「急減」は韓国語で「급감」という。
|
![]() |
・ | 수요 급감에 울상을 짓는 곳도 있다. |
需要の激減で泣きべそをかいているところもある。 | |
・ | 산림 파괴로 개체 수가 급감했다. |
森林破壊により、個体数が激減した。 | |
・ | 환경보호 활동이 진행되면서 이산화탄소 배출이 급감했다. |
環境保護活動が進み、二酸化炭素の排出が激減した。 | |
・ | 해외여행 제한으로 항공사 이용자가 급감했다. |
海外旅行の制限で航空会社の利用者が激減した。 | |
・ | 건강 지향으로 담배 매출이 급감하고 있다. |
健康志向でタバコの売上が激減している。 | |
・ | 원자재 가격이 급감해 이익이 늘었다. |
原材料の価格が激減して、利益が増えた。 | |
・ | 음식물 폐기량이 급감한 것은 좋은 추세다. |
食品廃棄量が激減したのは良い傾向だ。 | |
・ | 벽을 대리석으로 하는 최대의 장점은 뭐니 뭐니 해도, 다른 벽재에는 없는 고급감입니다. |
壁を大理石にする最大のメリットはなんといっても、他の壁材にはない高級感にあります。 | |
・ | 대리석은 고상하며 고급감이 있는 분위기를 만드는 인테리어 소재입니다. |
大理石は、上品で高級感のある雰囲気を出せるインテリア素材です。 | |
・ | 주간지는 스마트폰의 보급에 따라 매출이 급감하는 심각한 현실에 직면하고 있다. |
週刊誌は、スマートフォンの普及に伴い売上の厳しさという現実に直面している | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
급감하다(クッカムハダ) | 急減する |
중(重) > |
세숫비누(洗顔石鹸) > |
보합(横ばい) > |
확산(拡散) > |
황새(コウノトリ) > |
장래(将来) > |
무시(無視) > |
인재(人材) > |
의기투합하다(意気投合する) > |
해상(海上) > |
행정구역(行政区域) > |
회의실(会議室) > |
독후감(読書感想文) > |
분대장(分隊長) > |
자기소개(自己紹介) > |
미용(美容) > |
출옥(出獄) > |
무자격(無資格) > |
이삼일(2~3日) > |
정열적(情熱的) > |
안내(案内) > |
약밥(おこわ) > |
특사(特使) > |
선약(先約) > |
심의회(審議会) > |
길바닥(路面) > |
절구통(臼) > |
기탁금(寄託金) > |
세례(洗礼) > |
소화기(消化器) > |