「不敬」は韓国語で「불경」という。
|
![]() |
・ | 불경기였지만 드디어 경기가 풀렸다. |
不景気だったが、ようやく景気がよくなった。 | |
・ | 불경기로 가세가 기울어져 생활이 힘들어졌다. |
不況で家運が傾き、生活が苦しくなった。 | |
・ | 불경기로 가세가 기울기 시작했다. |
不景気の影響で家運が傾き始めた。 | |
・ | 그 기업은 불경기로 큰 손해를 입었다. |
その企業は不況で大きな損害を受けた。 | |
・ | 이 불경기는 남일이 아니다, 모두에게 영향을 미치고 있다. |
この不況は他人事じゃない、みんなに影響を与えている。 | |
・ | 요즘 같은 불경기에는 정말 남일이 아니에요. |
近頃のような不景気だと、本当に他人事じゃないですね。 | |
・ | 회사는 불경기 영향으로 내리막길을 가고 있어요. |
会社は不況の影響で衰退しています。 | |
・ | 불경기라서 모두 허리띠를 조여야 한다. |
不景気なので、みんなでベルトを締めなければならない。 | |
・ | 이 불경기를 극복하려면 모두가 허리띠를 조이는 것이 중요하다. |
この不景気を乗り切るには、みんながベルトを締めることが大切だ。 | |
・ | 그 가게 점장은 입버릇처럼 불경기라고 말한다. |
あの店の店長は口癖のように不景気だと言う。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불경기(プルギョンギ) | 不景気 |
기도(お祈り) > |
알라(アッラー) > |
우상화하다(偶像化する) > |
제사를 지내다(祀る) > |
법사(法師) > |
석가모니(釈迦) > |
수도원(修道院) > |
불교(仏教) > |
카톨릭(カトリック) > |
예배당(礼拝堂) > |
목사(牧師) > |
수행자(修行者) > |
사월 초팔일(お釈迦様誕生祝い日) > |
주일학교(主日学校) > |
아담과 이브(アダムとイブ) > |
득도하다(道を悟る) > |
제사장(祭司長) > |
참회하다(悔いる) > |
예불(礼拝すること) > |
종말론(終末論) > |
절(불교)(寺) > |
잡신(雑神) > |
이단(異端) > |
중생(衆生) > |
새벽 기도(早朝祈祷) > |
묵시록(黙示録) > |
라마단(ラマダン) > |
천당(天国) > |
주문(呪文) > |
주님(プロテスタントの神様) > |