「紆余曲折」は韓国語で「우여곡절」という。
|
![]() |
・ | 이 책이 나오기까지는 우여곡절이 많았다. |
この書が出版されるまで迂余曲折があった。 | |
・ | 이 회사가 궤도에 오르기까지는 우여곡절이 있었습니다. |
この会社が軌道に乗るまでは、紆余曲折がありました。 | |
・ | 우여곡절도 많았지만 20년이 넘는 시간을 그녀와 함께 했다. |
紆余曲折も多かったが20年以上の時間を彼女と共に過ごした。 | |
・ | 우여곡절 끝에 대기업에 입사했다. |
紆余曲折の末、大手企業に入社した。 | |
・ | 우여곡절 끝에 도쿄올림픽이 드디어 내일 개막된다. |
紆余曲折の末、東京五輪がいよいよ明日開幕する。 | |
・ | 승리를 거두기까지 우여곡절이 많았다. |
勝利を収めるまでに曲折も多かった。 | |
・ | 인생은 굴곡도 있고 우여곡절도 있어 재미있다. |
人生は屈曲もあって、紆余曲折もあって、面白い。 |
탐욕(貪欲) > |
삽화(挿話) > |
궁중(宮中) > |
외상(ツケ) > |
자연 생식지(自然生息地) > |
시약(試薬) > |
면도기(かみそり) > |
열쇠(鍵) > |
말년(晩年) > |
헌 집(古い家) > |
헛다리(無駄足) > |
뇌사(脳死) > |
장사(力士) > |
스폰지(スポンジ) > |
존속(存続) > |
기장(記帳) > |
영업(営業) > |
지반 침하(地盤沈下) > |
식초(酢) > |
여흥(余興) > |
교토대(京都大) > |
마파두부(麻婆豆腐) > |
가능성(可能性) > |
은행원(銀行員) > |
지방채(地方債) > |
장내(場内) > |
양육비(養育費) > |
중대(重大) > |
여덟 살(八歳) > |
식품(食品) > |