(礼) > |
별칭(別称) > |
유예(猶予) > |
청첩장(招待状) > |
러브러브(ラブラブ) > |
배상금(賠償金) > |
교각(橋脚) > |
하의(下衣) > |
명제(命題) > |
오십 분(50分) > |
백혈구(白血球) > |
불호령(激しい叱責) > |
수순(手順) > |
혈중알코올농도(血中アルコール濃度) > |
엊그제(数日前) > |
망언(妄言) > |
엄두(あえて何かをしようとすること) > |
안부(安否) > |
독트린(ドクトリン) > |
젖소(乳牛) > |
회항(回航) > |
일면식(一面識) > |
아미노산(アミノ酸) > |
무역(貿易) > |