・ | 티스푼이 없었기 때문에 어쩔 수 없이 젓가락으로 저었습니다. |
ティースプーンがなかったので、仕方なく箸でかき混ぜました。 | |
・ | 된장 계량은 숟가락으로 합니다. |
味噌の計量は、スプーンで行います。 | |
・ | 젖가락으로 휘젓다. |
箸でかき混ぜる。 | |
・ | 약혼반지를 손가락에 끼는 순간 눈물이 그렁그렁했다. |
婚約指輪を指にはめた瞬間、涙が溢れた。 | |
・ | 현재 혼수상태로 손가락 하나 움직이지 못하는 상태입니다. |
現在、昏睡状態で指一つ動かせない状態です。 | |
・ | 그의 손가락 끝은 나긋나긋하게 악기를 연주하고 있었다. |
彼の指先はしなやかに楽器を奏でていた。 | |
・ | 손가락에 물집이 잡혔어요. |
指に水膨れができました。 | |
・ | 손가락에 물집이 잡힐 정도로 열심히 일했다. |
指にまめが出来るくらい頑張って働いた。 | |
・ | 손가락이 부러졌다. |
指が折れた。 | |
・ | 촛불을 끌 때 손가락을 사용했어요. |
ろうそくの火を消すときに指を使いました。 | |
・ | 주방에서 요리를 하고 있을 때 무심코 숟가락을 밟아 버렸다. |
キッチンで料理をしているときに、うっかりスプーンを踏んでしまった。 | |
・ | 그녀는 손가락 끝에 반창고를 붙이고 있습니다. |
彼女は指先に絆創膏を貼っています。 | |
・ | 손가락에 반창고를 붙였어요. |
指に絆創膏を貼りました。 | |
・ | 어머니는 생선살을 떼어 내 숟가락에 올려 주셨습니다. |
母は魚の身をはがし私のスプーンにのせてくださいました。 | |
・ | 미닫이문에 손가락이 끼지 않도록 주의해. |
引き戸に指が挟まらないように注意して。 | |
・ | 문에 손가락이 끼어서 아팠어. |
ドアに指が挟まって痛かった。 | |
・ | 실수로 문에 손가락이 끼였어요. |
うっかりドアに手を挟んでしまいました。 | |
・ | 개미에 물린 손가락이 아프다. |
アリに刺された指が痛む。 | |
・ | 칼에 손가락을 베였어요. |
刃物で指を切ってしまいました。 | |
・ | 유리 조각에 손가락을 베였어요. |
ガラスの破片で指を切ってしまいました。 | |
・ | 뜨거운 화상을 입어 손가락이 따끔따끔 아프다. |
お湯に火傷して指がちくりと痛い。 | |
・ | 장미 가시에 닿아서 손가락이 따끔따끔 아프다. |
バラのトゲに触れて指がちくりと痛い。 | |
・ | 낚싯바늘이 손가락에 박혀서 움찔하다. |
釣り針が指に刺さってちくりとする。 | |
・ | 바늘을 사용하고 있을 때 손가락을 찔러 움찔한다. |
針を使っているときに指を刺してちくりとする。 | |
・ | 바느질을 하다가 실이 손가락에 엉겨서 뜨끔하다. |
針仕事をしていて糸が指に絡んでちくりとする。 | |
・ | 관악기에서 엄지손가락은 악기를 받치기 위해 사용하는 경우가 많다. |
管楽器では、親指は楽器を支えるために使うことが多い。 | |
・ | 설탕을 숟가락으로 집어 넣었습니다. |
砂糖をスプーンでつまんで入れました。 | |
・ | 사마귀가 손가락에 생겼다. |
いぼが指にできた。 | |
・ | 터치 스크린이 손가락이 닿는 동작을 감지합니다. |
タッチスクリーンが指の触れる動作を感知します。 | |
・ | 그들은 젓가락으로 냄비 안의 건더기를 떠먹었다. |
彼らは箸で鍋の中の具をすくって食べた。 | |
・ | 그녀는 숟가락으로 아이스크림을 떠먹었다. |
彼女はスプーンでアイスクリームをすくって食べた。 | |
・ | 그는 그릇에 담긴 요리를 젓가락으로 떠먹었다. |
彼は器に入った料理を箸ですくって食べた。 | |
・ | 그녀는 젓가락으로 국수를 떠먹었다. |
彼女は箸で麺をすくって食べた。 | |
・ | 추위로 손가락 끝이 무감각하다. |
寒さで指先が無感覚だ。 | |
・ | 내 손가락은 추위로 무감각해졌다. |
私の指は寒さで無感覚になった。 | |
・ | 발가락 사이를 자주 씻습니다. |
足の指の間をよく洗います。 | |
・ | 발가락 마사지를 받았어요. |
足の指のマッサージを受けました。 | |
・ | 발가락이 간지러워 죽겠어요. |
足の指がかゆくてたまりません。 | |
・ | 발가락에 문어가 생겼어요. |
足の指にタコができました。 | |
・ | 발가락이 근질근질해요. |
足の指がムズムズします。 | |
・ | 발가락에 무좀이 생겼어요. |
足の指に水虫ができました。 | |
・ | 발가락 뼈가 부러졌어요. |
足の指の骨を折りました。 | |
・ | 발가락이 신발에 닿아서 아파요. |
足の指が靴に当たって痛いです。 | |
・ | 발가락을 사용하여 균형을 잡습니다. |
足の指を使ってバランスを取ります。 | |
・ | 발가락에 쥐가 났어요. |
足の指がつってしまいました。 | |
・ | 발가락에 통증을 느낍니다. |
足の指に痛みを感じます。 | |
・ | 발가락에 반창고를 붙였어요. |
足の指に絆創膏を貼りました。 | |
・ | 발가락이 차가워졌어요. |
足の指が冷えてしまいました。 | |
・ | 발가락이 동상에 걸렸다. |
足の指が霜焼になった。 | |
・ | 발가락을 구부리는 운동은 발목의 유연성을 높여줍니다. |
足の指を曲げる運動は、足首の柔軟性を高めます。 |