「歓迎」は韓国語で「환영」という。
|
![]() |
・ | 환영의 뜻을 밝혔다. |
歓迎の意向を表明した。 | |
・ | 환영의 박수가 울려 퍼졌다. |
歓迎の拍手が鳴り響いた。 | |
・ | 열광적인 환영을 받다. |
熱狂的な歓迎を受ける。 | |
・ | 제재 해제가 국제 사회로부터 환영을 받았다. |
制裁解除が国際社会から歓迎された。 | |
・ | 새로 입당한 당원에게 열렬한 환영의 말을 건넸다. |
新しく入党した党員に、熱烈な歓迎の言葉をかけた。 | |
・ | 오찬회에서는 새로운 멤버를 환영하는 이벤트도 예정되어 있습니다. |
昼食会で新しいメンバーを歓迎するイベントも予定されています。 | |
・ | 비몽사몽한 상태에서 눈앞의 사람이 환영처럼 보였다. |
夢うつつの状態で目の前の人が幻影のように見えた。 | |
・ | 해외파 선수가 귀국하면 특별한 환영을 받습니다. |
海外組が帰国すると、特別な歓迎を受けます。 | |
・ | 복권 결정은 모든 국민에게 환영받았습니다. |
復権の決定はすべての国民に歓迎されました。 | |
・ | 서울시는 오늘부터 관광객을 위해 다양한 환영 행사를 펼친다. |
ソウル市は、今日から観光客のために様々な歓迎行事を行う。 | |
・ | 요즘은 혼밥을 하는 사람들이 많아져서 식당도 혼밥을 환영하는 분위기예요. |
最近、一人で食事をする人が増えて、レストランも一人飯を歓迎する雰囲気です。 | |
・ | 대통령 선거에 나간다고 선언하자 지지자들은 열렬히 환영했다. |
大統領選挙に出馬すると宣言するや支持者は熱烈に歓迎した。 | |
・ | 지사님의 방문을 환영합니다. |
知事の訪問を歓迎します。 | |
・ | 애사심이 있는 직원을 환영합니다. |
愛社心のある社員を歓迎いたします。 | |
・ | 신입생 환영식에서 만납시다. |
新入生歓迎の式典でお会いしましょう。 | |
복선(伏線) > |
장문(長文) > |
본궤도(本軌道) > |
뮤지컬(ミュージカル) > |
흑임자(黒胡麻 (くろごま)) > |
추방(追放) > |
조약(条約) > |
효용성(効用性) > |
미성년자(未成年者) > |
자본(資本) > |
색감(色感) > |
탈곡기(脱穀機) > |
최대(最大) > |
뒷골목(裏路地) > |
조조할인(早朝割引) > |
환호(歓呼) > |
아흐레(9日) > |
절교(絶交) > |
채소 가게(八百屋) > |
형무소(刑務所) > |
가장자리(端) > |
시간끌기(時間稼ぎ) > |
확률(確率) > |
반지(指輪) > |
지난주(先週) > |
원인(原因) > |
옥살이(監獄暮らし) > |
초석(礎) > |
방앗간(精米所) > |
화학 약품(化学薬品) > |