【가락】の例文
<例文>
・
주부 습진이 심해지면 손바닥이나 손
가락
끝이 가려울 수 있습니다.
主婦湿疹がひどくなると、手のひらや指先がかゆくなることがあります。
・
수저랑 젖
가락
좀 주세요.
スプーンとお箸をください。
・
귓불을 손
가락
으로 살살 만져봤어요.
耳たぶを指で優しく触ってみました。
・
마우스를 너무 사용해서 손
가락
과 손목이 아프다.
マウスの使いすぎで指や手首が痛い。
・
개폐할 때는 손
가락
이 끼지 않도록 주의해 주세요.
開閉する際は指を挟まないよう注意してください。
・
문을 여닫을 때 손
가락
조심하세요.
ドアを開け閉めする時は指に気をつけてください。
・
은색 반지가 손
가락
을 아름답게 장식합니다.
銀色のリングが指を美しく飾ります。
・
자라는 턱은 강해, 인간의 손
가락
도 물어뜯을 수 있습니다.
スッポンの顎は強く、人間の指も噛み切ることができます。
・
반지를 선택할 때는 자신의 손
가락
에 맞는 디자인을 선택하는 것이 좋습니다.
指輪を選ぶ際には、自分の指に合うデザインを選ぶと良いです。
・
그녀는 손
가락
에 빛나는 다이아몬드 반지를 끼고 있습니다.
彼女は指に輝くダイヤモンドのリングを身に着けています。
・
한국에서는 결혼반지는 왼손 약지손
가락
에 끼는 것이 일반적이다.
韓国では結婚指輪は左手の薬指に着けるというのが一般的です。
・
서로 사랑하는 두 사람이 혼인의 증거로써 결혼반지를 손
가락
에 낀다.
愛し合う2人が婚姻の証として結婚指輪を指輪につける。
・
반지는 좌우 10개 손
가락
어디에 끼는지에 따라 의미가 다릅니다.
指輪は左右10本の指のどこにつけるかで意味が異なります。
・
어느 손
가락
에 결혼반지를 끼나요?
どの指に婚約指輪をつけますか。
・
꿀이 숟
가락
에서 떨어졌다.
蜂蜜がスプーンから垂れた。
・
아이크림을 손
가락
끝으로 가볍게 발라주세요.
アイクリームを指先で軽くなじませてください。
・
가운뎃손
가락
으로 조심스럽게 물건을 닦아냈어요.
中指で丁寧に物を拭き取りました。
・
가운뎃손
가락
으로 화면을 터치해서 스마트폰을 조작했습니다.
中指で画面をタッチして、スマホを操作しました。
・
가운뎃손
가락
으로 책을 받치면서 읽었어요.
中指で本を支えながら読みました。
・
가운뎃손
가락
으로 스위치를 조작했습니다.
中指でスイッチを操作しました。
・
가운뎃손
가락
에 반창고를 감았어요.
中指に絆創膏を巻きました。
・
가운뎃손
가락
으로 페이지를 넘겼어요.
中指で丁寧にページをめくりました。
・
새끼 손
가락
으로 병뚜껑을 열었습니다.
小指でボトルのキャップを開けました。
・
새끼 손
가락
상처가 아물 때까지 무리하지 않도록 하고 있습니다.
小指の傷が治るまで、無理しないようにしています。
・
새끼손
가락
손톱을 너무 짧게 자르지 않도록 하고 있습니다.
小指の爪を短く切りすぎないようにしています。
・
새끼손
가락
에 밴드에이드를 붙여 상처를 보호했어요.
小指にバンドエイドを貼って、傷を保護しました。
・
새끼손
가락
끝을 사용해서 세세한 작업을 했어요.
小指の先を使って、細かい作業をしました。
・
새끼손
가락
손톱이 조금 깨졌어요.
小指の爪が少し割れてしまいました。
・
새끼손
가락
으로 부드럽게 터치하고 버튼을 눌렀습니다.
小指で優しくタッチして、ボタンを押しました。
・
집게손
가락
으로 열쇠고리를 꺼냈어요.
人差し指でキーホルダーを取り出しました。
・
검지손
가락
으로 일러스트의 상세를 설명했습니다.
人差し指でイラストの詳細を説明しました。
・
손
가락
을 접어서 세다.
指を折って数える。
・
장갑이 헐렁해서 손
가락
을 잘 움직일 수가 없어요.
手袋がぶかぶかで、指がうまく動かせません。
・
엄지손
가락
관절에 통증을 느끼면 무리하지 않고 휴식을 취합니다.
親指の関節に痛みを感じたら、無理せずに休息を取ります。
・
엄지손
가락
을 사용하여 스마트폰을 조작합니다.
親指を使って、スマートフォンの操作を行います。
・
엄지손
가락
의 힘을 이용하여 병의 뚜껑을 열 때가 많습니다.
親指の力を利用して、瓶のふたを開けるときが多いです。
・
엄지손
가락
을 사용해서 버튼을 눌러주세요.
親指を使って、ボタンを押してください。
・
이 숟
가락
은 반들반들해서 사용하기 편합니다.
このスプーンはつるつるしていて、使いやすいです。
・
영유아가 손
가락
을 빨고 있다.
乳幼児が指をしゃぶっている。
・
홍시를 숟
가락
으로 떠서 차와 함께 즐겼다.
熟柿をスプーンですくってお茶と一緒に楽しんだ。
・
홍시를 숟
가락
으로 떠 아이에게 주었다.
熟柿をスプーンですくって子供にあげた。
・
홍시를 숟
가락
으로 떠먹었다.
熟柿をスプーンですくって食べた。
・
연시를 숟
가락
으로 떠서 즐겼다.
軟柿をスプーンですくって楽しんだ。
・
연시를 숟
가락
으로 떠먹었다.
軟柿をスプーンですくって食べた。
・
밥 먹을 때 숟
가락
으로 밥그릇 긁는 소리를 내서는 안 된다.
ご飯を食べる時、スプーンで御飯茶碗を掻く音をだしてはいけない。
・
코딱지를 손
가락
으로 팠다.
鼻くそを指で取り出した。
・
콧구멍을 손
가락
으로 가볍게 눌렀다.
鼻穴を指で軽く押さえた。
・
손
가락
끝의 작은 상처가 곪아 버렸다.
指先の小さな傷が膿んでしまった。
・
그는 입가에 손
가락
을 대고 불안하게 서성거렸다.
彼は口元に指を当てて不安そうにうろうろ歩いた。
・
티스푼이 없었기 때문에 어쩔 수 없이 젓
가락
으로 저었습니다.
ティースプーンがなかったので、仕方なく箸でかき混ぜました。
1
2
3
4
5
(
1
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ