【가락】の例文
<例文>
・
그 아이는 손
가락
을 핥고 있다.
その子供は指を舐めている。
・
그녀는 그의 손
가락
을 빨더니 수줍은 미소를 지었다.
彼女は彼の指を舐めると照れくさい笑顔を浮かべた。
・
아이는 자기 손
가락
을 핥는 버릇이 있다.
子供は自分の指を舐める癖がある。
・
그는 꿀을 손
가락
으로 빨았다.
彼は蜂蜜を指で舐めた。
・
그는 손
가락
끝을 빨고 페이지를 넘겼다.
彼は指先を舐めてページをめくった。
・
아이는 자기 손
가락
을 빠는 버릇이 있다.
子供は自分の指を舐める癖がある。
・
그녀는 매일 손
가락
에 반지를 끼고 있습니다.
彼女は毎日、指に指輪を身に着けています。
・
그녀는 금반지를 왼손 가운데 손
가락
에 끼고 있어요.
彼女はゴールドのリングを左手の中指に着けています。
・
그녀는 손
가락
에 빛나는 다이아몬드 반지를 끼고 있습니다.
彼女は指に輝くダイヤモンドのリングを身に着けています。
・
한국에서는 결혼반지는 왼손 약지손
가락
에 끼는 것이 일반적이다.
韓国では結婚指輪は左手の薬指に着けるというのが一般的です。
・
서로 사랑하는 두 사람이 혼인의 증거로써 결혼반지를 손
가락
에 낀다.
愛し合う2人が婚姻の証として結婚指輪を指輪につける。
・
반지는 좌우 10개 손
가락
어디에 끼는지에 따라 의미가 다릅니다.
指輪は左右10本の指のどこにつけるかで意味が異なります。
・
어느 손
가락
에 결혼반지를 끼나요?
どの指に婚約指輪をつけますか。
・
티스푼이 없었기 때문에 어쩔 수 없이 젓
가락
으로 저었습니다.
ティースプーンがなかったので、仕方なく箸でかき混ぜました。
・
그 사건의 진상은 오락
가락
하고 있어 아무도 믿을 수 없다.
その事件の真相は二転三転しており、誰も信じられない。
・
그의 말은 오락
가락
하여 신용을 잃었다.
彼の話は二転三転しており、信用を失った。
・
그의 계획은 오락
가락
하고 있어 실현성을 의심받고 있다.
彼の計画は二転三転しており、実現性が疑われている。
・
그 강의 내용은 오락
가락
하고 있어 학생들은 이해에 어려움을 겪고 있다.
その講義の内容は二転三転しており、学生たちは理解に苦しんでいる。
・
그의 언행은 오락
가락
하고 있어 주위 사람들을 혼란스럽게 하고 있다.
彼の言動は二転三転しており、周囲の人々を混乱させている。
・
그의 의견은 오락
가락
하고 있어 신뢰할 수 없다고 간주되고 있다.
彼の意見は二転三転しており、信頼できないとみなされている。
・
그 재판의 증언은 오락
가락
하고 있어 증거의 신빙성이 의심되고 있다.
その裁判の証言は二転三転しており、証拠の信憑性が疑われている。
・
그 사건의 진상은 오락
가락
하고 있어 아직 밝혀지지 않았다.
その事件の真相は二転三転しており、まだ明らかになっていない。
・
이 문제에 대한 그의 설명은 오락
가락
하여 혼란을 초래하고 있다.
この問題についての彼の説明は二転三転し、混乱を招いている。
・
그 정치인의 발언은 오락
가락
하고 신뢰성이 결여되어 있다.
その政治家の発言は二転三転しており、信頼性に欠けている。
・
그의 말은 오락
가락
해서 무슨 말인지 모르겠다.
彼の話は行ったり来たりして、何を言っているのかわからない。
・
그의 말은 오락
가락
해서 요점을 파악하기 어려워요.
彼の話は行ったり来たりして、要点が把握しづらいです。
・
그 날은 태풍이 와서 비가 오락
가락
하는 날씨였다.
その日は台風が来て、雨が降ったり止んだりの天気だった。
・
아침에는 비가 오락
가락
하더니 오후부터 점차 빗줄기가 굵어졌어요.
朝は降ったり止んだりしたけど、午後から徐々に足脚が強くなりました。
・
빗방울이 오락
가락
한다.
雨が降ったり止んだりする。
・
어머니가 집 앞을 오락
가락
하며 아들이 돌아오기를 기다린다.
母は家の前を行ったり来たりしながら、息子の帰りを待つ。
・
정신이 오락
가락
하다
意識がもうろうとする。
・
아침부터 비가 오락
가락
한다.
朝から雨が降ったりやんだりする。
・
수상한 사람이 집 앞을 오락
가락
하다.
怪しい人が家の前を行ったり来たりする。
・
그의 손
가락
끝은 나긋나긋하게 악기를 연주하고 있었다.
彼の指先はしなやかに楽器を奏でていた。
・
탁구공이 그의 손
가락
을 직격했어요.
ピンポン球が彼の指を直撃しました。
・
동상은 손
가락
끝이나 귀 등의 말초부에 영향을 줄 수 있습니다.
凍傷は指先や耳などの末梢部に影響を与えることがあります。
・
에베레스트에 도전할 때 입었던 동상 때문에 손
가락
3개를 잃었다.
エベレスト挑戦時に負った凍傷が原因で、指3本を失った。
・
젓
가락
으로 식사를 하는 것이 일본의 습관입니다.
箸で食事をするのが日本の習慣です。
・
젓
가락
을 사용하여 오코노미야키를 먹는다.
箸を使ってお好み焼きを食べる。
・
젓
가락
을 사용하여 야키소바를 먹는다.
箸を使って焼きそばをいただく。
・
젓
가락
으로 먹는 게 익숙하지 않아.
箸で食べるのが慣れない。
・
젓
가락
을 이용해서 튀김을 먹는다.
箸を使って天ぷらを食べる。
・
젓
가락
을 이용해서 어묵을 먹는다.
お箸を使っておでんをいただく。
・
젓
가락
을 사용하여 주먹밥을 먹는다.
箸を使っておにぎりを食べる。
・
젓
가락
을 이용하여 만두를 집는다.
箸を使って餃子をつまむ。
・
젓
가락
을 이용해 면을 후루룩 마시다.
お箸を使って麺をすする。
・
중국 요리를 젓
가락
으로 먹다.
中国料理を箸でいただく。
・
라면을 젓
가락
으로 먹다.
ラーメンを箸で食べる。
・
초밥을 젓
가락
으로 집다.
寿司を箸でつかむ。
・
이 젓
가락
은 짝이 안 맞는다.
この箸は片方が合わない。
1
2
3
4
(
1
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ