「不敬」は韓国語で「불경」という。
|
![]() |
・ | 불경기였지만 드디어 경기가 풀렸다. |
不景気だったが、ようやく景気がよくなった。 | |
・ | 불경기로 가세가 기울어져 생활이 힘들어졌다. |
不況で家運が傾き、生活が苦しくなった。 | |
・ | 불경기로 가세가 기울기 시작했다. |
不景気の影響で家運が傾き始めた。 | |
・ | 그 기업은 불경기로 큰 손해를 입었다. |
その企業は不況で大きな損害を受けた。 | |
・ | 이 불경기는 남일이 아니다, 모두에게 영향을 미치고 있다. |
この不況は他人事じゃない、みんなに影響を与えている。 | |
・ | 요즘 같은 불경기에는 정말 남일이 아니에요. |
近頃のような不景気だと、本当に他人事じゃないですね。 | |
・ | 회사는 불경기 영향으로 내리막길을 가고 있어요. |
会社は不況の影響で衰退しています。 | |
・ | 불경기라서 모두 허리띠를 조여야 한다. |
不景気なので、みんなでベルトを締めなければならない。 | |
・ | 이 불경기를 극복하려면 모두가 허리띠를 조이는 것이 중요하다. |
この不景気を乗り切るには、みんながベルトを締めることが大切だ。 | |
・ | 그 가게 점장은 입버릇처럼 불경기라고 말한다. |
あの店の店長は口癖のように不景気だと言う。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불경기(プルギョンギ) | 不景気 |
희생양(生贄) > |
프로테스탄트(プロテスタント) > |
점(占い) > |
고행하다(苦行する) > |
성경(聖書) > |
도교(道教) > |
마법(魔法) > |
주지(住職) > |
주일학교(主日学校) > |
신도(神道) > |
하나님(神様) > |
주일(主日) > |
예수님(イエス様) > |
삼위일체(三位一体) > |
법사(法師) > |
자연 숭배(自然崇拝) > |
화엄종(華厳宗) > |
사월 초팔일(お釈迦様誕生祝い日) > |
통일교(統一教) > |
사이비 종교(似非宗教) > |
신이 내리다(神がかる) > |
구세군(救世軍) > |
주님(プロテスタントの神様) > |
공양미(供養米) > |
샤머니즘(シャーマニズム) > |
산신령(山神) > |
천사(天使) > |
신봉자(信奉者) > |
참선하다(参禅する) > |
성직자(聖職者) > |