「紆余曲折」は韓国語で「우여곡절」という。
|
![]() |
・ | 이 책이 나오기까지는 우여곡절이 많았다. |
この書が出版されるまで迂余曲折があった。 | |
・ | 이 회사가 궤도에 오르기까지는 우여곡절이 있었습니다. |
この会社が軌道に乗るまでは、紆余曲折がありました。 | |
・ | 우여곡절도 많았지만 20년이 넘는 시간을 그녀와 함께 했다. |
紆余曲折も多かったが20年以上の時間を彼女と共に過ごした。 | |
・ | 우여곡절 끝에 대기업에 입사했다. |
紆余曲折の末、大手企業に入社した。 | |
・ | 우여곡절 끝에 도쿄올림픽이 드디어 내일 개막된다. |
紆余曲折の末、東京五輪がいよいよ明日開幕する。 | |
・ | 승리를 거두기까지 우여곡절이 많았다. |
勝利を収めるまでに曲折も多かった。 | |
・ | 인생은 굴곡도 있고 우여곡절도 있어 재미있다. |
人生は屈曲もあって、紆余曲折もあって、面白い。 |
사내아이(男の子) > |
집안싸움(内輪もめ) > |
출처(出所) > |
민박집(民宿) > |
식염수(食塩水) > |
헤이트 스피치(ヘイトスピーチ) > |
초가삼간(三間の草屋) > |
대중화(大衆化) > |
반체제(反体制) > |
낮춤말(ため語) > |
안전점검(安全点検) > |
대장(大腸) > |
전미(全米) > |
초음파(超音波) > |
차용금(借入金) > |
수라상(王の食膳) > |
상하 관계(上下関係) > |
재외 국민(在外国民) > |
예술적(芸術的) > |
교착(膠着) > |
만점(満点) > |
투기(投機) > |
타입(タイプ) > |
외지인(余所者) > |
털실(毛糸) > |
남(他人) > |
핏자국(血痕) > |
후원금(後援金) > |
학생증(学生証) > |
과로(過労) > |