「不振」は韓国語で「부진」という。
|
![]() |
・ | 부진의 이유는 여러 가지 요인이 얽혀 있는 것이다. |
不振の理由はいろんな要因が絡み合っていることだ。 | |
・ | 지난 시즌 11 홈런으로 부진했다. |
昨季は11本塁打と不振に終わった。 | |
・ | 부진을 극복하고 올림픽 금메달을 땄다. |
不振を克服して、オリンピックで金メダルを取った。 | |
・ | 건설 투자의 부진은 예상보다 심각했다. |
建設投資の不振は予想より深刻でした。 | |
・ | 수출이 지난해 부진에서 벗어나 큰 폭으로 반등했다. |
輸出が、昨年の不振から抜け出して大幅に反騰した。 | |
・ | 소비 감소는 경제 부진으로 이어진다. |
消費減少は経済不振へとつながる。 | |
・ | 회사는 경영 부진과 경쟁 심화로 내우외환이다. |
会社は経営不振と競争激化で内憂外患だ。 | |
・ | 팀은 전반의 부진을 만회하고 후반에 역전했다. |
チームは前半の不振を挽回し、後半に逆転した。 | |
・ | 경영 부진으로 그는 목이 날아갔다. |
経営の不振で、彼は首になった。 | |
・ | 업적 부진으로 몇 명 목이 날아갔다. |
業績不振で何人かが首になった。 | |
・ | 열심히 일했지만, 경영 부진으로 목이 잘리고 말았다. |
頑張って働いたが、経営不振で首になってしまった。 | |
・ | 기업이 경영 부진에 빠지면서 체불 임금이 증가했다. |
企業が経営不振に陥り、未払い賃金が増加した。 | |
・ | 그 기업은 경영 부진으로 파산했어요. |
その企業は経営不振により破産しました。 | |
・ | 식욕 부진으로 최근 며칠간은 기운이 나지 않았습니다. |
食欲不振が原因で、ここ数日間は元気が出ません。 | |
・ | 식욕 부진이 계속되면 기분도 우울해질 수 있습니다. |
食欲不振が続くと、気分も落ち込んでしまいます。 | |
・ | 식욕 부진을 해결하기 위해 조금씩 먹기로 했습니다. |
食欲不振を解消するために、少しずつ食べることにしています。 | |
숨소리(寝息) > |
등번호(背番号) > |
푼돈(小銭) > |
유랑자(流浪人) > |
놀이동산(遊園地) > |
각질(角質) > |
격돌(激突) > |
수령(樹齢 (じゅれい)) > |
세계 평화(世界平和) > |
대구(大邱) > |
파장(引け際) > |
완장(腕章) > |
궁중(宮中) > |
자구안(自己救済策) > |
관용적(慣用的) > |
기준치(基準値) > |
양측(両側) > |
주민등록번호(マイナンバー) > |
친목회(親睦会) > |
예매(前売り) > |
실리주의자(実利主義者) > |
관상용(観賞用) > |
색인(索引) > |
수산 시장(水産市場) > |
레귤러(レギュラー) > |
역내(域內) > |
보석함(宝石箱) > |
왼발(左足) > |
미국 사람(アメリカ人) > |
바람(浮気) > |