【가락】の例文

<例文>
그 아이는 손가락을 핥고 있다.
その子供は指を舐めている。
그녀는 그의 손가락을 빨더니 수줍은 미소를 지었다.
彼女は彼の指を舐めると照れくさい笑顔を浮かべた。
아이는 자기 손가락을 핥는 버릇이 있다.
子供は自分の指を舐める癖がある。
그는 꿀을 손가락으로 빨았다.
彼は蜂蜜を指で舐めた。
그는 손가락 끝을 빨고 페이지를 넘겼다.
彼は指先を舐めてページをめくった。
아이는 자기 손가락을 빠는 버릇이 있다.
子供は自分の指を舐める癖がある。
그녀는 매일 손가락에 반지를 끼고 있습니다.
彼女は毎日、指に指輪を身に着けています。
그녀는 금반지를 왼손 가운데 손가락에 끼고 있어요.
彼女はゴールドのリングを左手の中指に着けています。
그녀는 손가락에 빛나는 다이아몬드 반지를 끼고 있습니다.
彼女は指に輝くダイヤモンドのリングを身に着けています。
한국에서는 결혼반지는 왼손 약지손가락에 끼는 것이 일반적이다.
韓国では結婚指輪は左手の薬指に着けるというのが一般的です。
서로 사랑하는 두 사람이 혼인의 증거로써 결혼반지를 손가락에 낀다.
愛し合う2人が婚姻の証として結婚指輪を指輪につける。
반지는 좌우 10개 손가락 어디에 끼는지에 따라 의미가 다릅니다.
指輪は左右10本の指のどこにつけるかで意味が異なります。
어느 손가락에 결혼반지를 끼나요?
どの指に婚約指輪をつけますか。
티스푼이 없었기 때문에 어쩔 수 없이 젓가락으로 저었습니다.
ティースプーンがなかったので、仕方なく箸でかき混ぜました。
그 사건의 진상은 오락가락하고 있어 아무도 믿을 수 없다.
その事件の真相は二転三転しており、誰も信じられない。
그의 말은 오락가락하여 신용을 잃었다.
彼の話は二転三転しており、信用を失った。
그의 계획은 오락가락하고 있어 실현성을 의심받고 있다.
彼の計画は二転三転しており、実現性が疑われている。
그 강의 내용은 오락가락하고 있어 학생들은 이해에 어려움을 겪고 있다.
その講義の内容は二転三転しており、学生たちは理解に苦しんでいる。
그의 언행은 오락가락하고 있어 주위 사람들을 혼란스럽게 하고 있다.
彼の言動は二転三転しており、周囲の人々を混乱させている。
그의 의견은 오락가락하고 있어 신뢰할 수 없다고 간주되고 있다.
彼の意見は二転三転しており、信頼できないとみなされている。
그 재판의 증언은 오락가락하고 있어 증거의 신빙성이 의심되고 있다.
その裁判の証言は二転三転しており、証拠の信憑性が疑われている。
그 사건의 진상은 오락가락하고 있어 아직 밝혀지지 않았다.
その事件の真相は二転三転しており、まだ明らかになっていない。
이 문제에 대한 그의 설명은 오락가락하여 혼란을 초래하고 있다.
この問題についての彼の説明は二転三転し、混乱を招いている。
그 정치인의 발언은 오락가락하고 신뢰성이 결여되어 있다.
その政治家の発言は二転三転しており、信頼性に欠けている。
그의 말은 오락가락해서 무슨 말인지 모르겠다.
彼の話は行ったり来たりして、何を言っているのかわからない。
그의 말은 오락가락해서 요점을 파악하기 어려워요.
彼の話は行ったり来たりして、要点が把握しづらいです。
그 날은 태풍이 와서 비가 오락가락하는 날씨였다.
その日は台風が来て、雨が降ったり止んだりの天気だった。
아침에는 비가 오락가락하더니 오후부터 점차 빗줄기가 굵어졌어요.
朝は降ったり止んだりしたけど、午後から徐々に足脚が強くなりました。
빗방울이 오락가락한다.
雨が降ったり止んだりする。
어머니가 집 앞을 오락가락하며 아들이 돌아오기를 기다린다.
母は家の前を行ったり来たりしながら、息子の帰りを待つ。
정신이 오락가락하다
意識がもうろうとする。
아침부터 비가 오락가락한다.
朝から雨が降ったりやんだりする。
수상한 사람이 집 앞을 오락가락하다.
怪しい人が家の前を行ったり来たりする。
그의 손가락 끝은 나긋나긋하게 악기를 연주하고 있었다.
彼の指先はしなやかに楽器を奏でていた。
탁구공이 그의 손가락을 직격했어요.
ピンポン球が彼の指を直撃しました。
동상은 손가락 끝이나 귀 등의 말초부에 영향을 줄 수 있습니다.
凍傷は指先や耳などの末梢部に影響を与えることがあります。
에베레스트에 도전할 때 입었던 동상 때문에 손가락 3개를 잃었다.
エベレスト挑戦時に負った凍傷が原因で、指3本を失った。
가락으로 식사를 하는 것이 일본의 습관입니다.
箸で食事をするのが日本の習慣です。
가락을 사용하여 오코노미야키를 먹는다.
箸を使ってお好み焼きを食べる。
가락을 사용하여 야키소바를 먹는다.
箸を使って焼きそばをいただく。
가락으로 먹는 게 익숙하지 않아.
箸で食べるのが慣れない。
가락을 이용해서 튀김을 먹는다.
箸を使って天ぷらを食べる。
가락을 이용해서 어묵을 먹는다.
お箸を使っておでんをいただく。
가락을 사용하여 주먹밥을 먹는다.
箸を使っておにぎりを食べる。
가락을 이용하여 만두를 집는다.
箸を使って餃子をつまむ。
가락을 이용해 면을 후루룩 마시다.
お箸を使って麺をすする。
중국 요리를 젓가락으로 먹다.
中国料理を箸でいただく。
라면을 젓가락으로 먹다.
ラーメンを箸で食べる。
초밥을 젓가락으로 집다.
寿司を箸でつかむ。
이 젓가락은 짝이 안 맞는다.
この箸は片方が合わない。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ