【가락】の例文

<例文>
그들은 손가락을 걸고 약속을 어기지 않겠다고 맹세했다.
彼らは指切りをして、約束を破らないと誓った。
나는 그녀와 손가락을 걸고 절대 배신하지 않겠다고 약속했다.
彼女と指切りをして、絶対に裏切らないと約束した。
가락을 걸고 약속을 지키겠다고 굳게 맹세했다.
指切りをして、約束を守ると強く誓った。
아이들은 손가락을 걸고 서로 약속을 지키겠다고 맹세했다.
子どもたちは指切りをして、お互いに約束を守ることを誓った。
우리는 손가락을 걸고 반드시 다시 만날 것을 맹세했다.
私たちは指切りをして、必ず再会すると誓った。
친구와 손가락을 걸고 비밀을 지키겠다고 맹세했다.
友達と指切りをして、秘密を守ることを誓った。
그는 나와 손가락을 걸고 절대 거짓말을 하지 않겠다고 약속했다.
彼と指切りをして、絶対に嘘をつかないと約束した。
그는 조금 손가락을 베었을 뿐인데 엄살을 떨고 있다.
彼はちょっと指を切っただけなのに、大げさに痛がっている。
그 배우는 연기력이 뛰어나고, 영화 산업에서 손가락 안에 드는 실력자가 되었다.
あの俳優は演技力が素晴らしく、映画業界で指折りの実力者となった。
그는 손가락 안에 드는 엔지니어로, 어떤 어려운 문제도 해결할 수 있다.
彼は指折りのエンジニアで、どんな難題でも解決できる。
그녀는 그 클래스에서 가장 뛰어난 학생으로 손가락 안에 든다.
彼女はそのクラスで一番の優等生で、手に入る成績を取っている。
그 선수는 세계 최고의 선수들 중 하나로 손가락 안에 든다.
あの選手は世界のトップクラスで、手に入るレベルの選手だ。
다섯 손가락 안에 들다.
五本の指に入る。
논의는 오락가락해서 결국 아무것도 결정되지 않았다.
議論は二転三転して、結局何も決まらなかった。
회의에서 의견이 오락가락해서 결론이 나지 않았다.
会議で意見が二転三転して、結論が出なかった。
날씨가 오락가락해서 오늘은 맑다가 비가 내리기도 한다.
天気が二転三転して、今日は晴れたり、雨が降ったりしている。
일 진행이 오락가락해서 꽤 혼란스러워졌다.
仕事の進行が二転三転して、かなり混乱している。
일정이 오락가락해서 결국 회의는 취소되었다.
スケジュールが二転三転して、最終的に会議はキャンセルされた。
그의 대답은 오락가락해서 결국 아무것도 약속하지 않았다.
彼の返事は二転三転して、最終的に何も約束していない。
비가 오락가락하고 있어요.
雨が降ったり止んだりしています。
가락을 잘라 출혈했다.
指を切って出血した。
꿀이 숟가락에서 떨어졌다.
蜂蜜がスプーンから垂れた。
알루미늄으로 만든 젓가락은 가볍고 사용하기 쉬워요.
アルミニウム製の箸は、軽くて使いやすいです。
가락으로 휘젓다.
箸でかき混ぜる。
비빔밥은 숟가락으로 잘 비벼서 먹어야 해요.
ビビンバはスプーンでよく混ぜて食べるべきです。
정치계는 상대에 손가락질을 하는 ‘내로남불’ 행태를 보이고 있다.
政治界は相手を非難したりするという「自分に甘く他人に厳しい」態度を示している。
아야!손가락을 찔렀어.
いたっ!指を刺しちゃった。
주부 습진이 심해지면 손바닥이나 손가락 끝이 가려울 수 있습니다.
主婦湿疹がひどくなると、手のひらや指先がかゆくなることがあります。
수저랑 젖가락 좀 주세요.
スプーンとお箸をください。
귓불을 손가락으로 살살 만져봤어요.
耳たぶを指で優しく触ってみました。
마우스를 너무 사용해서 손가락과 손목이 아프다.
マウスの使いすぎで指や手首が痛い。
개폐할 때는 손가락이 끼지 않도록 주의해 주세요.
開閉する際は指を挟まないよう注意してください。
문을 여닫을 때 손가락 조심하세요.
ドアを開け閉めする時は指に気をつけてください。
은색 반지가 손가락을 아름답게 장식합니다.
銀色のリングが指を美しく飾ります。
자라는 턱은 강해, 인간의 손가락도 물어뜯을 수 있습니다.
スッポンの顎は強く、人間の指も噛み切ることができます。
반지를 선택할 때는 자신의 손가락에 맞는 디자인을 선택하는 것이 좋습니다.
指輪を選ぶ際には、自分の指に合うデザインを選ぶと良いです。
그녀는 손가락에 빛나는 다이아몬드 반지를 끼고 있습니다.
彼女は指に輝くダイヤモンドのリングを身に着けています。
한국에서는 결혼반지는 왼손 약지손가락에 끼는 것이 일반적이다.
韓国では結婚指輪は左手の薬指に着けるというのが一般的です。
서로 사랑하는 두 사람이 혼인의 증거로써 결혼반지를 손가락에 낀다.
愛し合う2人が婚姻の証として結婚指輪を指輪につける。
반지는 좌우 10개 손가락 어디에 끼는지에 따라 의미가 다릅니다.
指輪は左右10本の指のどこにつけるかで意味が異なります。
어느 손가락에 결혼반지를 끼나요?
どの指に婚約指輪をつけますか。
아이크림을 손가락 끝으로 가볍게 발라주세요.
アイクリームを指先で軽くなじませてください。
가운뎃손가락으로 조심스럽게 물건을 닦아냈어요.
中指で丁寧に物を拭き取りました。
가운뎃손가락으로 화면을 터치해서 스마트폰을 조작했습니다.
中指で画面をタッチして、スマホを操作しました。
가운뎃손가락으로 책을 받치면서 읽었어요.
中指で本を支えながら読みました。
가운뎃손가락으로 스위치를 조작했습니다.
中指でスイッチを操作しました。
가운뎃손가락에 반창고를 감았어요.
中指に絆創膏を巻きました。
가운뎃손가락으로 페이지를 넘겼어요.
中指で丁寧にページをめくりました。
새끼 손가락으로 병뚜껑을 열었습니다.
小指でボトルのキャップを開けました。
새끼 손가락 상처가 아물 때까지 무리하지 않도록 하고 있습니다.
小指の傷が治るまで、無理しないようにしています。
1 2 3 4 5 6 
(1/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ