「丁寧に」は韓国語で「깍듯하게」という。基本形は「깍듯하다」
|
![]() |
・ | 그는 깍듯이 매너를 지키는 것을 중요하게 생각합니다. |
彼は丁寧にマナーを守ることを大切に考えています。 | |
・ | 선생님께 깍듯이 감사 인사를 드렸습니다. |
先生に丁寧に感謝の挨拶をしました。 | |
・ | 그녀는 깍듯이 상사를 대합니다. |
彼女は上司にとても丁寧に接します。 | |
・ | 손님을 깍듯이 대하는 것이 중요합니다. |
お客様を丁寧に対応することが重要です。 | |
・ | 그는 깍듯이 예의를 지키는 사람입니다. |
彼は礼儀をきちんと守る人です。 | |
・ | 할아버지께 깍듯이 절을 올렸어요. |
祖父に丁寧にお辞儀をしました。 | |
・ | 면접에서는 깍듯이 행동해야 합니다. |
面接では丁寧に振る舞うべきです。 | |
・ | 어려운 상황에서도 깍듯이 대해야 합니다. |
厳しい状況でも丁寧に接するべきです。 | |
・ | 그는 항상 깍듯이 행동합니다. |
彼はいつも丁寧に振る舞います。 | |
・ | 우리 팀은 고객을 깍듯이 맞이합니다. |
私たちのチームは顧客を丁寧に迎えます。 | |
황제(皇帝) > |
리빌딩(再構築) > |
도매(卸売) > |
관영(官営) > |
공유되다(共有される) > |
전학(転校) > |
지지리(ひどく) > |
교두부(足掛かり) > |
퇴보하다(退歩する) > |
겨우겨우(かろうじて) > |
난시(乱視) > |
검찰(検察) > |
설다(十分に煮えていない) > |
줄잡다(少なく見積もる) > |
백골(白骨) > |
수색대(捜索隊) > |
풍작(豊作) > |
둘째를 보다(2人目の子供を作る) > |
대동맥(大動脈) > |
염세적(厭世的) > |
만찬(晩餐) > |
간략화하다(簡略化する) > |
신기(神気) > |
울적하다(寂しくて憂鬱だ) > |
불명확(不明確) > |
순혈(純血) > |
인수하다(引き受ける) > |
손(을) 보다(手を加える) > |
비속하다(卑俗だ) > |
희생양(生贄) > |