![]() |
・ | 가구점이 근처에 없어서 서울까지 가야 한다. |
家具屋が近所になくて、ソウルまで行かないといけない。 | |
・ | 아들 책상을 사려고 가구점에 갑니다. |
息子の学習机を買おうと家具屋に行きます。 | |
・ | 넓은 방에는 많은 가구가 배치되어 있다. |
広い部屋にはたくさんの家具が配置されている。 | |
・ | 그녀의 집 가구는 모두 이탈리아 수입품이다. |
彼女の家の家具はすべてイタリア輸入品です。 | |
・ | 신혼부부는 새 가구를 고르러 갔습니다. |
新婚夫婦は、新しい家具を選びに行きました。 | |
・ | 야자나무 잎은 공예품이나 가구에 이용됩니다. |
ヤシの木の葉は工芸品や家具に利用されます。 | |
・ | 이 가구의 조립에는 매뉴얼에 기재된 도구가 필요합니다. |
この家具の組み立てには、マニュアルに記載されたツールが必要です。 | |
・ | 이사하기도 전에 가구를 사서, 김칫국부터 마신다는 소리를 들었어. |
引っ越しもしていないのに家具を買い、「キムチスープから飲む」という声を聞いた。 | |
・ | 가구가 터무니없을 정도로 쌌다. |
家具がとんでもなく安かった。 | |
・ | 단단한 목재를 사용한 가구입니다. |
硬い木材を使った家具です。 | |
・ | 밝은색 가구로 거실이 한층 밝아졌어요. |
明るい色の家具でリビングが一段と明るくなりました。 | |
・ | 가구는 튼튼한 것이 좋아요. |
家具は丈夫なものがいいです。 | |
・ | 시커먼 도료로 마감한 가구는 현대적인 느낌을 줍니다. |
真っ黒い塗料で仕上げた家具は、モダンな印象を与えます。 | |
・ | 이 가구의 감정가를 알려주시면 감사하겠습니다. |
この家具の鑑定価格を教えていただけると助かります。 | |
・ | 가구 손잡이를 교체해서 분위기를 바꿨습니다. |
家具の取っ手を交換して雰囲気を変えました。 | |
・ | 새 아파트에는 가구가 딸려 있습니다. |
新しいアパートには家具が付いています。 | |
・ | 가구 딸린 집을 빌리고 싶습니다. |
家具付きの家を借りたいです。 | |
・ | 저희 공방에서는 수제 가구를 제작하고 있습니다. |
こちらの工房では手作りの家具を製作しています。 | |
・ | 이 양면테이프는 가구 고정에도 사용할 수 있습니다. |
この両面テープは、家具の固定にも使えます。 | |
・ | 목제 가구의 표면을 손으로 쓰다듬으면 매끄러움을 느낄 수 있다. |
木製の家具の表面を手で撫でると、滑らかさを感じる。 | |
・ | 도색을 해 주셔서 가구가 새것처럼 되었습니다. |
塗装をしていただき、家具が新品のようになりました。 | |
・ | 누수로 인해 가구가 손상되었습니다. |
水漏れが原因で、家具が損傷しました。 | |
・ | 이 가구의 색감이 좀 촌스러운 것 같아요. |
この家具の色合いが少し田舎くさいと思います。 | |
・ | 그의 방에는 호화로운 가구들이 즐비하고 고급스러운 인테리어로 장식되어 있다. |
彼の部屋には贅沢な家具が並び、高級感あふれるインテリアで彩られている。 | |
・ | 오래된 가구 철거를 부탁드립니다. |
古い家具の撤去をお願いします。 | |
・ | 빈 방에 새 가구를 반입했어요. |
空き部屋に新しい家具を搬入しました。 | |
・ | 다락방에 오래된 가구를 보관하고 있습니다. |
屋根裏部屋に古い家具を保管しています。 | |
・ | 방 안에 있는 가구를 재배치 해봤어요. |
部屋の中にある家具を再配置してみました。 | |
・ | 방 안에 있는 오래된 가구를 처분할 예정입니다. |
部屋の中にある古い家具を処分する予定です。 | |
・ | 방 안에 새 가구를 배치했어요. |
部屋の中に新しい家具を配置しました。 | |
・ | 참신한 디자인 가구가 새로 출시되었습니다. |
斬新なデザインの家具が新発売されました。 | |
・ | 이 가구 디자인은 세련미가 느껴집니다. |
この家具のデザインには洗練味が感じられます。 | |
・ | 여동생 방에 새 가구를 두었어요. |
妹の部屋に新しい家具を置きました。 | |
・ | 새 가구를 고르는 데 시간이 걸렸어요. |
新しい家具を選ぶのに時間がかかりました。 | |
・ | 남편이 고른 가구를 구입했어요. |
夫が選んだ家具を購入しました。 | |
・ | 이 가구는 현지 목재소에서 만든 것입니다. |
この家具は、地元の製材所で作られたものです。 | |
・ | 다자녀 가구에서는 온 가족이 함께 즐기는 시간이 많습니다. |
多子女世帯では、家族みんなで楽しむ時間が多いです。 | |
・ | 다자녀 가구에서는 모두가 서로 도와가며 생활하고 있습니다. |
多子女世帯では、みんなで助け合いながら生活しています。 | |
・ | 다자녀 가구에서는 매일이 즐거운 사건으로 가득 차 있습니다. |
多子女世帯では、毎日が楽しい出来事で満ちています。 | |
・ | 다자녀 가구에서는 가족 이벤트가 자주 있어요. |
多子女世帯では、家族イベントが頻繁にあります。 | |
・ | 다자녀 가구는 교육비 부담이 큽니다. |
多子女世帯では、教育費の負担が大きいです。 | |
・ | 다자녀 가구는 가족 간의 유대가 강합니다. |
多子女世帯では、家族の絆が強いです。 | |
・ | 별채에 새 가구를 두었어요. |
離れ屋に新しい家具を置きました。 | |
・ | 조립식 주방 가구를 골랐습니다. |
組み立て式のキッチン家具を選びました。 | |
・ | 이 가구는 조립식입니다. |
この家具は組み立て式です。 | |
・ | 그 가구 서랍에는 공구가 정리되어 있어요. |
その家具の引き出しには工具が整理されています。 | |
・ | 방 대각선을 고려해서 가구를 골랐어요. |
部屋の対角線を考慮して家具を選びました。 | |
・ | 대각의 위치에 또 하나의 가구를 배치했습니다. |
対角の位置にもう一つの家具を配置しました。 | |
・ | 가구를 수리하다. |
家具を補修する | |
・ | 생나무 가구가 자연스러운 아름다움을 제공합니다. |
生木の家具が自然な美しさを提供します。 |