・ | 자영업자들은 매출 감소로 소득 절벽을 경험하고 있습니다. |
自営業者は売上減少で所得急減を経験しています。 | |
・ | 갯벌이 감소하고 있는 이유는 뭔가요? |
干潟が減少している理由は何ですか? | |
・ | 북극곰의 서식지가 감소하고 있습니다. |
北極ぐまの生息地が減少しています。 | |
・ | 인구 감소를 막기 위해 출산 인센티브를 주는 방안을 적극적으로 검토하고 있다. |
人口減少を防ぐために、出産インセンティブを与える案を積極的に検討している。 | |
・ | 비축량이 감소했기 때문에 보충이 필요합니다. |
備蓄量が減少していますので補充が必要です。 | |
・ | 땅강아지의 수가 감소하고 있다는 보고가 있습니다. |
ケラの数が減少しているという報告があります。 | |
・ | 여치의 서식 환경이 감소하고 있는 것을 걱정하고 있습니다. |
キリギリスの生息環境が減少していることを心配しています。 | |
・ | 개체수가 감소하고 있는 동물도 있습니다. |
個体数が減少している動物もいます。 | |
・ | 나이가 들수록 골밀도는 감소하는 경향이 있습니다. |
年齢とともに、骨密度は減少する傾向があります。 | |
・ | 안전벨트 착용이 사망률을 크게 감소시킵니다. |
シートベルトの着用が、死亡率を大幅に減少させます。 | |
・ | 가격 경쟁이 심화되고 있어 이익이 감소하고 있습니다. |
価格競争が激化しており、利益が減少しています。 | |
・ | 혈류량이 감소하면 산소와 영양분을 충분하게 공급하지 못하게 된다. |
血流量が減少すれば、酸素と栄養分を十分に供給できなくなる。 | |
・ | 뇌세포 감소는 나이가 들면서 진행될 수 있습니다. |
脳細胞の減少は、年齢とともに進行することがあります。 | |
・ | 감자란 자본금을 감소시키는 절차를 말합니다. |
減資とは、資本金を減少させる手続きのことです。 | |
・ | 시세포 수가 감소하면 시력이 저하될 수 있습니다. |
視細胞の数が減少すると、視力が低下することがあります。 | |
・ | 자양분이 부족한 작물은 수확량이 감소합니다. |
養分が不足した作物は収穫量が減少します。 | |
・ | 겨울은 활동량의 감소 등의 영향으로 수면 리듬이 흐트러지기 쉽다. |
冬は、活動量の減少などの影響で睡眠リズムが乱れやすい。 | |
・ | 양수의 감소는 태아의 성장에 악영향을 미칠 수 있습니다. |
羊水の減少は、胎児の成長に悪影響を及ぼすことがあります。 | |
・ | 실업자 수가 감소 추세에 있습니다. |
失業者の数が減少傾向にあります。 | |
・ | 원화 강세로 인해 한국 기업의 이익이 감소하고 있습니다. |
ウォン高によって、韓国企業の利益が減少しています。 | |
・ | 원고로 인해 외국인 관광객이 감소하고 있습니다. |
ウォン高によって、外国人観光客が減少しています。 | |
・ | 방충제를 설치하고 나서 벌레 수가 감소했어요. |
防虫剤を設置してから、虫の数が減少しました。 | |
・ | 백신 접종을 받음으로써 감염병의 위험을 크게 감소시킬 수 있습니다. |
ワクチン接種を受けることで、感染症のリスクを大幅に減少させることができます。 | |
・ | 두창 예방접종으로 인해 많은 감염자가 감소했다. |
痘瘡の予防接種によって、多くの感染者が減少した。 | |
・ | 당뇨병으로 근육이 감소하고 있다. |
糖尿病で筋肉が減少している。 | |
・ | 주택의 에너지 절약화로 소비량이 감소했다. |
住宅の省エネ化で消費量が減少した。 | |
・ | 맥주 소비량이 해마다 감소하고 있다. |
ビールの消費量が年々減少している。 | |
・ | 쌀 소비량이 감소하고 있다. |
米の消費量が減少している。 | |
・ | 최근 전력 소비량이 감소했다. |
最近、電力の消費量が減少した。 | |
・ | 교통 위반 건수가 감소했다. |
交通違反の件数が減少した。 | |
・ | 문의 건수가 감소했다. |
問い合わせの件数が減少した。 | |
・ | 플라스틱 사용의 감소는 지속 가능한 소비의 일환입니다. |
プラスチック使用の削減は、持続可能な消費の一環です。 | |
・ | 이산화탄소 배출 감소가 지구 온난화 대책의 중요한 일환입니다. |
二酸化炭素の排出削減が地球温暖化対策の重要な一環です。 | |
・ | 근해 어획량이 해마다 감소하고 있다. |
近海の漁獲量が年々減少している。 | |
・ | 열대우림의 감소가 환경문제가 되고 있다. |
熱帯雨林の減少が環境問題となっている。 | |
・ | 물자 부족이 영향을 미쳐 기업의 이익이 감소했다. |
物資の不足が影響し、企業の利益が減少した。 | |
・ | 우주선이 지구로 귀환할 때 대기 저항에 의해 가속도가 감소한다. |
宇宙船が地球に帰還するとき、大気抵抗により加速度が減少する。 | |
・ | 세수의 감소가 재정 적자를 초래할 가능성이 있다. |
税収の減少が財政赤字を招く可能性がある。 | |
・ | 세수가 감소하다. |
税収が減少する。 | |
・ | 결핵 감염률은 감소하고 있습니다. |
結核の感染率は減少しています。 | |
・ | 결핵의 증상에는 기침과 체중 감소가 있습니다. |
結核の症状には咳と体重減少があります。 | |
・ | 그의 몸무게 감소는 몰라볼 정도입니다. |
彼の体重減少は見違えるほどです。 | |
・ | 인구 감소가 문제시되고 있다. |
人口減少が問題視されている。 | |
・ | 그 지역의 문맹률은 지난 10년 동안 크게 감소했습니다. |
その地域の文盲率は過去10年で大幅に減少しました。 | |
・ | 문맹률을 감소시키기 위해서는 교육에 대한 투자가 필요합니다. |
文盲率を減少させるためには、教育への投資が必要です。 | |
・ | 출산율이 감소하면 인구가 줄어든다. |
出生率が減少すると人口が減る。 | |
・ | 제철소 굴뚝에서 나오는 배기가스의 양이 감소하고 있다. |
製鉄所の煙突から出る排気ガスの量が減少している。 | |
・ | 한류의 영향으로 어획량이 감소했습니다. |
寒流の影響で漁獲量が減少しました。 | |
・ | 고유종의 수가 감소하고 있습니다. |
固有種の数が減少しています。 | |
・ | 흉작 때문에 농가의 수입이 감소했다. |
凶作のため、農家の収入が減少した。 |