度々、いつも、毎度、ことごとく、度ごとに、何度も
「번번히」は非標準語。
|
「번번히」は非標準語。
|
類義語 | : |
・ | 어버지는 번번이 딸과의 약속을 어겼다. |
父はことごとく娘との約束を破った。 | |
・ | 번번이 폐를 끼쳐 죄송합니다 |
毎度ご面倒をかけまして申しわけありません。 | |
・ | 노래는 잘 하지만 외모 탓에 번번이 데뷔의 좌절을 맛보고 있다. |
歌は上手いが、外見のせいでいつもデビューの挫折を味わっている。 | |
・ | 시험에 도전하지만 번번이 불합격이다. |
試験に挑むがいつも不合格だ。 | |
・ | 그동안 번번이 좌절을 겪어 왔다. |
これまで何度も挫折を味わってきた。 | |
・ | 늘 번번이 고백 타이밍을 놓쳤다. |
毎回ずっと告白のタイミングを逃している。 | |
・ | 투자설명회에서 번번이 퇴짜를 맞았다. |
投資説明会では毎回拒絶された。 | |
・ | 번번이 퇴짜를 맞았다. |
そのつど断られた。 | |
・ | 카메라 울렁증으로 번번이 캐스팅이 무산됐다. |
カメラ緊張症で毎度キャスティングがはじけ飛んだ。 | |
・ | 미술전 공모에 번번이 낙방했다. |
美術展の公募に毎回落ちた。 | |
・ | 용의자는 정치인의 비호로 번번이 용의선상에서 벗어났다. |
容疑者は政治家の庇護で毎度容疑線上から抜け出していた。 | |
・ | 지방대 출신으로 번번이 취업에 실패했다. |
地方大学出身で毎度就職に失敗した。 | |
・ | 학식이 짧아 과거에는 번번이 낙제했다. |
学識がなく、科挙には常に落第した。 |
점점(段々) > |
시시각각(時々刻々) > |
점심때(昼食時) > |
때로(時々) > |
시계(時計) > |
두 시(2時) > |
저녁(夕方) > |