「勤勉」は韓国語で「부지런」という。
|
![]() |
・ | 그는 항상 부지런히 자신이 맡은 일을 해낸다. |
彼はいつも自分が引き受けた仕事を真面目にやり遂げる。 | |
・ | 게으름 피우지 말고 자나깨나 부지런히 움직여야 한다. |
なまけず、寝ても覚めても努めて動かないといけない。 | |
・ | 그는 단신이라는 약점을 부지런한 몸놀림으로 극복했다. |
彼は短身の弱点を勤勉な身のこなしで克服した。 | |
・ | 식물이 활착할 때까지 부지런히 물을 줍니다. |
植物が活着するまで、こまめに水やりを行います。 | |
・ | 세상에는 부지런한 사람과 게으름뱅이가 존재한다. |
世の中には働き者と怠け者が存在する。 | |
・ | 매일 열심히 일하고 부지런히 저축하고 있다. |
毎日頑張って働き、コツコツと貯蓄している。 | |
・ | 아들은 부지런하지 못하고 게을러요. |
息子は働き者ではなく怠け者です。 | |
・ | 제 형은 부지런한 사람입니다. |
私の兄は働き者です。 | |
・ | 한국인만큼 부지런한 국민도 드물 거예요. |
韓国人ほど勤勉な国民も少ないでしょう。 | |
・ | 부지런한 노동자는 보상 받아 마땅하다. |
勤勉な労働者は報われて当然だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
부지런히(プジロンヒ) | 手まめに、勤勉に、せっせと |
부지런하다(プジロンハダ) | 勤勉だ、働き者だ、真面目だ |
도굴꾼(盗掘者) > |
하교(下校) > |
직소(直訴) > |
경도(硬度) > |
항목별(項目別) > |
무관세(無関税) > |
진상 고객(モンスター顧客) > |
시차증(時差ボケ) > |
목재소(製材所) > |
중압감(重圧感) > |
산간 도로(山間道路) > |
날벼락(青天の霹靂) > |
일시불(一括払い) > |
근로자(労働者) > |
때(垢) > |
야간열차(夜行列車) > |
현수(懸垂) > |
급속(急速) > |
다각화(多角化) > |
스패너(スパナ) > |
생계 유지(生計維持) > |
접사다리(脚立) > |
만담(漫才) > |
토마토(トマト) > |
병살타(併殺打) > |
사망자(死亡者) > |
과부(未亡人) > |
연분(縁) > |
지존(頂点) > |
구직난(求職難) > |