「今からでも」は韓国語で「이제라도」という。
|
・ | 늦었지만 이제라도 말하고 싶습니다. |
遅くなったけれど今からでも言いたいです。 | |
・ | 이제라도 늦지 않았다. |
今からでも遅くない。 | |
・ | 이제라도 용서를 빌면 용서해 주겠다. |
今からでも許しを求めるなら許してあげる。 |
쯤이야(~くらいは) > |
세상 돌아가는 얘기(世間話) > |
폼(을) 잡다(格好つける) > |
군데군데(ところどころ) > |
웃기다(笑わす) > |
손해를 입히다(損害を負わせる) > |
짬이 없다(暇がない) > |