【감소】の例文_3
<例文>
・
조업 규모나 횟수가
감소
해, 어획량도
감소
했다.
操業の規模や回数が減少して、漁獲量も減少した。
・
생선의 어획량
감소
가 심각한 상황이다.
魚の漁獲量減少が深刻な状況だ。
・
서울의 한 초등학교가 학생 정원
감소
를 이유로 폐교를 신청했다.
ソウルのある小学校が、学生定員の減少を理由に廃校を申請した。
・
구인난의 큰 원인은 저출산에 의한 젊은이들의
감소
입니다.
採用難の大きな原因は、少子化による若者の減少です。
・
장마철에는 손님 수가
감소
하는 경향이 있다.
梅雨の季節にはお客様の数が減少する傾向がある。
・
나이가 많아질수록 독서량이
감소
하고 있다.
年齢が上がるほど読書量が減少している。
・
경기 변동에 따라 노동 수요가
감소
하는 것에 의해 실업이 발생한다.
景気の変動に伴って労働需要が減少することにより失業が生じる。
・
한국거래소에 의하면 상장 회사 수가
감소
하고 있다고 합니다.
韓国取引所によると上場会社数が減少しているそうです。
・
인구
감소
와 고령화로 일손이 부족해졌다.
人口減少と高齢化で人手が足りなくなった。
・
불경기로 일이
감소
하고 봉급도
감소
했어요.
不景気で仕事が減り、給料も減りました。
・
빈혈이란 혈액 속의 헤모글로빈(혈색소) 양이
감소
한 상태를 말합니다.
貧血とは血液中のヘモグロビン(血色素)量が減少した状態を指します。
・
백혈병에는 미열,체중
감소
,식은땀과 같은 3가지 증상이 있습니다.
白血病には、微熱、体重減少、寝汗のような3つの症状があります。
・
만혼이나 저출산의 영향으로 젊은 세대의 인구가
감소
하고 있습니다.
晩婚や少子化の影響で若い世代の人口は減少しています。
・
생산가능인구
감소
를 우려해 정년을 60살까지로 연장하는 법을 제정했다.
生産可能人口の減少を懸念し、定年を60歳にまで延長する法を制定した。
・
엔화 약세 원화 강세로 관광객이
감소
했기 때문에 일본어가이드의 수요가
감소
추세에 있다.
円安ウォン高で観光客が減少したため、日本語ガイドの需要が減少傾向にある。
・
외부에서 인구가 유입되지 않는다면 곧 인구
감소
가 시작될 것이다.
外部から人口が流入しなければ、まもなく人口減少が始まるだろう。
・
이민만으로는 인구
감소
를 해결하기 어렵다.
移民だけでは人口減少の解決は難しい。
・
뼈와 근육 소실로 키가 줄고, 체중이
감소
하기 시작한다.
骨と筋肉の消失で身長は縮まり、体重は減少しはじめる。
・
서구화된 식생활 습관도 쌀 소비량을
감소
시킨 하나의 원인이다.
欧米化した食生活習慣も米の消費量が減少した一つの原因である。
・
결혼
감소
율이 15%를 넘어선 것은 통계를 작성한 이래 처음이다.
結婚減少率が15%を超えたのは、統計を取り始めて以来初めてのことだ。
・
경기 악화로 매출
감소
는 불가피한데 임대료는 그대로다.
景気悪化による売上減少は避けられないのに、テナント料はそのままだ。
・
중소기업에는 일손의
감소
가 심각하여 당장이라도 생산성 향상을 위한 대책이 필요하다.
中小企業では働き手の減少が深刻であり、すぐにでも生産性向上の取り組みが必要である。
・
소비
감소
는 경제 부진으로 이어진다.
消費減少は経済不振へとつながる。
・
매출
감소
와 대출 한도 초과로 은행으로부터 차입이 어려워졌다.
売上の減少や融資限度超過で銀行からの借り入れが難しくなった。
・
급격한 노령화와 부동산 가격 상승이 인구
감소
를 부추기고 있다.
急激な老齢化と不動産価格の上昇が人口減少を煽っている。
・
출산율이
감소
하기 때문에 어린이 수도 해마다 줄어들고 있다.
出産率が減少しているため、子供の数も毎年減少してきている。
・
실질 경제 성장률은 2020년도에 마이너스 0.2%까지
감소
했다.
実質経済成長率は2020年度に-0.2%まで減少した。
・
독감 환자 수는 전주보다도 대폭으로
감소
했습니다.
インフルエンザの患者数は前週よりも大幅に減少しました。
・
북극의 빙하
감소
는 대기 중의 이산화탄소의 농도 증가에 의한 온난화가 관계하고 있습니다.
北極の氷の減少は大気中の二酸化炭素濃度の増加による温暖化が関係しています。
・
인구
감소
는 이런 부분에서도 그림자를 드리우고 있다.
人口減少はこのようなところにも暗い影を落としている。
・
수익이
감소
해 생활이 곤궁하다.
収入が減少し生活に困窮する。
・
기업이 윤리적으로 잘못하면, 대외적으로는 회사의 신용도가 떨어지고 매출과 이익이
감소
한다.
企業が倫理的に下手すると、対外的に会社の信用度が落ちて売上と利益が減少する。
・
인구
감소
와 고령화가 진행되고 있다.
人口減と高齢化が進んでいる。
・
2월 외래 환자수는 전년 동월에 비해
감소
했다.
2月の外来患者数が前年同月と比べて減少した。
・
3월 신차 판매 는 전년 동월 대비 15%
감소
했다.
3月新車販売は、前年同月比15%減少した。
・
이익이
감소
하다.
利益が減少する。
・
여성은 폐경 후에 여성 호르몬의
감소
로 현기증이 일어나기 쉽다.
女性は閉経後に女性ホルモンの減少でめまいを起こしやすい。
・
최저임금 인상으로 소상공인과 영세 중소기업의 부담이 가중돼 고용이
감소
할 우려가 있다.
最低賃金引き上げで、小商工人と零細中小企業の負担が加重され、雇用減少の恐れがある。
・
웅덩이나 도랑 같은 서식지가 줄어 벌레가
감소
할 수밖에 없었다.
水溜まりや溝のような生息地が減って、虫が減少せざるを得なかった。
・
가뭄과 폭염으로 평년 모기 수가
감소
했다.
干ばつと猛暑で平年の蚊の数が減少した。
・
수익이
감소
하다.
収益が減少する。
・
주식시장의 큰폭 하락이 자산을 크게
감소
시키고 있다.
株式市場の大幅下落が資産を大きく目減りさせている。
・
어종 자원은 남획에 의해 크게
감소
하고 있다.
魚種資源は濫獲によって大きく減少している。
・
수입의
감소
나 실업 등에 의해 보험료를 납부하는 것이 경제적으로 어려운 경우도 있다.
収入の減少や失業等により保険料を納めることが経済的に難しい場合もある。
・
농업 종사자는
감소
일로를 걷고 있으며 고령화가 진행되고 있다.
農業従事者は減少の一途たどり、高齢化が進んでいる。
・
인구
감소
에 의해 생산력이 크게 저하되고 있다.
人口減少により、生産力が大きく低下している。
・
인구가
감소
하는 곳은 노동력 부족이 문제이다.
人口が減少する場所は労働力の不足が問題である。
・
인구
감소
와 핵가족화로 빈집이 늘어나고 있다.
人口減少や核家族化で空き家が増えている。
・
인구
감소
를 고려하지 않는 무질서한 도시 계획이 각지에서 횡행한다.
人口減少などを考慮しない、無秩序な都市計画が各地で横行する。
・
갑자기 수입이
감소
하면 경제적으로 어려워집니다.
突然収入が減少したら経済的に困ります。
1
2
3
4
(
3
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ