「勤勉」は韓国語で「부지런」という。
|
![]() |
・ | 그는 항상 부지런히 자신이 맡은 일을 해낸다. |
彼はいつも自分が引き受けた仕事を真面目にやり遂げる。 | |
・ | 게으름 피우지 말고 자나깨나 부지런히 움직여야 한다. |
なまけず、寝ても覚めても努めて動かないといけない。 | |
・ | 그는 단신이라는 약점을 부지런한 몸놀림으로 극복했다. |
彼は短身の弱点を勤勉な身のこなしで克服した。 | |
・ | 식물이 활착할 때까지 부지런히 물을 줍니다. |
植物が活着するまで、こまめに水やりを行います。 | |
・ | 세상에는 부지런한 사람과 게으름뱅이가 존재한다. |
世の中には働き者と怠け者が存在する。 | |
・ | 매일 열심히 일하고 부지런히 저축하고 있다. |
毎日頑張って働き、コツコツと貯蓄している。 | |
・ | 아들은 부지런하지 못하고 게을러요. |
息子は働き者ではなく怠け者です。 | |
・ | 제 형은 부지런한 사람입니다. |
私の兄は働き者です。 | |
・ | 한국인만큼 부지런한 국민도 드물 거예요. |
韓国人ほど勤勉な国民も少ないでしょう。 | |
・ | 부지런한 노동자는 보상 받아 마땅하다. |
勤勉な労働者は報われて当然だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
부지런히(プジロンヒ) | 手まめに、勤勉に、せっせと |
부지런하다(プジロンハダ) | 勤勉だ、働き者だ、真面目だ |
자습실(自習室) > |
백정(屠畜業者などに対する差別用語) > |
고목(枯れ木) > |
무인기(無人機) > |
돔(ドーム) > |
친절(親切) > |
흑임자(黒胡麻 (くろごま)) > |
미지급 임금(未払賃金) > |
메뉴얼(マニュアル) > |
전용 면적(専用面積) > |
딴소리(たわ言) > |
시장(市場) > |
망고(マンゴー) > |
방어선(防御線) > |
흑백(白黒) > |
연못(池) > |
가을걷이(秋の取り入れ) > |
미소녀(美少女) > |
홍일점(紅一点) > |
이기주의(利己主義) > |
콩팥(大豆と小豆) > |
탓(せい) > |
부럼(クリ・クルミ・ピーナツ・松の実.. > |
사례(お礼) > |
개관(開館) > |
잡담(雑談) > |
부동(不動) > |
뒤안길(裏通り) > |
귀마개(耳当て) > |
지번(地番) > |