【가락】の例文
<例文>
・
그들은 손
가락
을 걸고 약속을 어기지 않겠다고 맹세했다.
彼らは指切りをして、約束を破らないと誓った。
・
나는 그녀와 손
가락
을 걸고 절대 배신하지 않겠다고 약속했다.
彼女と指切りをして、絶対に裏切らないと約束した。
・
손
가락
을 걸고 약속을 지키겠다고 굳게 맹세했다.
指切りをして、約束を守ると強く誓った。
・
아이들은 손
가락
을 걸고 서로 약속을 지키겠다고 맹세했다.
子どもたちは指切りをして、お互いに約束を守ることを誓った。
・
우리는 손
가락
을 걸고 반드시 다시 만날 것을 맹세했다.
私たちは指切りをして、必ず再会すると誓った。
・
친구와 손
가락
을 걸고 비밀을 지키겠다고 맹세했다.
友達と指切りをして、秘密を守ることを誓った。
・
그는 나와 손
가락
을 걸고 절대 거짓말을 하지 않겠다고 약속했다.
彼と指切りをして、絶対に嘘をつかないと約束した。
・
그는 조금 손
가락
을 베었을 뿐인데 엄살을 떨고 있다.
彼はちょっと指を切っただけなのに、大げさに痛がっている。
・
그 배우는 연기력이 뛰어나고, 영화 산업에서 손
가락
안에 드는 실력자가 되었다.
あの俳優は演技力が素晴らしく、映画業界で指折りの実力者となった。
・
그는 손
가락
안에 드는 엔지니어로, 어떤 어려운 문제도 해결할 수 있다.
彼は指折りのエンジニアで、どんな難題でも解決できる。
・
그녀는 그 클래스에서 가장 뛰어난 학생으로 손
가락
안에 든다.
彼女はそのクラスで一番の優等生で、手に入る成績を取っている。
・
그 선수는 세계 최고의 선수들 중 하나로 손
가락
안에 든다.
あの選手は世界のトップクラスで、手に入るレベルの選手だ。
・
다섯 손
가락
안에 들다.
五本の指に入る。
・
논의는 오락
가락
해서 결국 아무것도 결정되지 않았다.
議論は二転三転して、結局何も決まらなかった。
・
회의에서 의견이 오락
가락
해서 결론이 나지 않았다.
会議で意見が二転三転して、結論が出なかった。
・
날씨가 오락
가락
해서 오늘은 맑다가 비가 내리기도 한다.
天気が二転三転して、今日は晴れたり、雨が降ったりしている。
・
일 진행이 오락
가락
해서 꽤 혼란스러워졌다.
仕事の進行が二転三転して、かなり混乱している。
・
일정이 오락
가락
해서 결국 회의는 취소되었다.
スケジュールが二転三転して、最終的に会議はキャンセルされた。
・
그의 대답은 오락
가락
해서 결국 아무것도 약속하지 않았다.
彼の返事は二転三転して、最終的に何も約束していない。
・
비가 오락
가락
하고 있어요.
雨が降ったり止んだりしています。
・
손
가락
을 잘라 출혈했다.
指を切って出血した。
・
꿀이 숟
가락
에서 떨어졌다.
蜂蜜がスプーンから垂れた。
・
알루미늄으로 만든 젓
가락
은 가볍고 사용하기 쉬워요.
アルミニウム製の箸は、軽くて使いやすいです。
・
젖
가락
으로 휘젓다.
箸でかき混ぜる。
・
비빔밥은 숟
가락
으로 잘 비벼서 먹어야 해요.
ビビンバはスプーンでよく混ぜて食べるべきです。
・
정치계는 상대에 손
가락
질을 하는 ‘내로남불’ 행태를 보이고 있다.
政治界は相手を非難したりするという「自分に甘く他人に厳しい」態度を示している。
・
아야!손
가락
을 찔렀어.
いたっ!指を刺しちゃった。
・
주부 습진이 심해지면 손바닥이나 손
가락
끝이 가려울 수 있습니다.
主婦湿疹がひどくなると、手のひらや指先がかゆくなることがあります。
・
수저랑 젖
가락
좀 주세요.
スプーンとお箸をください。
・
귓불을 손
가락
으로 살살 만져봤어요.
耳たぶを指で優しく触ってみました。
・
마우스를 너무 사용해서 손
가락
과 손목이 아프다.
マウスの使いすぎで指や手首が痛い。
・
개폐할 때는 손
가락
이 끼지 않도록 주의해 주세요.
開閉する際は指を挟まないよう注意してください。
・
문을 여닫을 때 손
가락
조심하세요.
ドアを開け閉めする時は指に気をつけてください。
・
은색 반지가 손
가락
을 아름답게 장식합니다.
銀色のリングが指を美しく飾ります。
・
자라는 턱은 강해, 인간의 손
가락
도 물어뜯을 수 있습니다.
スッポンの顎は強く、人間の指も噛み切ることができます。
・
반지를 선택할 때는 자신의 손
가락
에 맞는 디자인을 선택하는 것이 좋습니다.
指輪を選ぶ際には、自分の指に合うデザインを選ぶと良いです。
・
그녀는 손
가락
에 빛나는 다이아몬드 반지를 끼고 있습니다.
彼女は指に輝くダイヤモンドのリングを身に着けています。
・
한국에서는 결혼반지는 왼손 약지손
가락
에 끼는 것이 일반적이다.
韓国では結婚指輪は左手の薬指に着けるというのが一般的です。
・
서로 사랑하는 두 사람이 혼인의 증거로써 결혼반지를 손
가락
에 낀다.
愛し合う2人が婚姻の証として結婚指輪を指輪につける。
・
반지는 좌우 10개 손
가락
어디에 끼는지에 따라 의미가 다릅니다.
指輪は左右10本の指のどこにつけるかで意味が異なります。
・
어느 손
가락
에 결혼반지를 끼나요?
どの指に婚約指輪をつけますか。
・
아이크림을 손
가락
끝으로 가볍게 발라주세요.
アイクリームを指先で軽くなじませてください。
・
가운뎃손
가락
으로 조심스럽게 물건을 닦아냈어요.
中指で丁寧に物を拭き取りました。
・
가운뎃손
가락
으로 화면을 터치해서 스마트폰을 조작했습니다.
中指で画面をタッチして、スマホを操作しました。
・
가운뎃손
가락
으로 책을 받치면서 읽었어요.
中指で本を支えながら読みました。
・
가운뎃손
가락
으로 스위치를 조작했습니다.
中指でスイッチを操作しました。
・
가운뎃손
가락
에 반창고를 감았어요.
中指に絆創膏を巻きました。
・
가운뎃손
가락
으로 페이지를 넘겼어요.
中指で丁寧にページをめくりました。
・
새끼 손
가락
으로 병뚜껑을 열었습니다.
小指でボトルのキャップを開けました。
・
새끼 손
가락
상처가 아물 때까지 무리하지 않도록 하고 있습니다.
小指の傷が治るまで、無理しないようにしています。
1
2
3
4
5
6
(
1
/6)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ